Informaciones
Intern@cionales nº 20
31 de
marzo de 2003
Dosier de
informaciones semanales editado por el
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos
Para todo contacto:
Informaciones Internacionales
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos
87, rue du Faubourg Saint Denis, 75 010 Paris Francia
tél : (33 1) 48 01 88 28 - fax (33 1) 48 01 88 36
e-mail eit.ilc@wanadoo.fr - Chèques a nombre de CMO
*****
Sumario
Presentación
El Acuerdo Internacional de los Trabjadores informa en relación con la
guerra
Entrevista con un dirigente del Movimiento de los Sin Tierra de Brasil
Pakistán: APTUF y otras organizaciones convocan protestas contra la
prohición de manifestaciones
Conferencia de prensa del PT de Argelia
Alemania: ¿Quién pone en peligro el gobierno del SPD?
Estados Unidos: The Organizer, por la construcción del Labor
Party
Estados Unidos: Revolution Youth, periódico de los jóvenes
Suscripciones
*****
Presentación:
Pronto hará quince días que se abate sobre el pueblo iraquí un
diluvio de hierro y fuego.
Los pueblos del mundo entero están estremecidos por el horror.
Al mismo tiempo, todos los gobiernos indican claramente su voluntad de
acelerar las reformas destructivas de los derechos y de las conquistas más
fundamentales de la clase obrera y de los pueblos.
En Italia, el Ministro de Economía, Giulio Tremonti, indica que se
dispone a revisar sus previsiones económicas y "las consecuencias
que se derivarán para las arcas públicas".
En Alemania, el Ministro de Finanzas precisa: "Las consecuencias de
una guerra son imprevisibles, no vemos razón para modificar nuestra política."
Las multinacionales se disputan ya los mercados de la "reconstrucción"
de Iraq.
Y al mismo tiempo que caen cada noche las bombas sobre Bagdad, las
tropas terrestres intervienen en Basora, a fin de preservar los pozos de
petróleo.
¿Puede decirse más claramente que se trata de una guerra por petróleo,
de una guerra contra los pueblos, por la destrucción de las naciones?
Más que nunca, la lucha contra la guerra es indisociable de la lucha
contra la explotación.
Las informaciones enviadas por los corresponsales del Acuerdo, que
publicamos en este boletín, son la demostración de ello.
*****
ACUERDO INTERNACIONAL
DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS PUEBLOS
Nota informativa del Acuerdo Internacional
de los Trabajadores y de los Pueblos
La agresión imperialista contra la nación y el pueblo iraquí
empezó en la noche del 19 de marzo. En su primer discurso, el
presidente norteamericano Bush declaró que esta guerra podría durar más
de lo que se había anunciado antes, información reiterada por
posteriores declaraciones de generales que dirigen las tropas
anglo-norteamericanas.
En todo el mundo, el anuncio del desencadenamiento de la guerra provoó
indignación y movilización, que se han multiplicado estos últimos días
al hacerse evidente la agresión militar contra la población civil,
cuando las ciudades iraquíes, Bagdad, Nasiriya, Basora, han sido
bombardeadas día y noche, cuando el ejército norteamericano decide
cortar el agua y la electricidad a la ciudad de Basora, segunda ciudad
del país (un millón trescientos mil habitantes) para domeñar su
resistencia. Es la realidad de la guerra de agresión contra el pueblo
iraquí.
Esta guerra marca sin ninguna dura un vuelco en la historia mundial. Los
portavoces de la clase capitalista más poderosa del mundo, la de los
Estados Unidos, afirman su intención de cuestionar en todo el mundo la
soberanía de las naciones siempre que lo estimen necesario para
proteger sus intereses.
Y éstos aparecen claramente: todavía no ha caído en sus manos el
puerto de Um Qasr cuando ya se conceden a multinacionales
norteamericanas contratos para reconstruirlo. La administración Bush no
ha vacilado en señalar cuáles son sus prioridades: reconstruir el
puerto de Um Qasr y el conjunto de carreteras nacionales e
infraestructuras que conducen a los pozos petrolíferos. Por esta razón
la primera preocupación de las tropas anglo-norteamericanas es hacerse
con el control de esos pozos, mientras los B52 machacan a la población
civil.
Esta guerra vergonzosa expresa la descomposición del régimen de
explotación capitalista, régimen portador de guerra, de muerte, de
miseria y de destrucción en todo el mundo.
Los corresponsales del Acuerdo Internacional de los Trabajadores nos han
hecho llegar informaciones.
