Conferencia Mundial Obrera Abierta

Por la Defensa de la Independencia de las Organizaciones Sindicales y las Libertades Democráticas

 

INFORMACIONES INTERNACIONALES
24 de enero de 2006 No. 167 Precio 0,50  
Boletín semanal de informaciones editado por el
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos

Presentación:

Estados Unidos: Un extracto de Unity & Independence (Unidad e Independencia), publicado en el suplemento de The Organizer de enero de 2006: la sección del Labor Party de Carolina Meridional decidió presentar un candidato a las próximas elecciones para la Asamblea del Estado. Sobre esta iniciativa, entrevistas con Donna Dewitt y con Nancy Wohlforth.

Sri Lanka: un año después de la catástrofe, los trabajadores del mundo entero quieren saber. El Acuerdo Internacional se ha dirigido a organizaciones sindicales de Sri Lanka. MONLAR (Movement for National Land and Agricultur Reform) responde.

25-26 de febrero de 2006, Conferencia Europea de Berlín: los militantes alemanes que tomaron la iniciativa de convocar la Conferencia Europea, dirigen sus reflexiones a todos los delegados. "¿Cómo es pensable que el canciller federal (de Austria) -que acaba de sustituir a Tony Blair en la presidencia de la Unión Europea-, se atreva a anunciar de entrada que el objetivo de su presidencia, consistirá, en poner en marcha el proceso de adopción de la "Constitución europea"".

Francia: el Partido de los Trabajadores tiene su XIV Congreso los días 27, 28 y 29 de enero próximos.

Chad y Sudán: la guerra está a la orden del día entre Chad y Sudán. Increíbles beneficios se realizan sobre la espalda de un país en el que abunda el petróleo.

China: Después de la manifestación contra la OMC, el 17 de diciembre pasado, catorce manifestantes siguen aún detenidos en Hong Kong. Una carta del Acuerdo para llamar a su inmediata liberación.

Apoya al Acuerdo Internacional.
Subscríbete a Informaciones Internacionales


Sumario:
Pág. 1: Presentación
Pág. 2: Estados Unidos: o Hacia un candidato del Labor Party en Carolina del Sur.
o Entrevistas con Donna Dewitt y Nancy Wolforth con respecto a esta candidatura.
Pág. 3: Sri Lanka: o Carta del Acuerdo y preguntas a las organizaciones sindicales, un año después del tsunami.
o Extractos de un documento de MONLAR (Movimiento por la tierra Nacional y la Reforma Agraria).
Conferencia Europea de los días 25 y 26 de febrero de 2006.
Pág. 4: Alemania: Carta de los militantes alemanes a todos los delegados a la conferencia de Berlín
Pág. 6: Francia: Carta de Daniel Gluckstein para el envío de mensajes al congreso del Partido de los Trabajadores.
Pág. 7: Chad - Sudán: Una guerra se prepara. ¿Qué hay detrás de eso?
Pág. 8: China: Liberación de los manifestantes contra la OMC, detenidos en Hong Kong
Pág. 14: o Suscripciones


Estados Unidos

Hacia un candidato del Labor Party en Carolina del Sur

Entrevistas con Nancy Wohlforth, dirigente de la AFL-CIO et co-organizadora de US Labor Against the War, y Donna Dewitt, Co-presidenta nacional del Labor Party y Presidenta de la AFL-CIO del Estado de Carolina del Sur.
Declaraciones recogidas por Alan Benjamin, co-editor de Unidad e Independencia

En 1998, se constituyó en Estados Unidos un Labor Party, con el apoyo de numerosas organizaciones sindicales. La existencia misma de este Labor Party plantea la cuestión de romper con el sistema en el cual, el monopolio político es detentado por los dos partidos de la burguesía: el Partido Republicano y el Partido Demócrata.
Desde su constitución, el Labor Party se ha negado a llamar a votar por los candidatos de uno u otro de estos partidos. Pero una de las cuestiones esenciales que siempre se ha discutido en el mismo, era saber si había la posibilidad de presentar sus propios candidatos.
En el Estado de Carolina del Sur, la sección del Labor Party ha decidido presentar un candidato a las próximas elecciones a la Asamblea del Estado, en noviembre. Se ha establecido un Comité de organización. Está presidido por Donna Dewitt, Co-presidenta nacional del Labor Party y Presidenta de la AFL-CIO del Estado de Carolina del Sur, y por Willie Legette, profesor de Ciencias políticas a la universidad de este Estado.
El lunes 9 de enero, se celebraba en Washington una conferencia para la obtención de fondo, destinados a financiar la presentación de este candidato. Marck Dudzic, responsable nacional del Labor Party, dio el pistoletazo de salida de esta conferencia anunciando una amplia campaña de peticiones en toda Carolina del Sur para reunir las 10 000 firmas requeridas de aquí al 31 de enero, que permitirán presentarse al Labor Party.
Los otros oradores eran Nancy Wohlforth, dirigente de la AFL-CIO et co-organizadora de US Labor Against the War1, Joslyn Williams, Presidente del Metro Labor Council (AFL-CIO)1 de Washington.
Durante esta conferencia, se recaudaron 3 000 dólares.

1 Las responsabilidades se indican aquí solamente a título de identificación.

Carolina del Sur,
"como un Estado del tercer mundo"...

Carolina del Sur es uno de los Estados en los que reina lo que denominan el "right to work", ("derecho al trabajo", realmente, la prohibición de hacer huelga).
Esta ley estipula, en efecto, que en caso de huelga, los patronos pueden despedir a los huelguistas y contratar a otros trabajadores.
Ken Riley, Presidente de la Sección de Charleston del Sindicato de los Estibadores, decía que, "para los trabajadores, la Carolina del Sur es como un país del tercer mundo y eso, porque hay una gran agresividad contra los sindicatos. Aquí, se paga a los trabajadores un 20% menos que la media nacional.".
La ILA (Asociación Internacional de los Trabajadores Portuarios), sección 1 422 participó en uno de los combates sindicales más importantes de los años noventa, cuando cinco responsables fueron detenidos y acusados de quebrantamiento del orden público, lo que podía hacerlos condenar a penas de 5 años en una prisión del Estado.
Fueron acusados después de una carga de policía realizada contra ellos y otros estibadores de Charleston, cuando habían formado un piquete, ante una empresa de estibadores rompedora de la huelga.
Su combate suscitó un movimiento de apoyo a escala internacional, en la que participó el Acuerdo Internacional y, el sindicato, finalmente ganó y arrancó su liberación.


