|
INFORMACIONES INTERNACIONALES
24 de enero de 2006 No. 167 Precio 0,50
Boletín semanal de informaciones editado por el
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos
Presentación:
Estados Unidos: Un extracto de Unity & Independence (Unidad e Independencia),
publicado en el suplemento de The Organizer de enero de 2006: la sección
del Labor Party de Carolina Meridional decidió presentar un candidato
a las próximas elecciones para la Asamblea del Estado. Sobre
esta iniciativa, entrevistas con Donna Dewitt y con Nancy Wohlforth.
Sri Lanka: un año después de la catástrofe, los
trabajadores del mundo entero quieren saber. El Acuerdo Internacional
se ha dirigido a organizaciones sindicales de Sri Lanka. MONLAR (Movement
for National Land and Agricultur Reform) responde.
25-26 de febrero de 2006, Conferencia Europea de Berlín: los
militantes alemanes que tomaron la iniciativa de convocar la Conferencia
Europea, dirigen sus reflexiones a todos los delegados. "¿Cómo
es pensable que el canciller federal (de Austria) -que acaba de sustituir
a Tony Blair en la presidencia de la Unión Europea-, se atreva
a anunciar de entrada que el objetivo de su presidencia, consistirá,
en poner en marcha el proceso de adopción de la "Constitución
europea"".
Francia: el Partido de los Trabajadores tiene su XIV Congreso los días
27, 28 y 29 de enero próximos.
Chad y Sudán: la guerra está a la orden del día
entre Chad y Sudán. Increíbles beneficios se realizan
sobre la espalda de un país en el que abunda el petróleo.
China: Después de la manifestación contra la OMC, el
17 de diciembre pasado, catorce manifestantes siguen aún detenidos
en Hong Kong. Una carta del Acuerdo para llamar a su inmediata liberación.
Apoya al Acuerdo Internacional.
Subscríbete a Informaciones Internacionales
Sumario:
Pág. 1: Presentación
Pág. 2: Estados Unidos: o Hacia un candidato del Labor Party
en Carolina del Sur.
o Entrevistas con Donna Dewitt y Nancy Wolforth con respecto a esta
candidatura.
Pág. 3: Sri Lanka: o Carta del Acuerdo y preguntas a las organizaciones
sindicales, un año después del tsunami.
o Extractos de un documento de MONLAR (Movimiento por la tierra Nacional
y la Reforma Agraria).
Conferencia Europea de los días 25 y 26 de febrero de 2006.
Pág. 4: Alemania: Carta de los militantes alemanes a todos los
delegados a la conferencia de Berlín
Pág. 6: Francia: Carta de Daniel Gluckstein para el envío
de mensajes al congreso del Partido de los Trabajadores.
Pág. 7: Chad - Sudán: Una guerra se prepara. ¿Qué
hay detrás de eso?
Pág. 8: China: Liberación de los manifestantes contra
la OMC, detenidos en Hong Kong
Pág. 14: o Suscripciones
Estados Unidos
Hacia un candidato del Labor Party en Carolina del Sur
Entrevistas con Nancy Wohlforth, dirigente de la AFL-CIO et co-organizadora
de US Labor Against the War, y Donna Dewitt, Co-presidenta nacional
del Labor Party y Presidenta de la AFL-CIO del Estado de Carolina del
Sur.
Declaraciones recogidas por Alan Benjamin, co-editor de Unidad e Independencia
En 1998, se constituyó en Estados Unidos un Labor Party, con
el apoyo de numerosas organizaciones sindicales. La existencia misma
de este Labor Party plantea la cuestión de romper con el sistema
en el cual, el monopolio político es detentado por los dos partidos
de la burguesía: el Partido Republicano y el Partido Demócrata.
Desde su constitución, el Labor Party se ha negado a llamar a
votar por los candidatos de uno u otro de estos partidos. Pero una de
las cuestiones esenciales que siempre se ha discutido en el mismo, era
saber si había la posibilidad de presentar sus propios candidatos.
En el Estado de Carolina del Sur, la sección del Labor Party
ha decidido presentar un candidato a las próximas elecciones
a la Asamblea del Estado, en noviembre. Se ha establecido un Comité
de organización. Está presidido por Donna Dewitt, Co-presidenta
nacional del Labor Party y Presidenta de la AFL-CIO del Estado de Carolina
del Sur, y por Willie Legette, profesor de Ciencias políticas
a la universidad de este Estado.
El lunes 9 de enero, se celebraba en Washington una conferencia para
la obtención de fondo, destinados a financiar la presentación
de este candidato. Marck Dudzic, responsable nacional del Labor Party,
dio el pistoletazo de salida de esta conferencia anunciando una amplia
campaña de peticiones en toda Carolina del Sur para reunir las
10 000 firmas requeridas de aquí al 31 de enero, que permitirán
presentarse al Labor Party.
Los otros oradores eran Nancy Wohlforth, dirigente de la AFL-CIO et
co-organizadora de US Labor Against the War1, Joslyn Williams, Presidente
del Metro Labor Council (AFL-CIO)1 de Washington.
Durante esta conferencia, se recaudaron 3 000 dólares.
1 Las responsabilidades se indican aquí solamente a título
de identificación.
Carolina del Sur,
"como un Estado del tercer mundo"...
Carolina del Sur es uno de los Estados en los que reina lo que denominan
el "right to work", ("derecho al trabajo", realmente,
la prohibición de hacer huelga).
Esta ley estipula, en efecto, que en caso de huelga, los patronos pueden
despedir a los huelguistas y contratar a otros trabajadores.
Ken Riley, Presidente de la Sección de Charleston del Sindicato
de los Estibadores, decía que, "para los trabajadores, la
Carolina del Sur es como un país del tercer mundo y eso, porque
hay una gran agresividad contra los sindicatos. Aquí, se paga
a los trabajadores un 20% menos que la media nacional.".
La ILA (Asociación Internacional de los Trabajadores Portuarios),
sección 1 422 participó en uno de los combates sindicales
más importantes de los años noventa, cuando cinco responsables
fueron detenidos y acusados de quebrantamiento del orden público,
lo que podía hacerlos condenar a penas de 5 años en una
prisión del Estado.
Fueron acusados después de una carga de policía realizada
contra ellos y otros estibadores de Charleston, cuando habían
formado un piquete, ante una empresa de estibadores rompedora de la
huelga.
Su combate suscitó un movimiento de apoyo a escala internacional,
en la que participó el Acuerdo Internacional y, el sindicato,
finalmente ganó y arrancó su liberación.