Queremos resaltar, en particular, que en los Estados Unidos el 22 de
marzo cientos de miles de manifestantes en Nueva York, y otros tantos en
San Francisco, han exigido que las tropas vuelvan a casa. Ya en el
momento de iniciarse la agresión militar, la coalición US Labor
Against the War había declarado (Informaciones Internacionales
publicó esta declaración en el número 19):
**********
Uno de los responsables y fundador de USLAW, el compañero Gene Bruskin,
de la Federación de Alimentación y Afines de la AFL-CIO, declaró el
22 de marzo:
«Bush puede ganar en esta guerra, pero nunca ganará la paz. La
arrogancia del gobierno Bush ha organizado y politizado un movimiento
internacional masivo que no tiene precedente histórico. El mundo ha
hablado con una sola voz en pro de la paz y la justicia, barrio tras
barrio, sindicato tras sindicato, universidad tras universidad, nación
tras nación.
US Labor Against the War fue creado el 11 de enero de 2003 para ayudar a
coordinar la oleada de resoluciones y acciones contra la huelga en todo
el país. Hasta el presente, unos 200 sindicatos locales, cerca de 50
Consejos sindicales y ses federaciones nacionales se han pronunciado
contra la guerra. Es algo sin precedentes.
El movimiento antiguerra se ha desarrollado en los sindicatos debido a
la coincidencia entre la política interior de Bush y su política
internacional. (Š).Tras el 11 de Septiembre, los sindicatos empezaron a
oponerse a la política anti-inmigrantes de Bush y a su negación de los
derechos sindicales en los aeropuertos y los organismos de seguridad. El
movimiento sindical vio cómo Bush daba premios millonarios a las líneas
aéreas e ignoraba las reclamaciones de los empleados despedidos por
esas líneas aéreas. Cuando este gobierno puso en el centro y en primer
plano la guerra de Iraq, hizo lo propio con los ataques contra los
sindicatos, al alinearse el gobierno con las navieras contra el
sindicato de los estibadores. (Š).
Prácticamente en ninguna guerra las tropas han tenido apoyo tras
regresar a casa, empezando por la guerra de la Revolución
Norteamericana, cuando los campesinos soldados al regresar a casa después
de la victoria se encontraron conque los bancos les quitaban la tierra
porque no habían sido capaces de pagar las hipotecas durante la guerra.
Esto dio lugar a la revuelta de Daniel Shays, un levantamiento desde
abajo de veteranos que defendían su tierra, y condujo a otras revueltas
semejantes en todo el país, y al cabo, a la Declaración de Derechos
inscrita en la Constitución En los años 30 hubo un campamento de
veteranos de la Primera Guerra Mundial en Washington DC, tal vez la
primera marcha sobre Washington, para reclamar las pensiones que les habían
prometido. El general Mac Arthur dirigió el ataque a esos veteraanos en
una batalla que le dio notoriedad pero que no fue precisamente un
ejemplo de "apoyar a las tropas". Nuestras calles, en
Washington DC y en todas partes siguen llenas de veteranos de Vietnam
sin casa, mutilados de guerraa los que no se les prestó asistencia para
su rehabilitación.
Ahora, muchos veteranos de la guerra del Golfo siguen sufriendo toda una
serie de secuelas, y los gobiernos se han venido negando a reconocerlo y
a prestarles ayuda.
Las tropas están formadas en gran parte por trabajadores a los que la
política de Bush degrada, y en muchos casos se convierten en soldados
porque no lograron entrar en la universidad y porque el ejército da
sanidad, educación, vivienda y otras prestaciones a jóvenes parejas
que no consiguen esto de otra manera. Hace poco oí el caso de un
inspector jefe de enseñanza en la región del delta del Misisipí que
había estado en el Golfo con su unidad de reservistas. Se vio obligado
a permanecer en la reserva porque necesitaba las prestaciones extra que
esto le proporcionaba, dado que la escasez de fondos del sistema
educativo en Misisipì no le alcanzaba para mantener a la familia.
La lógica nos enseña que la mejor manera de apoyar a los soldados a
los que se pide que peleen una guerra innecesaria es devolverles a casa.
[Š].
La guerra no ha terminado, y necesitamos seguir protestando y desafiar públicamente
los argumentos que los medios de comunicación martillean sobre nuestras
hazañas militares y el amor del gobierno por la democracia y sus
preocupaciones por las vidas iraquíes. Todos los estudios
independientes efectuados desde la guerra del Golfo, incluidos los
realizados por las Naciones Unidas, han mostrado que las sanciones
contra Iraq impulsadas por los Estados Unidos han causado malnutrición
y enfermedades masivas. Se ha olvidado que antes de la Guerra del Golfo,
bajo la dictadura de Hussein, Iraq tenía uno de los niveles de vida más
elevados de Oriente Medio, las mujeres gozaban de amplios derechos, el
índice de alfabetización era elevado y había una amplia clase media.