Donna Dewitt: "Vamos a triunfar como triunfamos para los cinco de Charleston."

¿Por qué, según tú, esta campaña es importante y, cómo es percibida por los trabajadores en Carolina del Sur?
Donna Dewitt: Hace muchísimo tiempo que los partidos oficiales descuidan a los trabajadores. Con nuestra campaña, nos preparamos para hacer mover las cosas. Queremos construir un partido de los trabajadores, un Labor Party, que presente candidatos que defiendan nuestras opiniones y que deban dar cuentas y respeten el programa del partido.
La campaña está empezando gracias a esta petición. Vamos a triunfar, exactamente como triunfamos para los cinco de Charleston. Estudiantes, trabajadores y militantes locales están reuniendo firmas a escala de todo el Estado, e informan al movimiento obrero y, más ampliamente, al público sobre nuestra campaña.
(...) Vamos a tener que aportar un enorme esfuerzo para triunfar. Para llegar a ello, necesitamos el apoyo de los sindicalistas y militantes obreros a escala de todo el país. Aquí, tenemos muchas dificultades [leer recuadro sobre las condiciones de lucha en el Estado de Carolina del Sur - NDR].
Será necesario que conferencias de recaudación de fondos, similares a la que acabamos de organizar en Washington se celebren en todo el país para dar a nuestros conciudadanos el valor de avanzar en esta campaña electoral del Labor Party.

Nancy Wohlforth: "Un enorme paso adelante para los trabajadores."

¿Por qué apoyas la campaña que desarrolla el Labor Party de Carolina del Sur, para poder presentarse a las elecciones?
Nancy Wohlforth: Tener la posibilidad de presentar candidatos, constituye la primera etapa para implantar oficialmente el Labor Party en Carolina del Sur y permitirle presentarse al Parlamento del Estado en 2006.
Hace mucho tiempo que defiendo, que nosotros, la clase obrera, comencemos a presentar a nuestros propios candidatos obreros independientes a las elecciones del Estado y a las elecciones locales. La clase obrera debe poder expresarse, en el plano político, de forma independientemente. Todas nuestras energías van hacia los dos partidos de la patronal. Y, una vez que son elegidos, la mayoría de los que se pretenden nuestros "amigos", olvidan que nos deben, el haber sido elegidos.
Queda totalmente claro que el Partido Demócrata no quiere, en absoluto, trastornar a los grandes patronos que lo financian, al igual que financian al Partido Republicano. Los patronos no asumen riesgos: financian a los dos candidatos para garantizar que su política antiobrera se sigue, cualquiera que sea el partido que salga vencedor en las elecciones.
Con esta campaña del Labor Party en Carolina del Sur, tenemos esta extraordinaria posibilidad de presentar a uno de los héroes del ILA (Sindicato de los Estibadores) y de los cinco de Charleston [leer recuadro - NDR] con un programa obrero de combate independiente. Presentándose como candidato obrero independiente, el candidato del Labor Party de Carolina del Sur no deberá nada a la gran patronal.
Es un enorme paso adelante para los trabajadores de Carolina del Sur y del país en su conjunto. Debemos construir un amplio apoyo para la campaña electoral del Labor Party de Carolina del Sur entre los sindicalistas y los militantes obreros en todo el país. Esta campaña debe servir de ejemplo para toda la clase obrera.


Sri Lanka

Un año después de la catástrofe,
¡los trabajadores del mundo entero quieren saber!

Un año después del tsunami y, mientras que todos los medios de comunicación del planeta se han dado la palabra para explicar las "buenas razones" de los retrasos causados a las ayudas de las poblaciones afectadas por esta catástrofe, el Acuerdo se ha dirigido a organizaciones sindicales de Sri Lanka, pidiéndoles que comunicaran elementos de la situación en que están los trabajadores de este país, a raíz del tsunami, proponiéndose darlos a conocer lo más ampliamente posible.
Publicamos, a continuación, la carta del Acuerdo y los extractos de documentos que nos han sido enviados por MONLAR (Movement for National Land and Agricultural Reform).

Carta del Acuerdo
El 26 de diciembre de 2004, un terremoto submarino frente a la costa de Indonesia, causó un tsunami sin precedentes que devastó las costas del Océano Índico. Las de Sri Lanka fueron devastadas, cuatro horas después de que los sismógrafos hubieran registrado la sacudida inicial.
Las estimaciones oficiales informaron de 40 000 muertes y de 800 000 personas desplazadas, privadas de sus viviendas.
Por todas partes del mundo, todos los trabajadores quedaron sobrecogidos al enterarse de que inversiones modestas -en relación con muchos otros gastos (500 000 dólares)-, habrían podido avisar, en algunos minutos, a las poblaciones amenazadas por estos fenómenos, permitiéndoles así ponerse al salvo, tierra adentro.
Con ocasión de su comparecencia en el Senado americano, el 18 de enero de 2005, inmediatamente después de una catástrofe que se llevó a más de 200 000 personas, Condoleezza RICE declaró:
"Estoy de acuerdo sobre el hecho de que el tsunami, ha sido una ocasión maravillosa de mostrar, no solamente la generosidad del Gobierno de los Estados Unidos, sino la del pueblo americano, y pienso que eso ha sido muy ventajoso para nosotros."
¿De qué ocasión puede tratarse?
Desde hace ahora varios años, el gobierno americano no oculta sus pretensiones de utilizar Sri Lanka como base militar.
Desde hace años, el Banco Mundial exige del gobierno de Sri Lanka, reformas destinadas a privatizar las empresas nacionalizadas y los servicios públicos.
Inmediatamente después de la catástrofe, se elevaron voces para indicar que tal reconstrucción, controlada por fuerzas exteriores al país, y respondiendo a sus necesidades, podría constituir para el pueblo trabajador de Sri Lanka una catástrofe mucho mayor, que el propio tsunami y, añadiendo a ello que debía haber una comprensión de esta realidad, a escala internacional.
Es para ayudar a la comprensión de esta realidad para lo que hemos hecho este llamamiento, para establecer públicamente lo que hay sobre la realidad de la reconstrucción, un año más tarde.
Para el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, el movimiento obrero que combate para la defensa de sus derechos, constituye un punto de apoyo esencial en la lucha de los pueblos contra los planes de destrucción del imperialismo.
Nos dirigimos a las organizaciones de Sri Lanka y del Océano Índico para que suministren los datos que permitan establecer la verdad.
Persuadidos de que solamente la verdad permite actuar, publicaremos y daremos a conocer ampliamente los documentos que las organizaciones obreras nos hagan llegar.
Los trabajadores del mundo entero que expresaron su solidaridad a los pueblos que confina el Océano Índico quieren saber lo que hay de ello.
Las preguntas adjuntas no pretenden ser exhaustivas; son orientativas.
Escribidnos, acometamos la investigación.