Donna Dewitt: "Vamos a triunfar como triunfamos para los cinco
de Charleston."
¿Por qué, según tú, esta campaña
es importante y, cómo es percibida por los trabajadores en Carolina
del Sur?
Donna Dewitt: Hace muchísimo tiempo que los partidos oficiales
descuidan a los trabajadores. Con nuestra campaña, nos preparamos
para hacer mover las cosas. Queremos construir un partido de los trabajadores,
un Labor Party, que presente candidatos que defiendan nuestras opiniones
y que deban dar cuentas y respeten el programa del partido.
La campaña está empezando gracias a esta petición.
Vamos a triunfar, exactamente como triunfamos para los cinco de Charleston.
Estudiantes, trabajadores y militantes locales están reuniendo
firmas a escala de todo el Estado, e informan al movimiento obrero y,
más ampliamente, al público sobre nuestra campaña.
(...) Vamos a tener que aportar un enorme esfuerzo para triunfar. Para
llegar a ello, necesitamos el apoyo de los sindicalistas y militantes
obreros a escala de todo el país. Aquí, tenemos muchas
dificultades [leer recuadro sobre las condiciones de lucha en el Estado
de Carolina del Sur - NDR].
Será necesario que conferencias de recaudación de fondos,
similares a la que acabamos de organizar en Washington se celebren en
todo el país para dar a nuestros conciudadanos el valor de avanzar
en esta campaña electoral del Labor Party.
Nancy Wohlforth: "Un enorme paso adelante para los trabajadores."
¿Por qué apoyas la campaña que desarrolla el Labor
Party de Carolina del Sur, para poder presentarse a las elecciones?
Nancy Wohlforth: Tener la posibilidad de presentar candidatos, constituye
la primera etapa para implantar oficialmente el Labor Party en Carolina
del Sur y permitirle presentarse al Parlamento del Estado en 2006.
Hace mucho tiempo que defiendo, que nosotros, la clase obrera, comencemos
a presentar a nuestros propios candidatos obreros independientes a las
elecciones del Estado y a las elecciones locales. La clase obrera debe
poder expresarse, en el plano político, de forma independientemente.
Todas nuestras energías van hacia los dos partidos de la patronal.
Y, una vez que son elegidos, la mayoría de los que se pretenden
nuestros "amigos", olvidan que nos deben, el haber sido elegidos.
Queda totalmente claro que el Partido Demócrata no quiere, en
absoluto, trastornar a los grandes patronos que lo financian, al igual
que financian al Partido Republicano. Los patronos no asumen riesgos:
financian a los dos candidatos para garantizar que su política
antiobrera se sigue, cualquiera que sea el partido que salga vencedor
en las elecciones.
Con esta campaña del Labor Party en Carolina del Sur, tenemos
esta extraordinaria posibilidad de presentar a uno de los héroes
del ILA (Sindicato de los Estibadores) y de los cinco de Charleston
[leer recuadro - NDR] con un programa obrero de combate independiente.
Presentándose como candidato obrero independiente, el candidato
del Labor Party de Carolina del Sur no deberá nada a la gran
patronal.
Es un enorme paso adelante para los trabajadores de Carolina del Sur
y del país en su conjunto. Debemos construir un amplio apoyo
para la campaña electoral del Labor Party de Carolina del Sur
entre los sindicalistas y los militantes obreros en todo el país.
Esta campaña debe servir de ejemplo para toda la clase obrera.
Sri Lanka
Un año después de la catástrofe,
¡los trabajadores del mundo entero quieren saber!
Un año después del tsunami y, mientras que todos los
medios de comunicación del planeta se han dado la palabra para
explicar las "buenas razones" de los retrasos causados a las
ayudas de las poblaciones afectadas por esta catástrofe, el Acuerdo
se ha dirigido a organizaciones sindicales de Sri Lanka, pidiéndoles
que comunicaran elementos de la situación en que están
los trabajadores de este país, a raíz del tsunami, proponiéndose
darlos a conocer lo más ampliamente posible.
Publicamos, a continuación, la carta del Acuerdo y los extractos
de documentos que nos han sido enviados por MONLAR (Movement for National
Land and Agricultural Reform).
Carta del Acuerdo
El 26 de diciembre de 2004, un terremoto submarino frente a la costa
de Indonesia, causó un tsunami sin precedentes que devastó
las costas del Océano Índico. Las de Sri Lanka fueron
devastadas, cuatro horas después de que los sismógrafos
hubieran registrado la sacudida inicial.
Las estimaciones oficiales informaron de 40 000 muertes y de 800 000
personas desplazadas, privadas de sus viviendas.
Por todas partes del mundo, todos los trabajadores quedaron sobrecogidos
al enterarse de que inversiones modestas -en relación con muchos
otros gastos (500 000 dólares)-, habrían podido avisar,
en algunos minutos, a las poblaciones amenazadas por estos fenómenos,
permitiéndoles así ponerse al salvo, tierra adentro.
Con ocasión de su comparecencia en el Senado americano, el 18
de enero de 2005, inmediatamente después de una catástrofe
que se llevó a más de 200 000 personas, Condoleezza RICE
declaró:
"Estoy de acuerdo sobre el hecho de que el tsunami, ha sido una
ocasión maravillosa de mostrar, no solamente la generosidad del
Gobierno de los Estados Unidos, sino la del pueblo americano, y pienso
que eso ha sido muy ventajoso para nosotros."
¿De qué ocasión puede tratarse?
Desde hace ahora varios años, el gobierno americano no oculta
sus pretensiones de utilizar Sri Lanka como base militar.
Desde hace años, el Banco Mundial exige del gobierno de Sri Lanka,
reformas destinadas a privatizar las empresas nacionalizadas y los servicios
públicos.
Inmediatamente después de la catástrofe, se elevaron voces
para indicar que tal reconstrucción, controlada por fuerzas exteriores
al país, y respondiendo a sus necesidades, podría constituir
para el pueblo trabajador de Sri Lanka una catástrofe mucho mayor,
que el propio tsunami y, añadiendo a ello que debía haber
una comprensión de esta realidad, a escala internacional.
Es para ayudar a la comprensión de esta realidad para lo que
hemos hecho este llamamiento, para establecer públicamente lo
que hay sobre la realidad de la reconstrucción, un año
más tarde.