Todo esto acabó con la Guerra del Golfo y las consiguientes sanciones [Š]
Debemos atacar los planteamientos que subyacen a las justificaciones del
gobierno Bush. Tenemos que mostrar que la guerra no es la paz. No se
libera a un pueblo bombardeándole. Dios no es un "nortamericano
cristiano". La diplomacia no es debilidad. Los inmigrantes no son
terroristas. La fuerza no crea el derecho. La sed de beneficios no puede
ser la base de nuestro sistema económico.
Los que participamos en el movimiento antiguerra tenemos en común
muchas cosas, que son coherentes con el apoyo a las tropas una vez dejen
el campo de batalla. Debemos oponernos decididamente a los planes de
Bush y echar a este gobierno. Y debemos hacerlo construiyendo un amplio
movimiento popular que recoja las cuestiones de justicia social, sin
seguir la agenda de los miedosos políticos demócratas.»
*****
En Gran Bretaña, cientos de miles de personas desfilaron el sábado
21 de marzo por las calles de Londres coreando: "Drop Blair, not
bombs" ("Echar a Blair, no bombas"). El
semanario Independent On Sunday titulaba: "Nosotros
bombardeamos, ellos sufren". El próximo 29 de marzo tendrá
lugar en Londre el Congreso nacional de Labour contra la guerra. Su buró
nos ha hecho llegar la última declaración que acaba de hacer pública
John Mc Donnell, diputado, principal animador de ese grupo junto con el
diputado Jeremy Corbinm exigiendo que pare de inmediato la ofensiva
militar contra Iraq: «Digan lo que digan nuestros dirigentes, un
huracán de fuego cae sobre las zonas de Bagdad habitadas sobre todo por
la población civil. Siembran el terror para mostrar a la población
iraquí y a todo el mundo la amplitud y la naturaleza despiadada de la
potencia militar norteamericana. Es un acto de barbarie que avergonzará
eternamente a la Gran Bretaña y a los Estados Unidos. En nombre de la
humanidad, llamo a un cese el fuego inmediato, es lo único que puede
salvar vidas humanas» .
*****
En España, cuyo presidente de gobierno, Aznar, participó en la
declaración de guerra contra Iraq, el 22 de marzo entre 4 y 5 millones
de manifestantes han recorrido todas las ciudades del país, en
particular un millón en Madrid y otro en Barcelona. Las consignas
contra la guerra iban acompañadas de la exigencia de dimisión del
gobierno Aznar, que se opone a la voluntad popular.
A pesar del estallido de la guerra, según las encuestas oficiales el
85% de la población sigue oponiéndose a la guerra. El sábado 22 de
marzo, los manifestantes se dirigieron también a los sindicatos: "¡Convocad
huelga general!"
*****
En el Pakistán, la All Pakistan Trade Union Federation (APTUF), en
nombre de sus cientos de miles de miembros, manifiesta su profunda
solidaridad a los hombres, mujeres y niños de Iraq, víctimas de la
agresión brutal de los Estados Unidos y de sus aliados. La APTUF, que
es miembro del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los
Pueblos y que suscribió la declaración internacional del movimiento
sindical contra la guerra lanzada por USLAW, ha organizado
manifestaciones y concentraciones contra el plan del imperialismo
norteamericano contra el pueblo iraquí. El 20 de marzo de 2003, los
afiliados de APTUF organizaron una serie de mítines a la puerta de las
empreas. Estaba prevista una manifestación para el día siguiente, pero
el Gobierno recurrió al estado de guerra para prohibir cualquier
manifestación en las calles. Los trabajadores se concentraron de nuevo
a la puerta de las fábricas, llevando brazaletes negros. A pesar de la
violencia policial, los trabajadores no disolvieron esas concentraciones.
La APTUF, junto con otras organizaciones sindicales, llama a continuar
la acción contra la guerra. En Lahore, se celebrará una conferencia
provincial de emergencia de la APTUF para definir y dar consignas de
lucha.
*****
En Bangladesh, el 20 de marzo, en cuanto se anunció la invasión
anglo-norteamericana, miles de trabajadores, jóvenes, estudiantes,
mujeres se reunieron ante el monumento a los mártires de la guerra de
liberación para denunciar esa cobarde agresión. De la manifestación
espontánea surgió la decisión de organizar el 22 de marzo una jornada
de huelga en solidaridad con el pueblo iraquí. Esta huelga ha sido
secundada por muchas organizaciones sindicales, por los partidos que se
reclaman de la clase obrera, por las asociaciones de periodistas. Ha
tenido un amplio seguimiento. En el marco de esa jornada, el Partido
Democrático de los Trabajadores ha organizado una concentración en el
centro de Dacca.