Cuestionario del Acuerdo
o ¿Se han dictado allí disposiciones tendentes a prohibir el retorno de los pescadores a la costa, de los campesinos a sus tierras o, prohibiéndolo de hecho?
o ¿Qué hay, actualmente, de las privatizaciones, por ejemplo el de la electricidad y el de los fosfatos?
o ¿Han habido allí empresas cerradas a raíz del tsunami?
o ¿Han habido allí empresas de la industria textil, en particular, que han sido cerradas o que han despedido?
o ¿Cuántos trabajadores han sido privados de empleo en vuestra región?
o ¿Han sido indemnizados, subvencionados? ¿En qué condiciones?
o ¿Cuál es la situación del movimiento obrero?
o ¿Podéis darnos ejemplos de las condiciones fijadas por los donantes a su intervención?
o ¿Cuáles son las infraestructuras o los proyectos que financian? (Carreteras, Ferrocarriles, Edificios de alojamiento, Escuelas, Hospitales...)?
o En vuestra opinión, los proyectos de reconstrucción de las infraestructuras, (carreteras, puentes, ferrocarriles,...). ¿Responden a las necesidades de la población o a proyectos de desarrollo que sirven a intereses capitalistas (turismo,...) o estratégicos?

Como respuesta a la carta del Acuerdo:
Extraídos de un documento de MONLAR
(Movement for National Land and Agricultural Reform)

Como respuesta a la carta del Acuerdo -extractos de un documento del MONLAR (Movement for National Land and Agricultural Reform)-: "Los planes de reconstrucción post-tsunami se formularon, precisamente, para realizar un mayor y más rápido crecimiento económico ayudando al proceso de acumulación de beneficios por los ricos medios financieros. La mayor parte de los recursos se distribuyó a tal efecto, ignorando las exigencias de la gente afectada por el tsunami y los de las víctimas de los desastres anteriores, como el de la guerra. Eso se evidencia muy claramente, cuando examinamos las propuestas que se incluyeron en los planes, como:
o El rechazo de los pescadores tierra adentro, para convertir las costas en disponibles a la extensión del turismo, (el objetivo real de la zona tampón).
o La construcción propuesta, de quince nuevas zonas de desarrollo turístico a gran escala, haciendo casi imposible la recuperación de su medio de sustento por los pequeños pescadores e incluso dudoso su retorno a sus lugares.
o La reactivación de la estrategia pesquera industrial, a gran escala, y su frenesí por el desarrollo de puertos pesqueros. La aceptación de barcos de pesca dados de baja de la Unión Europea (que habrían sido destruidos para superar el problema de capacidad excesiva en la industria de la Unión Europea), donados como "ayuda por el tsunami".
o La reaparición de la propuesta de construcción de autopistas, entre ellas la nueva carretera de Matara a Batticaloa (financiada por la Unión Europea), además de las cuatro autopistas propuestas anteriormente. El argumento según el cual estas carreteras deben beneficiar a los pequeños pescadores y a los agricultores, es dudoso.
o La propuesta de construcción de aglomeraciones modernas a lo largo de las costas de las provincias del Oeste del Sur y del Este, que podría conducir a un nuevo desplazamiento de las pequeñas comunidades de pescadores pobres. Eso aparece, claramente, en los planes en que, la reconstrucción de 80 000 casas populares de pescadores, para sustituir a sus casas destruidas, se ha separado de las sesenta y dos aglomeraciones proyectadas -doce grandes, veinte de tamaño medio y treinta más pequeñas, todas con equipamientos modernos-, que se destinan a un grupo de 200 000 beneficiarios, que no van, probablemente, a ser los más pobres entre las personas afectadas.

¿Qué otros elementos de la política económica anterior han sido incluidos?
Esta forma de integrar el proceso post-tsunami a la política de desarrollo anterior, resulta aún más evidente, cuando constatamos que, el conjunto del plan estratégico de 2003, "Reconquistemos Sri Lanka", se ha resucitado ahora, aunque haya sido inapelablemente rechazado por el pueblo en las elecciones de 2004.
- La definición de la política de recursos hidráulicos nacionales, para la privatización del agua ha sido acelerado (un nuevo proyecto se ha presentado al gabinete, el 30 de diciembre de 2004, exactamente, cuatro días después del tsunami; una condición y una fecha objetivo de la ADB) y, para atraer sociedades gestoras del agua, la construcción de infraestructuras se ha incluido en la reconstrucción de sistemas de suministro de agua afectados por el tsunami. Estos proyectos de desarrollo de infraestructuras en el ámbito del agua, son una extensión de las propuestas del plan "Reconquistemos Sri Lanka", en que, claramente, se ha expuesto que, este desarrollo de infraestructuras estaría destinado a atraer a las sociedades extranjeras de gestión del agua. Una tentativa anterior de presentar "un proyecto de ley, de reforma de los servicios de suministro de agua.", para interesar al sector privado por los mercados de los sectores urbanos y rurales, se habría desmoronado y el proyecto retirado, debido a una campaña pública de protesta.
- La venta del yacimiento de fosfatos de Eppawela a las sociedades extranjeras, un plan que se había retirado a raíz de las enormes protestas públicas que duraban ya más de cuatro años y, después de una decisión del Tribunal Supremo, ha sido anunciado poco tiempo después del tsunami. Así mismo, las otras propuestas de privatización, como la de la Compañía de Electricidad y la Sociedad del Petróleo, han sido aceleradas. Otras propuestas han sido reactivadas: la construcción de centrales eléctricas térmicas e hidráulicas.
- Una política de intercambio de tierras con el fin de crear un "mercado libre de la tierra", concebida para acelerar la venta de sus tierras, por parte de los pequeños agricultores y su emigración a zonas urbanas, se continúa todavía y es un elemento central en el conjunto del plan político. "Reconquistemos Sri Lanka", hace una evaluación de esta migración rural hacia las ciudades: conseguiría un aumento masivo de la población urbana, del 30 al 50% y una reducción paralela de la población rural actual, del 70% al 50%, en 2015.
- ¿Cuál ha sido el protagonismo del Banco Mundial, el FMI y el Banco de Desarrollo Asiático, en la formulación de la estrategia y los planes de reconstrucción post tsunami? Es importante puesto que los planes de "Reconquistemos Sri Lanka" aprobados y adoptados por los anteriores donantes, reunidos en Tokio en junio de 2003, eran la base del compromiso de préstamos (de 4 500 millones de dólares). Ha surgido la desolación y la inquietud entre las Instituciones financieras internacionales y los grandes gobiernos donantes, de que el nuevo gobierno no esté plenamente comprometido a aplicar los anteriores planes.
Había presión sobre el gobierno y el gobierno estaba en el proceso de vuelta a la misma vieja estrategia y a los planes.
La construcción de vías rápidas y otras infraestructuras, como nuevas aglomeraciones, el agua y la energía, etc. ¿Están destinadas, realmente, a responder a las necesidades de la gente afectada, o a la necesidad de reducir la pobreza, tal como ha sido reivindicado por los planificadores?