Para el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos,
el movimiento obrero que combate para la defensa de sus derechos, constituye
un punto de apoyo esencial en la lucha de los pueblos contra los planes
de destrucción del imperialismo.
Nos dirigimos a las organizaciones de Sri Lanka y del Océano
Índico para que suministren los datos que permitan establecer
la verdad.
Persuadidos de que solamente la verdad permite actuar, publicaremos
y daremos a conocer ampliamente los documentos que las organizaciones
obreras nos hagan llegar.
Los trabajadores del mundo entero que expresaron su solidaridad a los
pueblos que confina el Océano Índico quieren saber lo
que hay de ello.
Las preguntas adjuntas no pretenden ser exhaustivas; son orientativas.
Escribidnos, acometamos la investigación.
Cuestionario del Acuerdo
o ¿Se han dictado allí disposiciones tendentes a prohibir
el retorno de los pescadores a la costa, de los campesinos a sus tierras
o, prohibiéndolo de hecho?
o ¿Qué hay, actualmente, de las privatizaciones, por ejemplo
el de la electricidad y el de los fosfatos?
o ¿Han habido allí empresas cerradas a raíz del
tsunami?
o ¿Han habido allí empresas de la industria textil, en
particular, que han sido cerradas o que han despedido?
o ¿Cuántos trabajadores han sido privados de empleo en
vuestra región?
o ¿Han sido indemnizados, subvencionados? ¿En qué
condiciones?
o ¿Cuál es la situación del movimiento obrero?
o ¿Podéis darnos ejemplos de las condiciones fijadas por
los donantes a su intervención?
o ¿Cuáles son las infraestructuras o los proyectos que
financian? (Carreteras, Ferrocarriles, Edificios de alojamiento, Escuelas,
Hospitales...)?
o En vuestra opinión, los proyectos de reconstrucción
de las infraestructuras, (carreteras, puentes, ferrocarriles,...). ¿Responden
a las necesidades de la población o a proyectos de desarrollo
que sirven a intereses capitalistas (turismo,...) o estratégicos?
Como respuesta a la carta del Acuerdo:
Extraídos de un documento de MONLAR
(Movement for National Land and Agricultural Reform)
Como respuesta a la carta del Acuerdo -extractos de un documento del
MONLAR (Movement for National Land and Agricultural Reform)-: "Los
planes de reconstrucción post-tsunami se formularon, precisamente,
para realizar un mayor y más rápido crecimiento económico
ayudando al proceso de acumulación de beneficios por los ricos
medios financieros. La mayor parte de los recursos se distribuyó
a tal efecto, ignorando las exigencias de la gente afectada por el tsunami
y los de las víctimas de los desastres anteriores, como el de
la guerra. Eso se evidencia muy claramente, cuando examinamos las propuestas
que se incluyeron en los planes, como:
o El rechazo de los pescadores tierra adentro, para convertir las costas
en disponibles a la extensión del turismo, (el objetivo real
de la zona tampón).
o La construcción propuesta, de quince nuevas zonas de desarrollo
turístico a gran escala, haciendo casi imposible la recuperación
de su medio de sustento por los pequeños pescadores e incluso
dudoso su retorno a sus lugares.
o La reactivación de la estrategia pesquera industrial, a gran
escala, y su frenesí por el desarrollo de puertos pesqueros.
La aceptación de barcos de pesca dados de baja de la Unión
Europea (que habrían sido destruidos para superar el problema
de capacidad excesiva en la industria de la Unión Europea), donados
como "ayuda por el tsunami".
o La reaparición de la propuesta de construcción de autopistas,
entre ellas la nueva carretera de Matara a Batticaloa (financiada por
la Unión Europea), además de las cuatro autopistas propuestas
anteriormente. El argumento según el cual estas carreteras deben
beneficiar a los pequeños pescadores y a los agricultores, es
dudoso.
o La propuesta de construcción de aglomeraciones modernas a lo
largo de las costas de las provincias del Oeste del Sur y del Este,
que podría conducir a un nuevo desplazamiento de las pequeñas
comunidades de pescadores pobres. Eso aparece, claramente, en los planes
en que, la reconstrucción de 80 000 casas populares de pescadores,
para sustituir a sus casas destruidas, se ha separado de las sesenta
y dos aglomeraciones proyectadas -doce grandes, veinte de tamaño
medio y treinta más pequeñas, todas con equipamientos
modernos-, que se destinan a un grupo de 200 000 beneficiarios, que
no van, probablemente, a ser los más pobres entre las personas
afectadas.
¿Qué otros elementos de la política económica
anterior han sido incluidos?
Esta forma de integrar el proceso post-tsunami a la política
de desarrollo anterior, resulta aún más evidente, cuando
constatamos que, el conjunto del plan estratégico de 2003, "Reconquistemos
Sri Lanka", se ha resucitado ahora, aunque haya sido inapelablemente
rechazado por el pueblo en las elecciones de 2004.
- La definición de la política de recursos hidráulicos
nacionales, para la privatización del agua ha sido acelerado
(un nuevo proyecto se ha presentado al gabinete, el 30 de diciembre
de 2004, exactamente, cuatro días después del tsunami;
una condición y una fecha objetivo de la ADB) y, para atraer
sociedades gestoras del agua, la construcción de infraestructuras
se ha incluido en la reconstrucción de sistemas de suministro
de agua afectados por el tsunami. Estos proyectos de desarrollo de infraestructuras
en el ámbito del agua, son una extensión de las propuestas
del plan "Reconquistemos Sri Lanka", en que, claramente, se
ha expuesto que, este desarrollo de infraestructuras estaría
destinado a atraer a las sociedades extranjeras de gestión del
agua. Una tentativa anterior de presentar "un proyecto de ley,
de reforma de los servicios de suministro de agua.", para interesar
al sector privado por los mercados de los sectores urbanos y rurales,
se habría desmoronado y el proyecto retirado, debido a una campaña
pública de protesta.
- La venta del yacimiento de fosfatos de Eppawela a las sociedades extranjeras,
un plan que se había retirado a raíz de las enormes protestas
públicas que duraban ya más de cuatro años y, después
de una decisión del Tribunal Supremo, ha sido anunciado poco
tiempo después del tsunami. Así mismo, las otras propuestas
de privatización, como la de la Compañía de Electricidad
y la Sociedad del Petróleo, han sido aceleradas. Otras propuestas
han sido reactivadas: la construcción de centrales eléctricas
térmicas e hidráulicas.