*****
En el mismo momento, 500 000 manifestantes invadían Túnez, convocados
en particular por la UGTT. En Egipto, en Jordania e incluso en Kabul
hubo 10 000 manifstantes. La oposición a la agresión contra el pueblo
iraquí se expresa masivamente.
*****
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, que
participó y apoyó la formación del "Movimiento Obrero
Internacional contra la Guerra de Iraq" por iniciativa de US Labor
Against the War, ratifica la actualidad de la declaración presentada en
conferencia de prensa internacional el 19 de febrero, que concluye así:
«Sabemos que las principales víctimas de toda acción militar en
Iraq serán los hijos e hijas de las familias de la clase obrera que
hacen el servicio militar, así como civiles iraquíes inocentes que
tanto han sufrido ya.
Ninguna querella nos enfrenta a los hombres, mujeres y niños normales
de la clase obrera de Iraq, ni de ningún otro país.
Estamos contra el gasto de miles de millones de dólares para organizar
y realizar esta guerra cuando nuestras naciones necesitan dinero para la
educación, la sanidad la vivienda y otras necesidades básicas.
Nos oponemos a que se utilice esta guerra y la amenaza de guerra como
pretexto para atacar los derechos de los trabajadores, los derechos
democráticos, los derechos de los inmigrantes y los derechos humanos en
los Estados Unidos y en otras naciones.
Estimamos que la marcha de Bush hacia la guerra sirve de cobertura y de
distracción al hundimiento de la economía de los Estados Unidos, a la
corrupción de las grandes empresas y a los despidos.
Como representantes del movimiento obrero de todo el mundo, hemos tenido
desde hace mucho tiempo un papel histórico en la lucha por la justicia.
Urgimos a nuestros afiliados a que protesten activamente contra esta
guerra. En los inicios del siglo XXI nos unimos a la gran mayoría de la
población del mundo que busca una vida mejor y que ansían una solución
pacífica de éste y de otros conflictos internacionales
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos,
fundado en Barcelona en enero de 1991 sobre la base de un Manifiesto
contra la Guerra y la Explotación llama a todas las organizaciones que
se identifican con su acción a participar plenamente en la lucha
internacional contra la guerra.
París, a 25 de marzo de 2003
*****
Brasil
"¡Hay que organizar la esperanza!"
Mientras que las ocupaciones de tierras no cesan de extenderse por todo
el país, uno de los principales dirigentes del Movimiento de los Sin
Tierra (MST), Gilmar Mauro, responde a las preguntas del periódico de
la corriente O Trabalho del Partido de los Trabajadores de Brasil.
O Trabalho:
¿Cómo valoráis, en el Movimiento de los Sin Tierra, estos tres
primeros meses del nuevo gobierno?
Gilmar Mauro: Hemos discutido en los campamentos y en las instancias
del MST de un programa de reforma agraria que integre un cambio profundo
del modelo agrícola, porque el que hoy existe (el "latifundio",
la gran propiedad - NDR) es incompatible con la reforma.
Hay, en la base de mi movimiento, una cierta aprensión. Hemos puesto
muchas esperanzas en el nuevo gobierno. Hay una situación difícil en
los últimos años, un empobrecimiento de la pequeña propiedad rural y
de las ocupaciones.
Hay que constatar que, al día de hoy, el nuevo gobierno no ha puesto en
marcha ninguna medida concreta para resolver esta crisis. Esto causa una
gran preocupación.
¿Qué medidas concretas reivindicáis?
Gilmar Mauro: Hemos presentado, en las reuniones con los ministros
del nuevo gobierno, una plataforma de urgencia. Por el momento, no hemos
sido escuchados.
Esta plataforma deriva de problemas causados por el anterior gobierno de
F. H. Cardoso: una ayuda alimentaria básica para los 70.000 hombres,
mujeres, niños que ocupan tierras; la renegociación de las deudas de
las ocupaciones de tierras insolventes; la concesión de créditos para
la inversión agrícola (pedimos la concesión de 2.000 reales de crédito
por familia; esto afecta a 200.000 familias y representa, pues, 400
millones de reales); el nombramiento de técnicos para aportar
asistencia a las ocupaciones.
En la última reunión con el gobierno, lo único que ha avanzado es la
ayuda alimentaria, prometida para abril, y el posible nombramiento de técnicos.
Nada ha avanzado en lo relativo a la atribución de la tierra a las
familias que la ocupan actualmente, ni en lo que respecta al crédito.
Se ha tenido en cuenta la posibilidad de elaborar un programa nacional
de reforma agraria. Lo que yo considero positivo. Un programa que
comporte unos objetivos que puedan garantizar una avance durante el
gobierno Lula.
¿Por qué actúan de manera violenta los grandes propietarios en la
lucha por la tierra?