Berlín los días 25 y 26 de febrero de 2006
Conferencia Obrera Europea
Militantes obreros alemanes, se han dirigido a los trabajadores y militantes de todos los países de Europa, para invitarles a una conferencia europea los días 25 y 26 de febrero de 2006 en Berlín. Invitaban a que les sean dirigidas contribuciones de toda Europa con el fin de confrontar las opiniones.
Cargos públicos electos, militantes obreros de distintos países de Europa, han decidido responder positivamente a esta invitación mediante una convocatoria común.
(Véanse los números 157 y 164 de Informaciones Internacionales).

Cinco semanas antes de la conferencia europea

Una carta del Comité alemán de preparación,
a todos los delegados a la conferencia de Berlín

El 16 de enero de 2006

A cinco semanas de la Conferencia europea de los días 25 y 26 de febrero cuya iniciativa tomamos, nos ha parecido útil someteros algunos de los debates y reflexiones que ha provocado en nuestro país la evolución más reciente de la situación en Europa.
¿Cómo es pensable que el canciller federal, Wolfgang Schüssel -que acaba de sustituir a Tony Blair en la presidencia de la Unión Europea-, se atreva a anunciar de entrada que el objetivo de su presidencia, consistirá, en poner en marcha el proceso de adopción de la "Constitución europea".
Hace apenas ocho meses, el pueblo francés y el holandés rechazaban esta "Constitución". Tony Blair renunciaba, a toda prisa, a consultar al pueblo británico, por temor a que una tercera vez, el rechazo de la "Constitución" y de la política en que se basa se expresase.
Hace cuatro meses, el pueblo alemán, que no era invitado a pronunciarse sobre la cuestión, decía neta y claramente, a su manera, el 18 de septiembre pasado, que se unía a este rechazo por los pueblos, de toda la política de destrucción social aplicada por el Gobierno Schröder, política directamente dictada por la Unión Europea y que Merkel quiere aún agravar hoy.

¿Dónde está la democracia?
¿Existe un ejemplo más flagrante, de violación de la voluntad del pueblo por una institución, que esta declaración de Wolfgang Schüssel según la cual: "La Constitución no está muerta."? Incluso el Ministro de Asuntos Exteriores de Holanda, no ha podido evitar protestar, contra tal proceder.
Pero resulta que Wolfgang Schüssel es el Primer Ministro de derechas del gobierno austriaco. Que quiera volver a poner en el orden del día la Constitución europea, representa, no desde luego una violación de la voluntad del pueblo, pero está -diríamos-, en la lógica de las cosas, como para Merkel, que inmediatamente, le ha cogido el paso.
Cuando la cuestión se complica, es cuando el Secretario General de la CES, John Monks, pretendiendo hablar en nombre del "sindicalismo" europeo, de la "izquierda" europea y de todos los partidos que llaman a manifestarse el 14 de febrero en Bruselas contra la Directiva Bolkestein, se atreve a dar públicamente su apoyo a Schüssel.
¿Cómo puede aprovecharse de nosotros, de nuestros sindicatos, para afirmar que "las primeras declaraciones de la Presidencia austriaca van en el buen sentido."? ¿Cómo puede aprovecharse de la defensa de los intereses obreros para pedir a Schüssel una "declaración sobre la dimensión social de Europa con el fin de presentar a los trabajadores, una Europa que puedan reconocer como suya, sin lo que el euro escepticismo amenaza con hundir el proyecto europeo "?"
¡Hay en eso, una confesión de un cinismo increíble! ¿De qué proyecto nos habla? ¿Del campo de ruinas que la Unión Europea está extendiendo por toda Europa? ¿Del proyecto que los pueblos rechazan porque quieren sobrevivir, porque se niegan a renunciar a la democracia?
Merkel no ha cesado, en Alemania, de decir y repetir que, con la "Constitución" europea, su prioridad era conseguir la "reforma del federalismo alemán" en el sentido exigido por la UE, es decir, de un "federalismo de competencia". Con tal "reforma" de los fundamentos jurídicos de la República Federal, garantizados por la ley fundamental, se trata de romper, definitivamente, los obstáculos institucionales -a las contrarreformas de la Unión Europea-, que queden en su camino.
El cerrojo a destrozar, es el artículo 106 (3) de la ley fundamental que organiza el prorrateo financiero entre los Estados Federados y que, se supone, garantiza la igualdad de acceso a los derechos sociales de todos los ciudadanos de la República Federal y, en consecuencia, la unidad de las condiciones de vida. Lo que está en entredicho, es el orden estatal definido en la ley fundamental, en el artículo 20 (1), como un "Estado Federal democrático y social" unificado.
¿Y cuándo tiene lugar eso? Eso ocurre, en el momento en que, el presupuesto europeo, adoptado en la cumbre de Bruselas los días 17 y 18 de diciembre de 2005, debe privar a los Estados Federados del Este, de una parte de las ayudas financieras que se les concedían, debido a la catástrofe social causada por las privatizaciones-destrucción, dictadas por la introducción de la economía de mercado. Imaginad la tormenta. Merkel -quién se comprometió a respetar en 2007, los criterios presupuestarios de Maastricht-, rechaza que el presupuesto federal ayude a los Estados Federados del Este y exige un "esfuerzo" a los antiguos Estados Federados, de los que la mayoría, en el futuro estará afectada de lleno, por una ola sin precedentes de desmantelamiento de la industria, de deslocalización, de aumento del desempleo y de reducción drástica de la parte del presupuesto federal, que antes les era asignada.
Los Presidentes de Estados Federados comienzan a enfrentarse. Diecisiete años después de la reunificación, surge el espectro de la dislocación de la República.... Los Estados Federados, los municipios venden los hospitales, los servicios municipales, los alojamientos,... a los fondos de pensión americanos, para equilibrar las finanzas, en cumplimiento de los principios impuestos por Bruselas y el Pacto de Estabilidad.