- Una política de intercambio de tierras con el fin de crear
un "mercado libre de la tierra", concebida para acelerar la
venta de sus tierras, por parte de los pequeños agricultores
y su emigración a zonas urbanas, se continúa todavía
y es un elemento central en el conjunto del plan político. "Reconquistemos
Sri Lanka", hace una evaluación de esta migración
rural hacia las ciudades: conseguiría un aumento masivo de la
población urbana, del 30 al 50% y una reducción paralela
de la población rural actual, del 70% al 50%, en 2015.
- ¿Cuál ha sido el protagonismo del Banco Mundial, el
FMI y el Banco de Desarrollo Asiático, en la formulación
de la estrategia y los planes de reconstrucción post tsunami?
Es importante puesto que los planes de "Reconquistemos Sri Lanka"
aprobados y adoptados por los anteriores donantes, reunidos en Tokio
en junio de 2003, eran la base del compromiso de préstamos (de
4 500 millones de dólares). Ha surgido la desolación y
la inquietud entre las Instituciones financieras internacionales y los
grandes gobiernos donantes, de que el nuevo gobierno no esté
plenamente comprometido a aplicar los anteriores planes.
Había presión sobre el gobierno y el gobierno estaba en
el proceso de vuelta a la misma vieja estrategia y a los planes.
La construcción de vías rápidas y otras infraestructuras,
como nuevas aglomeraciones, el agua y la energía, etc. ¿Están
destinadas, realmente, a responder a las necesidades de la gente afectada,
o a la necesidad de reducir la pobreza, tal como ha sido reivindicado
por los planificadores?
Berlín los días 25 y 26 de febrero de 2006
Conferencia Obrera Europea
Militantes obreros alemanes, se han dirigido a los trabajadores y militantes
de todos los países de Europa, para invitarles a una conferencia
europea los días 25 y 26 de febrero de 2006 en Berlín.
Invitaban a que les sean dirigidas contribuciones de toda Europa con
el fin de confrontar las opiniones.
Cargos públicos electos, militantes obreros de distintos países
de Europa, han decidido responder positivamente a esta invitación
mediante una convocatoria común.
(Véanse los números 157 y 164 de Informaciones Internacionales).
Cinco semanas antes de la conferencia europea
Una carta del Comité alemán de preparación,
a todos los delegados a la conferencia de Berlín
El 16 de enero de 2006
A cinco semanas de la Conferencia europea de los días 25 y 26
de febrero cuya iniciativa tomamos, nos ha parecido útil someteros
algunos de los debates y reflexiones que ha provocado en nuestro país
la evolución más reciente de la situación en Europa.
¿Cómo es pensable que el canciller federal, Wolfgang Schüssel
-que acaba de sustituir a Tony Blair en la presidencia de la Unión
Europea-, se atreva a anunciar de entrada que el objetivo de su presidencia,
consistirá, en poner en marcha el proceso de adopción
de la "Constitución europea".
Hace apenas ocho meses, el pueblo francés y el holandés
rechazaban esta "Constitución". Tony Blair renunciaba,
a toda prisa, a consultar al pueblo británico, por temor a que
una tercera vez, el rechazo de la "Constitución" y
de la política en que se basa se expresase.
Hace cuatro meses, el pueblo alemán, que no era invitado a pronunciarse
sobre la cuestión, decía neta y claramente, a su manera,
el 18 de septiembre pasado, que se unía a este rechazo por los
pueblos, de toda la política de destrucción social aplicada
por el Gobierno Schröder, política directamente dictada
por la Unión Europea y que Merkel quiere aún agravar hoy.
¿Dónde está la democracia?
¿Existe un ejemplo más flagrante, de violación
de la voluntad del pueblo por una institución, que esta declaración
de Wolfgang Schüssel según la cual: "La Constitución
no está muerta."? Incluso el Ministro de Asuntos Exteriores
de Holanda, no ha podido evitar protestar, contra tal proceder.
Pero resulta que Wolfgang Schüssel es el Primer Ministro de derechas
del gobierno austriaco. Que quiera volver a poner en el orden del día
la Constitución europea, representa, no desde luego una violación
de la voluntad del pueblo, pero está -diríamos-, en la
lógica de las cosas, como para Merkel, que inmediatamente, le
ha cogido el paso.
Cuando la cuestión se complica, es cuando el Secretario General
de la CES, John Monks, pretendiendo hablar en nombre del "sindicalismo"
europeo, de la "izquierda" europea y de todos los partidos
que llaman a manifestarse el 14 de febrero en Bruselas contra la Directiva
Bolkestein, se atreve a dar públicamente su apoyo a Schüssel.
¿Cómo puede aprovecharse de nosotros, de nuestros sindicatos,
para afirmar que "las primeras declaraciones de la Presidencia
austriaca van en el buen sentido."? ¿Cómo puede aprovecharse
de la defensa de los intereses obreros para pedir a Schüssel una
"declaración sobre la dimensión social de Europa
con el fin de presentar a los trabajadores, una Europa que puedan reconocer
como suya, sin lo que el euro escepticismo amenaza con hundir el proyecto
europeo "?"
¡Hay en eso, una confesión de un cinismo increíble!
¿De qué proyecto nos habla? ¿Del campo de ruinas
que la Unión Europea está extendiendo por toda Europa?
¿Del proyecto que los pueblos rechazan porque quieren sobrevivir,
porque se niegan a renunciar a la democracia?
Merkel no ha cesado, en Alemania, de decir y repetir que, con la "Constitución"
europea, su prioridad era conseguir la "reforma del federalismo
alemán" en el sentido exigido por la UE, es decir, de un
"federalismo de competencia". Con tal "reforma"
de los fundamentos jurídicos de la República Federal,
garantizados por la ley fundamental, se trata de romper, definitivamente,
los obstáculos institucionales -a las contrarreformas de la Unión
Europea-, que queden en su camino.
El cerrojo a destrozar, es el artículo 106 (3) de la ley fundamental
que organiza el prorrateo financiero entre los Estados Federados y que,
se supone, garantiza la igualdad de acceso a los derechos sociales de
todos los ciudadanos de la República Federal y, en consecuencia,
la unidad de las condiciones de vida. Lo que está en entredicho,
es el orden estatal definido en la ley fundamental, en el artículo
20 (1), como un "Estado Federal democrático y social"
unificado.
¿Y cuándo tiene lugar eso? Eso ocurre, en el momento en
que, el presupuesto europeo, adoptado en la cumbre de Bruselas los días
17 y 18 de diciembre de 2005, debe privar a los Estados Federados del
Este, de una parte de las ayudas financieras que se les concedían,
debido a la catástrofe social causada por las privatizaciones-destrucción,
dictadas por la introducción de la economía de mercado.