Gilmar Mauro: Sufrimos un ataque violento, no sólo por parte de los
grandes empresarios, sino también por parte de los medios de comunicación.
La burguesía se da cuenta de que hay que atacar al MST porque - sin
pretensión alguna de nuestra parte - sienten que podemos servir de
ejemplo para los demás sectores. Reaccionan defendiendo la medida
provisional conocida bajo el nombre de "MP reforma agraria",
que bloquea desde hace dos años la posibilidad de que las tierras
ocupadas se integren a la reforma agraria.
Apreciamos mucho que el directorio nacional del PT haya votado a favor
de la derogación de esta MP, que es un residuo autoritario del gobierno
Cardoso.
Para cambiar las cosas, hay que modificar la relación de fuerza. Aún
sufrimos las consecuencias del gobierno Cardoso. Pero la movilización
comienza de nuevo, la lucha contra la guerra moviliza y la perspectiva
es de crecimiento del movimiento.
¿Cómo pueden aportar una respuesta a las expectativas de las masas
los que han participado en el movimiento que ha conducido a Lula a la
presidencia?
Gilmar Mauro: En nuestra opinión, retomando el camino de la lucha
social. No hay otra solución para ayudar a poner en el orden del día
del nuevo gobierno, no sólo la reforma agraria, sino todas las medidas
y reformas que interesan a los trabajadores.
¿Por qué quiere el capital la reforma de los impuestos y la de las
jubilaciones? Porque eso corresponde a sus intereses. Por ejemplo, en el
caso de las jubilaciones, quieren crear fondos de pensiones, que suponen
para ellos una fuente de beneficios.
Nosotros necesitamos reforzar los instrumentos de presión social,
luchar para que el gobierno adopte las medidas democráticas y populares
que aún no han sido emprendidas.
El pueblo espera mucho del gobierno, pero sin lucha, sin movilización,
las exigencias de los trabajadores no se pondrán solas en el orden del
día.
Hay que organizar la esperanza.
*****
Pakistán
En Pakistán, pese a las prohibiciones y a la represión, la All
Pakistan Trade Union Fédération (APTUF) y otras organizaciones han
organizado protestas y manifestaciones.
El Secretario General de la APTUF, Gulzar Ahmed Chaudry nos informa:
"Nosotros, en nombre del All Pakistan Trade Union
Federation (APTUF) y de sus cientos de miles de miembros, expresamos
nuestra profunda solidaridad con las mujeres, los niños y el pueblo
iraquí confrontados a la agresión de una brutalidad sin precedentes
impuesta por el imperialismo americano y sus aliados.
Los gobiernos de Estados Unidos y de Inglaterra que pretenden promover
gobiernos democráticos en el mundo entero, se niegan a escuchar las
voces de la mayoría de los pueblos del mundo que se levantan contra la
guerra y reclaman la paz. De hecho, esos poderes fascistas tienen su
propio modo de plantearse el control de la economía de Oriente Medio.
Los principales objetivos de Estados Unidos y sus aliados son el
control de las riquezas mundiales y la desintegración de cada gobierno
que no se pliegue a la voluntad de la coalición.
Como sabéis, el gobierno de Pakistán es pro americano. La CIA y el
FBI, que operan oficialmente en Pakistán, tienen el derecho de detener
a cualquier persona sospechosa de estar relacionada con Al-Quaeda. El
gobierno pakistaní respalda totalmente a estas oficinas del
imperialismo americano entregándoles sospechosos en nombre de la guerra
contra el terrorismo.
APTUF ha organizado reuniones y manifestaciones contra los planes de
intervención en Iraq del imperialismo americano. Llamamos a reforzar, a
escala nacional e internacional, la cadena de protesta contra la bárbara
acción de Estados Unidos, de Inglaterra y de sus aliados.
Durante el mitin del 20 de marzo de 2003, organizado por la All Pakistan
Trade Union Federation y sus miembros para condenar la agresión de
Estados Unidos contra el pueblo iraquí, se anunció para el día
siguiente, 21 de marzo, la realización de una manifestación en la
calle. Pero el gobierno ha impuesto la Sección 144 (que prohíbe toda
reunión pública de más de cuatro personas) El gobierno ha recurrido
además a la ley marcial para prohibir toda manifestación en las calles.
APTUF ha modificado su estrategia y ha animado a los trabajadores de la
industria y del sector informal a ponerse una insignia o una cinta negra
sobre su ropa durante las horas de trabajo y a manifestarse a las
puertas de las fábricas, pero la policía armada ha intentado impedírselo
en todos los lugares donde podía.
Pese a todos estos obstáculos, los trabajadores han realizado sus
manifestaciones con gran determinación y han gritado consignas contra
el gobierno pakistaní, así como contra el imperialismo americano. En
diversos lugares ha habido enfrentamientos con la policía.