¿Es exagerado comparar la situación que se está asentando en nuestro país, con la
desastrosa situación descrita por los militantes húngaros y eslovacos?
Compañeros metalúrgicos húngaros escriben:
"Leyendo el texto de los compañeros alemanes que organizan esta conferencia, nos hemos dicho que esta invitación, habríamos podido redactarla exactamente de la misma manera. Los problemas que suscitan, los ataques que sufren, los vivimos todos los días, el desempleo nos acecha sin descanso. Las multinacionales dictan todo y los Gobiernos lo ejecutan. Nuestro país, Hungría, los países del ex COMECON, son especialmente vulnerables. ¿Por qué en nuestros países la situación es tan dramática? ¿Por qué las multinacionales pueden hacer en ellos lo que quieren? (…).
¿Por qué la situación en Hungría es tan dramática? Es sabido que, si los salarios eran bajos, coexistían con retenciones utilizadas para los adquisiciones sociales: salud, escuelas, residencias secundarias, ayudas al alojamiento... Pero todos estos acervos ya no existen o en muy pequeña medida, pero por el contrario, las retenciones, siguen existiendo. Nuestros gobiernos se pusieron al servicio de las multinacionales y de la privatización. Sólo representan intereses privados y todas sus falsas promesas empujaron a la sociedad trabajadora en una situación de desamparo sin salida."
Nosotros preguntamos: Los 700 obreros de la fábrica Samsung de Berlín que, contra toda resistencia, acaban de dejarse robar sus empleos, ya que los capitalistas decidieron deslocalizar hacia Hungría, ¿no tienen derecho a plantear la misma cuestión respecto a Hungría, donde los dueños van a beneficiarse de 10 años de exenciones de impuestos, de poder explotar a los colegas con salarios de miseria y de arruinar sus cajas de protección social?
Y cuando nuestros compañeros eslovacos nos escriben, ¿no nos dicen lo mismo?:
"Nuestro país, Eslovaquia, es una cobaya de la Unión Europea. Vivimos una situación muy difícil. El Gobierno burgués destruye las prestaciones sociales, los sindicatos, las escuelas.... La edad de la jubilación se elevó a 65 años para los hombres y 60 para las mujeres y, en mi región, la tasa de desempleo es del 32 %. ¿Por qué se retrasa la edad de jubilación cuando existe esta tasa de desempleo? Todo se privatiza.
He aquí las consecuencias de la política de los supuestos empresarios que vienen del extranjero.
Se ha vendido la empresa de telecomunicaciones, de la electricidad, del gas. Se vende la propiedad que construimos durante 50 años. En nuestra ciudad, se han cerrado 12 empresas que empleaban a 20 000 personas. Nuestro gobierno no es un gobierno eslovaco sino un gobierno de la burguesía americana. Es una vergüenza que se hayan dejado robar nuestras conquistas por el capitalismo.... No es el capitalismo, por otra parte, porque el capitalismo daba posibilidades de existencia, mientras que ellos las destruyen."

Pero ¿no es el mismo proceso, el que está en marcha por todas partes?
600 000 alojamientos públicos han sido vendidos en Alemania, por el Estado Federal, los Estados Federados y los municipios, en cinco años, a los fondos de pensiones americanos, que acechan sobre 3,3 millones de alojamientos, que son aún hoy propiedad de Estados Federados y de municipios, tanto al Este como al Oeste....
¿A dónde llevan a nuestros países? La cuestión de la re-municipalización de los alojamientos, de los hospitales, ¿no está planteada? La cuestión de la nacionalización, en nuestro país, de empresas que -como Samsung-, han saqueado las ayudas estatales, sobre explotado la mano de obra y deciden finalmente deslocalizar ¿no está planteada de forma análoga que la re-nacionalización en el Este de las fábricas que cierran?
Cuando los compañeros italianos nos explican el resultado de la regionalización aplicada en su país, ¿no tienen derecho a decir?: Es la Unión Europea, instrumento de las multinacionales americanas, quién amenaza la existencia de nuestras naciones, el derecho de nuestros pueblos a la paz en Europa. Lo que está en riesgo en su país, lo está en todas partes.
La reforma del federalismo en nuestro país, la regionalización en Italia y Francia, la autonomía en España... sólo tienen un objetivo: destruir -destruyendo nuestras naciones-, todas las conquistas, todos los derechos arrancados en cada uno de nuestros países.
Nuestros camaradas italianos, escriben:"El peor período de la regionalización, se ha desarrollado bajo el Gobierno Prodi de centro-izquierda (1996-2001) que transfirió la gestión de los presupuestos nacionales a las regiones, imponiéndoles administrar directamente los gastos de salud, sin superar los gastos previstos en aplicación del Pacto de Estabilidad. Las regiones se encontraron obligadas a elegir. O suprimir masivamente los servicios -y ha habido miles y miles de cierres de camas, precarización del trabajo, cierres de centenares de hospitales en todo el país-, o aumentar el precio del "tique moderador" y los impuestos. Con esta "reforma", se sanciona drásticamente a los directores de hospitales, el director del hospital arriesga su puesto. Todos los presupuestos de los hospitales, ya no dependen de las exigencias médicas, sino de la necesidad de contener los costes."
En Alemania, ¡250 hospitales han sido cerrados, de 1990 a 2003, así como 14 400 camas! De aquí a 2020, un cuarto de de las 2 000 clínicas que existen, deberían cerrarse. Desde hace cinco años, cada año, hasta 30 hospitales se privatizan. Gabinetes médicos deben cerrarse, un 15% de ellos están amenazados de quiebra, especialmente en el Este donde los medios médicos indispensables no están ya, disponibles porque la "reforma" de la sanidad redujo, de manera drástica, los honorarios de los médicos así como el presupuesto para los medicamentos, demasiado caro, dicen... ¿Qué quedará de nuestro país, de Italia, de Francia? ¿Qué Europa quieren hacer? Una Europa de las ruinas, del caos y de todos los peligros, a imagen de lo que hicieron de la federación yugoslava.
Indiscutiblemente, Bruselas ha decidido, bajo prescripción directa del Presidente Bush, acelerar el desmantelamiento de todas nuestras naciones, para satisfacer las exigencias de los grandes grupos financieros y especuladores americanos. Los trabajadores y los pueblos no aceptan.