Imaginad la tormenta. Merkel -quién se comprometió a respetar
en 2007, los criterios presupuestarios de Maastricht-, rechaza que el
presupuesto federal ayude a los Estados Federados del Este y exige un
"esfuerzo" a los antiguos Estados Federados, de los que la
mayoría, en el futuro estará afectada de lleno, por una
ola sin precedentes de desmantelamiento de la industria, de deslocalización,
de aumento del desempleo y de reducción drástica de la
parte del presupuesto federal, que antes les era asignada.
Los Presidentes de Estados Federados comienzan a enfrentarse. Diecisiete
años después de la reunificación, surge el espectro
de la dislocación de la República.... Los Estados Federados,
los municipios venden los hospitales, los servicios municipales, los
alojamientos,... a los fondos de pensión americanos, para equilibrar
las finanzas, en cumplimiento de los principios impuestos por Bruselas
y el Pacto de Estabilidad.
¿Es exagerado comparar la situación que se está
asentando en nuestro país, con la
desastrosa situación descrita por los militantes húngaros
y eslovacos?
Compañeros metalúrgicos húngaros escriben:
"Leyendo el texto de los compañeros alemanes que organizan
esta conferencia, nos hemos dicho que esta invitación, habríamos
podido redactarla exactamente de la misma manera. Los problemas que
suscitan, los ataques que sufren, los vivimos todos los días,
el desempleo nos acecha sin descanso. Las multinacionales dictan todo
y los Gobiernos lo ejecutan. Nuestro país, Hungría, los
países del ex COMECON, son especialmente vulnerables. ¿Por
qué en nuestros países la situación es tan dramática?
¿Por qué las multinacionales pueden hacer en ellos lo
que quieren? (…).
¿Por qué la situación en Hungría es tan
dramática? Es sabido que, si los salarios eran bajos, coexistían
con retenciones utilizadas para los adquisiciones sociales: salud, escuelas,
residencias secundarias, ayudas al alojamiento... Pero todos estos acervos
ya no existen o en muy pequeña medida, pero por el contrario,
las retenciones, siguen existiendo. Nuestros gobiernos se pusieron al
servicio de las multinacionales y de la privatización. Sólo
representan intereses privados y todas sus falsas promesas empujaron
a la sociedad trabajadora en una situación de desamparo sin salida."
Nosotros preguntamos: Los 700 obreros de la fábrica Samsung de
Berlín que, contra toda resistencia, acaban de dejarse robar
sus empleos, ya que los capitalistas decidieron deslocalizar hacia Hungría,
¿no tienen derecho a plantear la misma cuestión respecto
a Hungría, donde los dueños van a beneficiarse de 10 años
de exenciones de impuestos, de poder explotar a los colegas con salarios
de miseria y de arruinar sus cajas de protección social?
Y cuando nuestros compañeros eslovacos nos escriben, ¿no
nos dicen lo mismo?:
"Nuestro país, Eslovaquia, es una cobaya de la Unión
Europea. Vivimos una situación muy difícil. El Gobierno
burgués destruye las prestaciones sociales, los sindicatos, las
escuelas.... La edad de la jubilación se elevó a 65 años
para los hombres y 60 para las mujeres y, en mi región, la tasa
de desempleo es del 32 %. ¿Por qué se retrasa la edad
de jubilación cuando existe esta tasa de desempleo? Todo se privatiza.
He aquí las consecuencias de la política de los supuestos
empresarios que vienen del extranjero.
Se ha vendido la empresa de telecomunicaciones, de la electricidad,
del gas. Se vende la propiedad que construimos durante 50 años.
En nuestra ciudad, se han cerrado 12 empresas que empleaban a 20 000
personas. Nuestro gobierno no es un gobierno eslovaco sino un gobierno
de la burguesía americana. Es una vergüenza que se hayan
dejado robar nuestras conquistas por el capitalismo.... No es el capitalismo,
por otra parte, porque el capitalismo daba posibilidades de existencia,
mientras que ellos las destruyen."
Pero ¿no es el mismo proceso, el que está en marcha por
todas partes?
600 000 alojamientos públicos han sido vendidos en Alemania,
por el Estado Federal, los Estados Federados y los municipios, en cinco
años, a los fondos de pensiones americanos, que acechan sobre
3,3 millones de alojamientos, que son aún hoy propiedad de Estados
Federados y de municipios, tanto al Este como al Oeste....
¿A dónde llevan a nuestros países? La cuestión
de la re-municipalización de los alojamientos, de los hospitales,
¿no está planteada? La cuestión de la nacionalización,
en nuestro país, de empresas que -como Samsung-, han saqueado
las ayudas estatales, sobre explotado la mano de obra y deciden finalmente
deslocalizar ¿no está planteada de forma análoga
que la re-nacionalización en el Este de las fábricas que
cierran?
Cuando los compañeros italianos nos explican el resultado de
la regionalización aplicada en su país, ¿no tienen
derecho a decir?: Es la Unión Europea, instrumento de las multinacionales
americanas, quién amenaza la existencia de nuestras naciones,
el derecho de nuestros pueblos a la paz en Europa. Lo que está
en riesgo en su país, lo está en todas partes.
La reforma del federalismo en nuestro país, la regionalización
en Italia y Francia, la autonomía en España... sólo
tienen un objetivo: destruir -destruyendo nuestras naciones-, todas
las conquistas, todos los derechos arrancados en cada uno de nuestros
países.
Nuestros camaradas italianos, escriben:"El peor período
de la regionalización, se ha desarrollado bajo el Gobierno Prodi
de centro-izquierda (1996-2001) que transfirió la gestión
de los presupuestos nacionales a las regiones, imponiéndoles
administrar directamente los gastos de salud, sin superar los gastos
previstos en aplicación del Pacto de Estabilidad. Las regiones
se encontraron obligadas a elegir. O suprimir masivamente los servicios
-y ha habido miles y miles de cierres de camas, precarización
del trabajo, cierres de centenares de hospitales en todo el país-,
o aumentar el precio del "tique moderador" y los impuestos.
Con esta "reforma", se sanciona drásticamente a los
directores de hospitales, el director del hospital arriesga su puesto.
Todos los presupuestos de los hospitales, ya no dependen de las exigencias
médicas, sino de la necesidad de contener los costes."