Los portavoces han criticado la adopción del punto de vista
americano por parte del gobierno iraquí, y han llamado a los
trabajadores y al pueblo a boicotear los productos ingleses y americanos
y han presionado al gobierno para que tome posición contra la política
fascista de Estados Unidos y la masacre del pueblo iraquí. Los
portavoces han llamado también a los trabajadores a hacer oír, en
unidad, sus protestas contra el ataque del imperialismo americano en
Iraq.
Se ha decidido por unanimidad que la APTUF, con otros sindicatos y
organizaciones amigas, continuará esas protestas y esas manifestaciones
contra Estados Unidos y sus aliados.
Un mitin regional de urgencia de la APTUF decidirá sobre las próximas
acciones a realizar.
¡Abajo el imperialismo!"
Gulzar Ahmed Chaudry
Secretario General
*****
Argelia
Artículo del periódico argelino La Tribune en el que se
informa de la conferencia de prensa sostenida por Luisa Hanune, portavoz
del Partido de los Trabajadores de Argelia
La portavoz del Partido de los Trabajadores no ha escatimado críticas
acerbas a las posiciones de los gobiernos árabes -especialmente del
gobierno argelino- y a las de la ONU.
En la conferencia de prensa que dio en la sede de su partido en El
Harrach, la señora Hanune expresó su enojo y el de su partido con
relación a la represión que se abatió el jueves sobre los ciudadanos
que fueron convocados por el PT y por el Comité de solidaridad con Iraq,
a manifestar su enojo y su solidaridad con el pueblo iraquí. "Los
argelinos y las argelinas no son parias", expresó ella en
referencia a que las autoridades autorizaron las manifestaciones en todo
el país, excepto en la capital.
Al referirse de nuevo a la posición oficial de Argelia, la señora
Hanune reiteró con claridad el rechazo de su partido. La Argelia
oficial declaró que estaba contra una guerra no autorizada por la ONU.
Esto es inaceptable para nosotros. Esto quiere decir que los poderes públicos
hubieran avalado el ataque contra Iraq si el consejo de seguridad de la
ONU hubiese aprobado la guerra. Es posible, incluso, que hubieran
enviado soldados argelinos a apoyar a la coalición.
Hanune aprovecha la ocasión para criticar a Uyahia que apoya las
declaraciones oficiales y critica la de los opositores.
La portavoz del PT considera que la posición del gobierno argelino es
un claro retroceso con relación a la posición que tuvo en 1991 en la
época de Chadli.
Incluso el ejército se opuso a esa guerra y rechazó las presiones que
se ejercían sobre Argelia para que avalara el ataque contra Iraq.
"En aquella ocasión salimos a la calle en múltiples ocasiones
con las mismas consignas de ahora. Millones de argelinos salieron a la
calle y ocuparon las principales arterias de la capital y de las otras
ciudades para expresar su rechazo a la guerra y su solidaridad con el
pueblo iraquí. La situación de entonces en el país, era la misma que
prevalece actualmente. En consecuencia --añade Luisa Hanune- la orden
de prohibir las manifestaciones en la capital procede de un pretexto
falaz".
Hanune añade que la prohibición de las marchas en Argel tiene
otras motivaciones, como son las de proteger las embajadas
norteamericana y británica. Sin embargo, incluso al salir con la
bendición del gobierno (las marchas estaban presididas por miembros del
gobierno de Benflis, quien incluso viajó a Orán para asistir a una
manifestación), los ciudadanos no utilizaron la violencia. "Lo
que prueba -según la portavoz- que el pueblo es pacífico y no utiliza
la violencia".
Al volver sobre los motivos de la guerra, la señora Hanune ve
intereses relacionados con el dinero y con el petróleo, ya sea desde el
punto de vista de los agresores o de los países árabes (...).
Ella terminó la conferencia de prensa y saludó la resistencia iraquí
que lucha no sólo por Iraq sino también por toda la humanidad".
*****
Alemania
Una contribución para la cual se piden firmas de respaldo de
militantes sindicales y socialdemócratas
"¿Quién pone en peligro la mayoría gubernamental del SPD?"
"No podemos tolerar ningún retraso en la situación difícil
que prevalece en el nivel internacional". Con estas palabras,
Gerhard Schröder demandó que el cambio de orientación que reivindicó
en su discurso "contra todas las resistencias, se exprese rápidamente
en una nueva legislación.
¿Sin tiempo que perder?
- ¿En un cambio de orientación que rompe con las decisiones del
congreso del SPD y con el mandato de los electores?
- ¿Para discutir acerca del carácter revolucionario de las medidas
propuestas?
A los deseos expresados por los sindicatos y por el SPD de que haya
respuesta a sus dudas y protestas, Gerhard Schröder dice que no puede
haber un "nuevo autobloqueo". Esto, añade, debilitaría al
gobierno.