La salida positiva a la crisis en la que se hunden ¿no se encuentra, más claramente
que nunca, en la ruptura con la política de la Unión Europea?
La salida positiva a la crisis en la que nos hundimos ¿no se encuentra, más claramente que nunca, en la ruptura con la política de la Unión Europea, con sus instituciones, en la libre asociación de los pueblos y naciones libres de Europa, liberados de los dictados del capital financiero y sus representantes? ¿Existe otra política, para garantizar la paz, la justicia y el progreso sobre todo el continente europeo?
Es de eso de lo que queremos discutir en nuestro encuentro común de los días 25 y 26 de febrero en Berlín, sin ningún a priori, ni exclusión pero con la firme convicción de que la salida positiva, no puede residir sino en el cumplimiento de la voluntad de supervivencia del conjunto de nuestros pueblos.

Francia

El congreso del Partido de los Trabajadores se reunirá
los días 27, 28 y 29 de enero de 2006, en París

Carta de Daniel Gluckstein, Secretario Nacional del Partido de los
Trabajadores, a las organizaciones y militantes, que participan en las
actividades del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.

París, 20 de enero de 2006


Queridos amigos, queridos compañeros:
Deseamos informaros de la celebración, los días 27, 28 y 29 de enero, del XIV Congreso del Partido de los Trabajadores.
242 delegados, tres más que el año pasado, lo que expresa una progresión tanto en miembros del Partido de los Trabajadores como en cotizaciones mensuales pagadas, participarán en los trabajos de nuestro Congreso.
Toda la situación de nuestro país está marcada por el voto NO a la Constitución europea, en el referéndum del 29 de mayo y por la aceleración de la ofensiva tomada por el gobierno en aplicación de la política de la Unión Europea, rechazada en masa por el pueblo francés.
Podemos decir, que asistimos desde el 1 de enero de 2006 a un verdadero cambio de sociedad. El derecho a la atención médica, el derecho a ser reembolsado por sus cuidados, el derecho a la instrucción, el derecho a un alojamiento están puestos en entredicho... Querríamos comunicaros una última medida tomada por el gobierno, el "contrato de primer empleo" para todos los jóvenes menores de 26 años, que incluye un período de prueba de dos años durante el cual, el patrón puede poner fin al contrato sin ninguna justificación y sin pagar la menor indemnización por despido. Eso significa la flexibilidad de por vida para la juventud y la voladura de todo el código del trabajo. Y eso, en aplicación de las "directrices para el empleo" dictadas por la Unión Europea, por los Tratados de Maastricht y Ámsterdam.
Todas las fuerzas institucionales, para hacer pasar esta política quieren "hacer desaparecer" el voto NO del 29 de mayo. Todos hablan de las próximas elecciones de 2007, de un futuro gobierno donde partidarios del sí y del no podrían gobernar juntos. Algunos elaboran un "nuevo proyecto constitucional".
Pero los millones y millones que votaron NO, se acuerdan de su voto, de las razones que les llevaron a rechazar la política de la Unión Europea. Todos se hacen esta misma pregunta: "¿Será necesario aceptar, que el voto NO, la democracia sean ridiculizados así?".
¿Qué salida? El Partido de los Trabajadores, sus militantes se comprometen, con cargos públicos electos, sindicalistas, militantes de todas las tendencias, del Partido Socialista, del Partido Comunista, del Movimiento Republicano y Ciudadano (MRC), que no comparten todas las posiciones del Partido de los Trabajadores, en el "Comité Nacional para la reconquista de la democracia", constituido en la Convención Nacional del 16 de octubre pasado para la "reconquista de la democracia, por la defensa de los 36 000 municipios, de los servicios públicos, por la ruptura con la Unión Europea".
El 18 de enero pasado el Secretariado Permanente del Comité Nacional para la reconquista de la democracia, los Comités de la región parisiense, convocaron un mitin que reunió a millares de cargos públicos electos, de trabajadores, de jóvenes, de madres de familia de todas las tendencias. Cargos públicos electos, sindicalistas, militantes obreros de todas las tendencias tomaron allí la palabra. Se propuso allí un llamamiento:
"El 29 de mayo de 2005, al rechazar la Constitución europea el pueblo condenó todas las políticas de destrucción aplicadas por la Unión Europea.
Y no obstante, a pesar de eso, la situación de este país no deja de deteriorarse:
Contrato de nuevo empleo, transferencia de los 90 000 trabajadores de la Educación Nacional mediante la descentralización, privatización de los servicios públicos, empobrecimiento sin final de los campesinos, de los viticultores...
Es todo el edificio de la República, es todo el edificio de la democracia política, es todo el edificio de la democracia social, de los derechos de los trabajadores, del código del trabajo, los que están amenazados de desaparición.
La juventud está en peligro, los ancianos están en peligro, los trabajadores de las ciudades y de los campos están en peligro, los parados están en peligro, todos estamos en peligro.
Y todo eso por una única razón: violando el voto del 29 de mayo, el gobierno sigue aplicando las directivas de la Unión Europea y los dictados del Tratado de Maastricht.
Sin embargo, hombres y mujeres resisten y se organizan.
Elegidos por la Convención Nacional del 16 de octubre de 2005 en Ivry, declaramos:
Es urgente, es necesario detener esta espiral destructiva.
Por la ruptura con la Unión Europea
Por la defensa de los servicios públicos."
El llamamiento concluye por una invitación a preparar unidos la segunda Convención Nacional, en el mes de mayo próximo, a constituir en las ciudades, en los barrios, en las empresas, Comités locales.
Son estas cuestiones las que se discutirán en nuestro congreso, como se discutirá la cuestión urgente del combate por la independencia de las organizaciones sindicales, hoy muy amenazada por la "gobernanza mundial", los peligros de un nuevo corporativismo que quiere disolver las organizaciones sindicales en el marco de la "sociedad civil" de la "comunidad de intereses".
El lugar, el contenido de nuestro periódico, Informations Ouvrières, como el reforzamiento del Partido de los Trabajadores estarán también, obviamente, en el orden del día.
Estas cuestiones no son cuestiones francesas. Bajo distintas formas, todos los pueblos, todos los trabajadores, se enfrentan a los mismos problemas. Más que nunca, los militantes, las organizaciones tienen necesidad de la libre confrontación de puntos de vista. Todos lo hemos constatado en la Conferencia Mundial de Madrid.
Es en este sentido, que nuestro Congreso elegirá a una delegación a la Conferencia Europea de Berlín, que estará presente al lado de cargos públicos electos, sindicalistas y militantes de todas las tendencias, del Partido Socialista, del Partido Comunista, del MRC.
Esta es la razón por la que, estaríamos contentos de que nos hicierais llegar, si lo deseáis, mensajes a nuestro XIV Congreso.
Fraternalmente,