En Alemania, ¡250 hospitales han sido cerrados, de 1990 a 2003,
así como 14 400 camas! De aquí a 2020, un cuarto de de
las 2 000 clínicas que existen, deberían cerrarse. Desde
hace cinco años, cada año, hasta 30 hospitales se privatizan.
Gabinetes médicos deben cerrarse, un 15% de ellos están
amenazados de quiebra, especialmente en el Este donde los medios médicos
indispensables no están ya, disponibles porque la "reforma"
de la sanidad redujo, de manera drástica, los honorarios de los
médicos así como el presupuesto para los medicamentos,
demasiado caro, dicen... ¿Qué quedará de nuestro
país, de Italia, de Francia? ¿Qué Europa quieren
hacer? Una Europa de las ruinas, del caos y de todos los peligros, a
imagen de lo que hicieron de la federación yugoslava.
Indiscutiblemente, Bruselas ha decidido, bajo prescripción directa
del Presidente Bush, acelerar el desmantelamiento de todas nuestras
naciones, para satisfacer las exigencias de los grandes grupos financieros
y especuladores americanos. Los trabajadores y los pueblos no aceptan.
La salida positiva a la crisis en la que se hunden ¿no se encuentra,
más claramente
que nunca, en la ruptura con la política de la Unión Europea?
La salida positiva a la crisis en la que nos hundimos ¿no se
encuentra, más claramente que nunca, en la ruptura con la política
de la Unión Europea, con sus instituciones, en la libre asociación
de los pueblos y naciones libres de Europa, liberados de los dictados
del capital financiero y sus representantes? ¿Existe otra política,
para garantizar la paz, la justicia y el progreso sobre todo el continente
europeo?
Es de eso de lo que queremos discutir en nuestro encuentro común
de los días 25 y 26 de febrero en Berlín, sin ningún
a priori, ni exclusión pero con la firme convicción de
que la salida positiva, no puede residir sino en el cumplimiento de
la voluntad de supervivencia del conjunto de nuestros pueblos.
Francia
El congreso del Partido de los Trabajadores se reunirá
los días 27, 28 y 29 de enero de 2006, en París
Carta de Daniel Gluckstein, Secretario Nacional del Partido de los
Trabajadores, a las organizaciones y militantes, que participan en las
actividades del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.
París, 20 de enero de 2006
Queridos amigos, queridos compañeros:
Deseamos informaros de la celebración, los días 27, 28
y 29 de enero, del XIV Congreso del Partido de los Trabajadores.
242 delegados, tres más que el año pasado, lo que expresa
una progresión tanto en miembros del Partido de los Trabajadores
como en cotizaciones mensuales pagadas, participarán en los trabajos
de nuestro Congreso.
Toda la situación de nuestro país está marcada
por el voto NO a la Constitución europea, en el referéndum
del 29 de mayo y por la aceleración de la ofensiva tomada por
el gobierno en aplicación de la política de la Unión
Europea, rechazada en masa por el pueblo francés.
Podemos decir, que asistimos desde el 1 de enero de 2006 a un verdadero
cambio de sociedad. El derecho a la atención médica, el
derecho a ser reembolsado por sus cuidados, el derecho a la instrucción,
el derecho a un alojamiento están puestos en entredicho... Querríamos
comunicaros una última medida tomada por el gobierno, el "contrato
de primer empleo" para todos los jóvenes menores de 26 años,
que incluye un período de prueba de dos años durante el
cual, el patrón puede poner fin al contrato sin ninguna justificación
y sin pagar la menor indemnización por despido. Eso significa
la flexibilidad de por vida para la juventud y la voladura de todo el
código del trabajo. Y eso, en aplicación de las "directrices
para el empleo" dictadas por la Unión Europea, por los Tratados
de Maastricht y Ámsterdam.
Todas las fuerzas institucionales, para hacer pasar esta política
quieren "hacer desaparecer" el voto NO del 29 de mayo. Todos
hablan de las próximas elecciones de 2007, de un futuro gobierno
donde partidarios del sí y del no podrían gobernar juntos.
Algunos elaboran un "nuevo proyecto constitucional".
Pero los millones y millones que votaron NO, se acuerdan de su voto,
de las razones que les llevaron a rechazar la política de la
Unión Europea. Todos se hacen esta misma pregunta: "¿Será
necesario aceptar, que el voto NO, la democracia sean ridiculizados
así?".
¿Qué salida? El Partido de los Trabajadores, sus militantes
se comprometen, con cargos públicos electos, sindicalistas, militantes
de todas las tendencias, del Partido Socialista, del Partido Comunista,
del Movimiento Republicano y Ciudadano (MRC), que no comparten todas
las posiciones del Partido de los Trabajadores, en el "Comité
Nacional para la reconquista de la democracia", constituido en
la Convención Nacional del 16 de octubre pasado para la "reconquista
de la democracia, por la defensa de los 36 000 municipios, de los servicios
públicos, por la ruptura con la Unión Europea".
El 18 de enero pasado el Secretariado Permanente del Comité Nacional
para la reconquista de la democracia, los Comités de la región
parisiense, convocaron un mitin que reunió a millares de cargos
públicos electos, de trabajadores, de jóvenes, de madres
de familia de todas las tendencias. Cargos públicos electos,
sindicalistas, militantes obreros de todas las tendencias tomaron allí
la palabra. Se propuso allí un llamamiento:
"El 29 de mayo de 2005, al rechazar la Constitución europea
el pueblo condenó todas las políticas de destrucción
aplicadas por la Unión Europea.
Y no obstante, a pesar de eso, la situación de este país
no deja de deteriorarse:
Contrato de nuevo empleo, transferencia de los 90 000 trabajadores de
la Educación Nacional mediante la descentralización, privatización
de los servicios públicos, empobrecimiento sin final de los campesinos,
de los viticultores...
Es todo el edificio de la República, es todo el edificio de la
democracia política, es todo el edificio de la democracia social,
de los derechos de los trabajadores, del código del trabajo,
los que están amenazados de desaparición.
La juventud está en peligro, los ancianos están en peligro,
los trabajadores de las ciudades y de los campos están en peligro,
los parados están en peligro, todos estamos en peligro.
Y todo eso por una única razón: violando el voto del 29
de mayo, el gobierno sigue aplicando las directivas de la Unión
Europea y los dictados del Tratado de Maastricht.
Sin embargo, hombres y mujeres resisten y se organizan.