Sin embargo, ¿quién debilita? ¿Quién pone en peligro a la mayoría
gubernamental del SPD?
¿Nosotros, los trabajadores, los sindicalistas, los socialdemócratas
que dimos la mayoría gubernamental al SPD en contra de los partidos de
la Unión, que luchamos por el no a la guerra, por el mantenimiento del
estado social y de los derechos laborales?
¿Nosotros que le dimos mandato a Schröder para que se protejan los
empleos, se respete el derecho laboral y la libertad de negociación de
salarios y la independencia sindical, los contratos colectivos
nacionales, la independencia de los sindicatos y la realización de la
unidad social de Alemania?
¿Qué política ha propiciado las derrotas electorales catastróficas
en Hesse, en Baja Sajonia y en Schleswig-Holstein?
¿Quién es responsable de este desastre que debilita a la mayoría
gubernamental del SPD en la federación? ¿Quién es responsable de que
miles de miembros del SPD, miembros desde hace muchos años, le vuelvan
la espalda al partido, decepcionados y enojados?
¿Acaso la responsabilidad no recae sobre la política que no ha hecho
nada contra la destrucción de los empleos y que al contrario favorece
en exceso a la especulación y con ello, el retiro de los capitales de
la producción?
¿Acaso no recae en la ley de promoción del mercado financiero y las
medidas de política fiscal correspondientes?
¿Acaso no recae en la política que sirve para atacar al sistema de
contratos colectivos y a la libertad de negociación de los salarios y
la independencia sindical y con ello a los sindicatos?
¿Acaso no recae en la política que en vez de invertir la distribución
de las riquezas de abajo hacia arriba, enriquece al gran capital
mediante ventajas fiscales y reducciones de impuestos? ¿No recae en la
política que al mismo tiempo libra a las comunas a la bancarrota
financiera y que liquida a los servicios públicos? (...).
Todos aquellos que llevaron al SPD al gobierno, saludan el hecho de que
Schröder haya mantenido el no a la guerra, sin embargo, ¿acaso no
deben inquietarse e indignarse los trabajadores cuando Schröder quiere
imponer medidas aún más drásticas contra ellos y los sindicatos bajo
la presión de la Unión Europea, de los partidos de la Unión y de las
asociaciones patronales, así como del ministro de Economía, Wolfgang
Clement?
De acuerdo con las propuestas de este último:
î La duración del subsidio de desempleo debe disminuirse de manera
radical (para los menores de 55 años, a 12 meses, y para los mayores de
55 años, a 18 meses).
î La asistencia a los desempleados debe suprimirse en la práctica,
mediante su fusión con la ayuda social. Cientos de miles de
trabajadores son arrojados a la estrechez social luego de que se les ha
quitado el empleo y esto en nombre del gobierno dirigido por el SPD en
nombre de las "reformas.
î La protección de los asalariados contra los despidos debe
flexibilizarse: con ésta y otras medidas, se crea un ejército de
trabajadores a bajo precio, desposeídos de sus derechos, lo que va a
hacer saltar por los aires, desde abajo, al sistema de contratación
colectivo y al derecho laboral.
Gerhard Schröder, contra todas las advertencias sindicales, anuncia
igualmente cláusulas derogatorias de la legislación de los contratos
colectivos, de la libertad de negociación de los salarios y de la
independencia sindical y los sindicatos (...).
¿Acaso no es esta la política que vuelve frágil y amenaza a la mayoría
gubernamental del SPD, que reposa sobre el mandato de los trabajadores?
¿Esta política no lleva al SPD a su pérdida y a romper la columna
vertebral de los sindicatos? "Ya no se trata sólo de pérdidas
de afiliados y de derrotas electorales, ahora es la esencia del partido
con sus 140 años de existencia la que está en peligro" (Oskar
Lafontaine).
El giro radical de orientación sin debate "en el partido y en
la fracción parlamentaria" debe aceptarse ya que el voto de la
presidencia del SPD permite que "el partido otorgue legitimidad"
nos dice G. Schröder. Según esto, entonces, no debe haber un
congreso extraordinario del SPD después de las derrotas electorales.
Según Glaf Schoh, secretario general del el SPD, si bien el partido
tiene ciertamente el interés de mantener buenas relaciones con los
sindicatos, el gobierno tiene "otra misión".
Nosotros, trabajadores, sindicalistas y socialdemócratas, decimos que
el SPD tiene la misión de satisfacer el mandato de los trabajadores que
le dieron la mayoría gubernamental. No puede haber ninguna duda acerca
de que millones de trabajadores, de sindicalistas y de socialdemócratas,
quieren mantener al gobierno dirigido por el SPD para que esa misión
sea cumplida y para que se defiendan los intereses de los trabajadores y
por la justicia social.