Daniel Gluckstein
Secretario Nacional del Partido de los Trabajadores.
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.


Chad - Sudán

Amenazas de guerra con fuerte olor de petróleo

La guerra está a la orden del día entre Chad y Sudán.
Después del ataque a la ciudad de Adré, en la frontera entre los dos países, por rebeldes chadianos venidos de Sudán, el Chad se declaró en "estado de beligerancia" con Sudán. ¿Qué es lo que está en juego?

Hace algunas semanas, el jefe de Estado Mayor de las fuerzas francesas, el general Henry Bentegeat, se reunía con el Presidente de Chad. Luego, efectuaba una visita a las fuerzas francesas: mil hombres de la operación Gavilán, de los que varios centenares están desplegados en las fronteras.
A dos días de allí, el enviado del Departamento de Estado americano, Robert Zoellick, inauguraba tres consulados en el Sudán Meridional, vecino del Chad. Se sabe que el Sudán Meridional es, desde hace varios años, objeto de tentativas secesionistas.
La Comunidad Económica y Monetaria de África Central (CEMAC), ha tomado posición y apoya al Presidente de Chad.
La Unión Africana se pregunta. Francia anuncia que no aceptará que se desestabilice el Chad. Y se conoce la presencia militar americana con el plan SAHEL, a causa de "caza a los terroristas islamistas".
En esta región ya devastada por el conflicto de Darfour que, desde 2003, ha causado más de 300 000 muertes y 2 millones de desplazados, todos los ingredientes de una explosión, están reunidos.
La reciente decisión de la Asamblea Nacional de Chad, de modificar la ley de distribución de las rentas del petróleo, puede dar una idea de las razones y de lo que está en juego, no solamente para el Chad, sino para toda esta región de África.

Inmensas reservas de petróleo
En los años 1998-1999, en cuanto se comprobó que Chad encerraba inmensas reservas de petróleo, el Banco Mundial se comprometió, directísimamente en la construcción del oleoducto Chad-Camerún. Exigió -y obtuvo "como contrapartida"-, el voto, por el Parlamento chadiano de una "ley de transparencia" (ley 001). Ésta, preveía una retención de oficio, del 10% de los recursos directos repatriados a Chad, que se ingresaría en una cuenta secuestrada, abierta en el extranjero (el City Bank, de Londres) y serviría para abastecer un fondo denominado "para las futuras generaciones".
El voto de la Asamblea Nacional chadiana de principios de enero de 2006, suprime esta obligación y debería dar la posibilidad a Chad de recuperar 30 millones de dólares actualmente bloqueados.
Inmediatamente, vehementes protestas del Banco Mundial... Amenazas... Bloqueo de préstamos en curso. Paul Wolfowitz, director del Banco Mundial, siempre preocupado por la suerte de los "pobres de África", ¡considera que "eso se hará en detrimento de los ciudadanos más pobres y los más vulnerables."!
Sr. Maoundorodgi, director de una ONG chadiana, declara: "Se coloca al Banco Mundial ante sus responsabilidades. Es una prueba para el Banco Mundial. Toda su credibilidad está en entredicho. Estos cambios abren la vía, a una aún peor gobernanza.". Para Nancy Birdsall, del Center for Global Development, otra ONG, "Es evidente, que las riquezas mineral y petrolífera perjudican el crecimiento de los países en desarrollo.". (¡Qué menosprecio para África y los africanos!)
¿Toda esta agitación, todas estas condenas por... 30 millones de dólares que, por otra parte, el City Bank ya había amenazado con congelar? Hay otra cosa, que ni el Banco Mundial ni todas estas ONG, ciertamente presentes en el foro de Bamako, no dicen: cuando el Banco Mundial va a Chad, esta ley hoy impugnada, exigió también la firma por Chad de un convenio llamado de "colaboración única", con un consorcio compuesto por las compañías petrolíferas americanas, Exxon y Chevron, malaya, Petronas, y de una miríada de subcontratistas: Bouygues, Cegelec, Corres, Europipe, Kellog, SDP (Bolloré).
Ahora bien -y todo el mundo se guarda muy mucho de decir hoy una palabra sobre eso-, las condiciones de este contrato eran tales que, incluso la Federación Internacional de los Derechos Humanos (FIDH), en su tiempo, había emitido serias reservas, dirigidas al Banco Mundial.