Elegidos por la Convención Nacional del 16 de octubre de 2005
en Ivry, declaramos:
Es urgente, es necesario detener esta espiral destructiva.
Por la ruptura con la Unión Europea
Por la defensa de los servicios públicos."
El llamamiento concluye por una invitación a preparar unidos
la segunda Convención Nacional, en el mes de mayo próximo,
a constituir en las ciudades, en los barrios, en las empresas, Comités
locales.
Son estas cuestiones las que se discutirán en nuestro congreso,
como se discutirá la cuestión urgente del combate por
la independencia de las organizaciones sindicales, hoy muy amenazada
por la "gobernanza mundial", los peligros de un nuevo corporativismo
que quiere disolver las organizaciones sindicales en el marco de la
"sociedad civil" de la "comunidad de intereses".
El lugar, el contenido de nuestro periódico, Informations Ouvrières,
como el reforzamiento del Partido de los Trabajadores estarán
también, obviamente, en el orden del día.
Estas cuestiones no son cuestiones francesas. Bajo distintas formas,
todos los pueblos, todos los trabajadores, se enfrentan a los mismos
problemas. Más que nunca, los militantes, las organizaciones
tienen necesidad de la libre confrontación de puntos de vista.
Todos lo hemos constatado en la Conferencia Mundial de Madrid.
Es en este sentido, que nuestro Congreso elegirá a una delegación
a la Conferencia Europea de Berlín, que estará presente
al lado de cargos públicos electos, sindicalistas y militantes
de todas las tendencias, del Partido Socialista, del Partido Comunista,
del MRC.
Esta es la razón por la que, estaríamos contentos de que
nos hicierais llegar, si lo deseáis, mensajes a nuestro XIV Congreso.
Fraternalmente,
Daniel Gluckstein
Secretario Nacional del Partido de los Trabajadores.
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.
Chad - Sudán
Amenazas de guerra con fuerte olor de petróleo
La guerra está a la orden del día entre Chad y Sudán.
Después del ataque a la ciudad de Adré, en la frontera
entre los dos países, por rebeldes chadianos venidos de Sudán,
el Chad se declaró en "estado de beligerancia" con
Sudán. ¿Qué es lo que está en juego?
Hace algunas semanas, el jefe de Estado Mayor de las fuerzas francesas,
el general Henry Bentegeat, se reunía con el Presidente de Chad.
Luego, efectuaba una visita a las fuerzas francesas: mil hombres de
la operación Gavilán, de los que varios centenares están
desplegados en las fronteras.
A dos días de allí, el enviado del Departamento de Estado
americano, Robert Zoellick, inauguraba tres consulados en el Sudán
Meridional, vecino del Chad. Se sabe que el Sudán Meridional
es, desde hace varios años, objeto de tentativas secesionistas.
La Comunidad Económica y Monetaria de África Central (CEMAC),
ha tomado posición y apoya al Presidente de Chad.
La Unión Africana se pregunta. Francia anuncia que no aceptará
que se desestabilice el Chad. Y se conoce la presencia militar americana
con el plan SAHEL, a causa de "caza a los terroristas islamistas".
En esta región ya devastada por el conflicto de Darfour que,
desde 2003, ha causado más de 300 000 muertes y 2 millones de
desplazados, todos los ingredientes de una explosión, están
reunidos.
La reciente decisión de la Asamblea Nacional de Chad, de modificar
la ley de distribución de las rentas del petróleo, puede
dar una idea de las razones y de lo que está en juego, no solamente
para el Chad, sino para toda esta región de África.
Inmensas reservas de petróleo
En los años 1998-1999, en cuanto se comprobó que Chad
encerraba inmensas reservas de petróleo, el Banco Mundial se
comprometió, directísimamente en la construcción
del oleoducto Chad-Camerún. Exigió -y obtuvo "como
contrapartida"-, el voto, por el Parlamento chadiano de una "ley
de transparencia" (ley 001). Ésta, preveía una retención
de oficio, del 10% de los recursos directos repatriados a Chad, que
se ingresaría en una cuenta secuestrada, abierta en el extranjero
(el City Bank, de Londres) y serviría para abastecer un fondo
denominado "para las futuras generaciones".
El voto de la Asamblea Nacional chadiana de principios de enero de 2006,
suprime esta obligación y debería dar la posibilidad a
Chad de recuperar 30 millones de dólares actualmente bloqueados.
Inmediatamente, vehementes protestas del Banco Mundial... Amenazas...
Bloqueo de préstamos en curso. Paul Wolfowitz, director del Banco
Mundial, siempre preocupado por la suerte de los "pobres de África",
¡considera que "eso se hará en detrimento de los ciudadanos
más pobres y los más vulnerables."!
Sr. Maoundorodgi, director de una ONG chadiana, declara: "Se coloca
al Banco Mundial ante sus responsabilidades. Es una prueba para el Banco
Mundial. Toda su credibilidad está en entredicho. Estos cambios
abren la vía, a una aún peor gobernanza.". Para Nancy
Birdsall, del Center for Global Development, otra ONG, "Es evidente,
que las riquezas mineral y petrolífera perjudican el crecimiento
de los países en desarrollo.". (¡Qué menosprecio
para África y los africanos!)
¿Toda esta agitación, todas estas condenas por... 30 millones
de dólares que, por otra parte, el City Bank ya había
amenazado con congelar? Hay otra cosa, que ni el Banco Mundial ni todas
estas ONG, ciertamente presentes en el foro de Bamako, no dicen: cuando
el Banco Mundial va a Chad, esta ley hoy impugnada, exigió también
la firma por Chad de un convenio llamado de "colaboración
única", con un consorcio compuesto por las compañías
petrolíferas americanas, Exxon y Chevron, malaya, Petronas, y
de una miríada de subcontratistas: Bouygues, Cegelec, Corres,
Europipe, Kellog, SDP (Bolloré).
Ahora bien -y todo el mundo se guarda muy mucho de decir hoy una palabra
sobre eso-, las condiciones de este contrato eran tales que, incluso
la Federación Internacional de los Derechos Humanos (FIDH), en
su tiempo, había emitido serias reservas, dirigidas al Banco
Mundial.
"Una oportunidad comercial para las sociedades transnacionales..."
En un informe titulado "Chad - Camerún: porque el petróleo
fluirá", la FIDH demostraba que el Chad no obtendría
más de un 12,7% de royalties. Sin, por otra parte, poner en entredicho
esta distribución, precisaba que las increíbles deducciones
y exenciones fiscales representarían una pérdida de beneficios
para el Chad de 1 732 millones de dólares en diez años.
Este informe subrayaba que "más que ser un proyecto contra
la pobreza en Chad, este proyecto es una oportunidad comercial para
las sociedades transnacionales.". Demostraba también hasta
qué punto, el Banco Mundial, con su filial, la Sociedad Financiera
Internacional, había contribuido a las inversiones de las distintas
compañías: ¡más del 40%! Y cómo su
aval les permitía financiar el resto...
Es necesario saber también, que el consorcio y el Banco Mundial
"convencieron" en la época al gobierno chadiano de
aceptar, por su bien, un precio fijo del barril de petróleo a
27 dólares. Este precio es todavía el mismo... mientras
que el precio oficial del barril en el mercado mundial está hoy
a alrededor de 70 dólares.
El Banco Mundial también exigió -y obtuvo-, que una amplísima
parte de las rentas petrolíferas, que vuelve de nuevo al Chad,
sea destinada al reembolso de la deuda con un anticipo de dos años.
Así pues, en 2005, Chad había terminado de rembolsar las
deudas con plazo de 2004, 2005, 2006 y ¡estaba terminando de rembolsar
2007!
Se realizan increíbles beneficios sobre la espalda de un país
que desborda petróleo...
No es asombroso que, en tales condiciones, año tras año,
Chad, al igual que toda esta región de África, no haya
dejado de hundirse: salarios de los funcionarios no pagados, escuelas
con 130 alumnos por clase, inaccesibilidad a los cuidados médicos
más elementales para la aplastante mayoría de la población...
mientras que se realizan increíbles beneficios, sobre la espalda
de un país que desborda petróleo...
Igual que en Sudán. No es en efecto inocente, el que se instalen
consulados americanos en Sudán Meridional.
Las agencias de prensa observan: "Ricas en recursos petrolíferos
y gasíferos, las regiones meridionales de Sudán atraen
el interés de la mayoría de los países occidentales
y compañías nacionales.". Hablando de los "gigantescos
recursos de esta región", tienen en cuenta que: "las
compañías americanas y europeas dieron el empujón
definitivo a su actividad en esta región.".
Como en Costa de Marfil, como en Iraq; el Banco Mundial, el FMI, las
multinacionales y sus acólitos están dispuestos a arriesgarse
a fomentar tensiones, conflictos pseudo étnicos, "terroristas
islamistas", desintegraciones de los países, guerras y destrucciones
masivas para garantizar su pillaje.
Pero en Chad, como en Sudán, ¿quién puede garantizar
que los pueblos no se apoderará de esta reivindicación
impulsada por sindicalistas chadianos: "¡Que el gobierno
movilice a la población chadiana para romper el contrato con
el consorcio!"?
Corresponsal
China
Después de la manifestación contra la OMC del 17 de diciembre
de 2005, catorce manifestantes, detenidos aún en Hong Kong, en
espera de su juicio.
El Acuerdo Internacional exige su liberación y pide a las organizaciones
y militantes que participen en sus actividades, que apoyen su iniciativa.
4 de enero de 2006
A la atención del Sr. Donald Tsang.
Jefe del Ejecutivo.
Región Administrativa Especial de Hong Kong.
República Popular de China.
Respetable Sr. Tsang:
En nombre del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos
(que agrupa a organizaciones obreras de más de 70 países),
deseo expresarle mis más vivas inquietudes con respecto a la
detención de 14 manifestantes de Corea del Sur, de Japón,
Taiwán y China Continental, que son acusados de "reunión
ilegal" después de la manifestación que tuvo lugar
el 17 de diciembre de 2005, cerca del lugar donde se desarrollaba la
VI Conferencia Internacional Ministerial de la Organización Mundial
del Comercio, en Hong Kong.
La defensa de los derechos democráticos, es uno de los principios
fundamentales, en los que se basa el Acuerdo Internacional de los Trabajadores
y de los Pueblos. Apoyamos, en todos los casos, el derecho de las personas
a reunirse y a manifestarse para defender sus posiciones. Eso es lo
que pasó el 17 de diciembre.
Las 14 personas acusadas de "reunión ilegal" forman
parte de las 1 300 personas que fueron detenidas durante la manifestación.
Ahora, han sido liberadas bajo fianza, pero se ven obligadas a permanecer
en Hong Kong para esperar su juicio.
En nombre de todos los que se asocian al Acuerdo Internacional, demando
la inmediata liberación de estas 14 personas, de modo que puedan
retornar a sus casas y encontrar a sus familias de las que están
separadas desde el 14 de diciembre.
Los cargos señalados contra estas personas, constituyen una acusación
discriminatoria, ya que podrían aplicarse a cada uno de los manifestantes.
Estamos también informados, de que la forma en que las fuerzas
de policía, habían gestionado la era sometida a críticas
y debates en Hong Kong.
Por todo lo cual, deseo hacer hincapié en el hecho de que demando
la inmediata liberación de estos manifestantes y al abandono
de los cargos que pesan contra ellos. Envío, por supuesto, una
copia de esta carta a todos los que cooperan con el Acuerdo Internacional
de modo que esta campaña pueda desarrollarse a escala internacional.
Espero que este problema, encontrará una solución rápida
y acorde con los derechos humanos.
Le agradezco la atención que preste a este respecto.
Atentamente,
Daniel Gluckstein,
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos
Suscripción a Informaciones Internacionales
Un año: 10 euros. Suscripción de apoyo 1 año: 20
euros
Apellidos:......................................................................................................................................
Nombre:........................................................................................................................................
Dirección:......................................................................................................................................
País:...............................................................................................................................................
E-mail:...........................................................................................................................................
Cuenta corriente 2038 1969 61 600009378 - Indicar suscripción
InfoInter
Para cualquier contacto:
Informations Internationales
Entente internationale des travailleurs et des peuples
87, rue du Faubourg-Saint-Denis - 75010 Paris - Francia
Tel: (33 1) 48 01 88 28 E. mail : eit.ilc@fr.oleane.com
Para recibir la versión española, dirigirse a:
selio@telefonica.net
Director de la publicación: Daniel Gluckstein - Imprimerie Rotinfed
2000. 87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (Francia) - Commission
paritaire n° 0708 G 82738
¡Apoyad, adheríos al Acuerdo Internacional de los
Trabajadores y de los Pueblos!
¡Difundid Informaciones Internacionales!
Back to Home Back to
ILC Newsletter Index (Spanish)
|