"Una oportunidad comercial para las sociedades transnacionales..."
En un informe titulado "Chad - Camerún: porque el petróleo fluirá", la FIDH demostraba que el Chad no obtendría más de un 12,7% de royalties. Sin, por otra parte, poner en entredicho esta distribución, precisaba que las increíbles deducciones y exenciones fiscales representarían una pérdida de beneficios para el Chad de 1 732 millones de dólares en diez años. Este informe subrayaba que "más que ser un proyecto contra la pobreza en Chad, este proyecto es una oportunidad comercial para las sociedades transnacionales.". Demostraba también hasta qué punto, el Banco Mundial, con su filial, la Sociedad Financiera Internacional, había contribuido a las inversiones de las distintas compañías: ¡más del 40%! Y cómo su aval les permitía financiar el resto...
Es necesario saber también, que el consorcio y el Banco Mundial "convencieron" en la época al gobierno chadiano de aceptar, por su bien, un precio fijo del barril de petróleo a 27 dólares. Este precio es todavía el mismo... mientras que el precio oficial del barril en el mercado mundial está hoy a alrededor de 70 dólares.
El Banco Mundial también exigió -y obtuvo-, que una amplísima parte de las rentas petrolíferas, que vuelve de nuevo al Chad, sea destinada al reembolso de la deuda con un anticipo de dos años. Así pues, en 2005, Chad había terminado de rembolsar las deudas con plazo de 2004, 2005, 2006 y ¡estaba terminando de rembolsar 2007!

Se realizan increíbles beneficios sobre la espalda de un país que desborda petróleo...
No es asombroso que, en tales condiciones, año tras año, Chad, al igual que toda esta región de África, no haya dejado de hundirse: salarios de los funcionarios no pagados, escuelas con 130 alumnos por clase, inaccesibilidad a los cuidados médicos más elementales para la aplastante mayoría de la población... mientras que se realizan increíbles beneficios, sobre la espalda de un país que desborda petróleo...
Igual que en Sudán. No es en efecto inocente, el que se instalen consulados americanos en Sudán Meridional.
Las agencias de prensa observan: "Ricas en recursos petrolíferos y gasíferos, las regiones meridionales de Sudán atraen el interés de la mayoría de los países occidentales y compañías nacionales.". Hablando de los "gigantescos recursos de esta región", tienen en cuenta que: "las compañías americanas y europeas dieron el empujón definitivo a su actividad en esta región.".
Como en Costa de Marfil, como en Iraq; el Banco Mundial, el FMI, las multinacionales y sus acólitos están dispuestos a arriesgarse a fomentar tensiones, conflictos pseudo étnicos, "terroristas islamistas", desintegraciones de los países, guerras y destrucciones masivas para garantizar su pillaje.
Pero en Chad, como en Sudán, ¿quién puede garantizar que los pueblos no se apoderará de esta reivindicación impulsada por sindicalistas chadianos: "¡Que el gobierno movilice a la población chadiana para romper el contrato con el consorcio!"?
Corresponsal


China

Después de la manifestación contra la OMC del 17 de diciembre de 2005, catorce manifestantes, detenidos aún en Hong Kong, en espera de su juicio.
El Acuerdo Internacional exige su liberación y pide a las organizaciones y militantes que participen en sus actividades, que apoyen su iniciativa.

4 de enero de 2006
A la atención del Sr. Donald Tsang.
Jefe del Ejecutivo.
Región Administrativa Especial de Hong Kong.
República Popular de China.

Respetable Sr. Tsang:
En nombre del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos (que agrupa a organizaciones obreras de más de 70 países), deseo expresarle mis más vivas inquietudes con respecto a la detención de 14 manifestantes de Corea del Sur, de Japón, Taiwán y China Continental, que son acusados de "reunión ilegal" después de la manifestación que tuvo lugar el 17 de diciembre de 2005, cerca del lugar donde se desarrollaba la VI Conferencia Internacional Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, en Hong Kong.
La defensa de los derechos democráticos, es uno de los principios fundamentales, en los que se basa el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos. Apoyamos, en todos los casos, el derecho de las personas a reunirse y a manifestarse para defender sus posiciones. Eso es lo que pasó el 17 de diciembre.
Las 14 personas acusadas de "reunión ilegal" forman parte de las 1 300 personas que fueron detenidas durante la manifestación. Ahora, han sido liberadas bajo fianza, pero se ven obligadas a permanecer en Hong Kong para esperar su juicio.
En nombre de todos los que se asocian al Acuerdo Internacional, demando la inmediata liberación de estas 14 personas, de modo que puedan retornar a sus casas y encontrar a sus familias de las que están separadas desde el 14 de diciembre.
Los cargos señalados contra estas personas, constituyen una acusación discriminatoria, ya que podrían aplicarse a cada uno de los manifestantes.
Estamos también informados, de que la forma en que las fuerzas de policía, habían gestionado la era sometida a críticas y debates en Hong Kong.
Por todo lo cual, deseo hacer hincapié en el hecho de que demando la inmediata liberación de estos manifestantes y al abandono de los cargos que pesan contra ellos. Envío, por supuesto, una copia de esta carta a todos los que cooperan con el Acuerdo Internacional de modo que esta campaña pueda desarrollarse a escala internacional. Espero que este problema, encontrará una solución rápida y acorde con los derechos humanos.
Le agradezco la atención que preste a este respecto.
Atentamente,
Daniel Gluckstein,
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos


Suscripción a Informaciones Internacionales
Un año: 10 euros. Suscripción de apoyo 1 año: 20 euros

Apellidos:......................................................................................................................................
Nombre:........................................................................................................................................
Dirección:......................................................................................................................................
País:...............................................................................................................................................
E-mail:...........................................................................................................................................
Cuenta corriente 2038 1969 61 600009378 - Indicar suscripción InfoInter

Para cualquier contacto:
Informations Internationales
Entente internationale des travailleurs et des peuples
87, rue du Faubourg-Saint-Denis - 75010 Paris - Francia
Tel: (33 1) 48 01 88 28 E. mail : eit.ilc@fr.oleane.com

Para recibir la versión española, dirigirse a:
selio@telefonica.net


Director de la publicación: Daniel Gluckstein - Imprimerie Rotinfed 2000. 87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (Francia) - Commission paritaire n° 0708 G 82738

¡Apoyad, adheríos al Acuerdo Internacional de los
Trabajadores y de los Pueblos!
¡Difundid Informaciones Internacionales!


 

 

Back to Home                       Back to ILC Newsletter Index (Spanish)