Los trabajadores quieren que los sindicatos sigan siendo sindicatos, que
sigan siendo la representación de sus intereses que toman su fuerza del
sistema de contratación colectiva y de los derechos obreros logrados
mediante la lucha.
"La comisión obrera del SPD (Afa) advierte al gobierno, con
alarma, del peligro de abandonar los derechos y conquistas logrados por
los trabajadores durante décadas de lucha..."
EL SPD ganó su fuerza como representación de los intereses políticos
de los trabajadores debido a la discusión libre y democrática. Es
necesario luchar por ese tipo de discusión, la democracia en el
movimiento obrero no debe ser reprimida. ¿Cómo es posible que una
discusión se declare terminada antes de que comience?
Por ello, nos dirigimos a todos los trabajadores, sindicalistas y
socialdemócratas. Les pedimos que discutan acerca de estos problemas y
lleven sus opiniones a sus diputados socialdemócratas: ustedes pueden
impedir este cambio de orientación.
Exijamos, como lo hace la dirección federal de Afa respecto a los
dirigentes del Partido Socialdemócrata, que no se apruebe esa orientación
irresponsable".
Gotthard Krupp
(Sigue un llamado a apoyar esta contribución al debate).
*****
The Organizer
Periódico norteamericano que pugna por la construcción del Partido
Laborista y por la internacional obrera
Editorial del número especial dedicado a la lucha contra la guerra y
que reproduce la Declaración del comité Labor Against the War (Coalición
de trabajadores norteamericanos contra la guerra) de la ciudad de Kansas
formulada con motivo de los primeros bombardeos sobre Iraq
"A pesar de la fuerte oposición de muchos gobiernos, los
llamados del Papa y del Consejo Nacional de Iglesias, los argumentos del
expresidente Carter, las resoluciones adoptadas por el movimiento
obrero, incluso la del comité ejecutivo de la AFL-CIO, de las
manifestaciones de millones de personas en todo el mundo, el presidente
Bush y el primer ministro Blair han desatado la guerra contra Iraq.
Se nos dice que debemos olvidar nuestros desacuerdos para unirnos
alrededor de nuestro gobierno y nuestro ejército. Nosotros no aceptamos
esa pretensión de reducirnos al silencio.
Al contrario, ahora que aumentan las pérdidas en vidas humanas, tanto
para los iraquíes como para los norteamericanos y los ingleses, debemos
hacer más que nunca todo lo posible para detener esta guerra.
Los medios de comunicación chovinistas intentan cínicamente manipular
nuestras emociones y llaman a "apoyar a nuestras tropas". Su
idea de apoyo se resume en enviar a los soldados a Iraq para matar o ser
muertos en beneficio de las multinacionales norteamericanas e inglesas.
Como todos los norteamericanos, estamos profundamente preocupados por la
suerte de las mujeres y hombres en uniforme, porque después de todo son
nuestros hijos y nietos, nuestros hermanos, hermanas y parientes en
general. En su mayoría proceden de la clase obrera. Muchos de ellos se
enrolaron porque necesitan un empleo.
En tanto que militares se han comprometido a defender a su país. Sin
embargo, ahora no actúan en defensa de nuestro país.
A pesar de los chantajes y las intimidaciones -y las mentiras enormes-
Bush y Blair no pueden convencer a nadie, ni siquiera a sus más próximos
aliados de que Iraq es una amenaza para alguien, mucho menos para
Estados Unidos.
Esta guerra no tiene como objetivo defender al país, ni suprimir armas
de destrucción masiva, mucho menos luchar contra el terrorismo y aún
mucho menos instaurar la democracia en Iraq.
Esta guerra tiene como objetivo afirmar la doctrina de las guerras
preventivas de Bush. Esta guerra quiere mostrar al mundo entero toda la
gama del horrible armamento de alta tecnología y advertir de que este
armamento puede utilizarse contra cualquiera, en cualquier momento con o
sin el aval de la ONU y contra la voluntad de la opinión mundial. La
guerra significa: hagan lo que queremos sino serán anotados en la lista
negra.
El gobierno de Bush se vale de que su doctrina expresa la voluntad de la
primera potencia mundial, para imponer sus intereses tanto en el
extranjero como en el país. Si los armamentos son de novísima tecnología,
la misión es la misma del viejo imperialismo senil.
Si algún trabajador inconsciente piensa que el dominio de Estados
Unidos sobre el resto del mundo creará prosperidad, está totalmente
equivocado.
La doctrina Bush va a acelerar la huida de capitales y de empleos hacia
las zonas desreglamentadas y "aseguradas" por la potencia
norteamericana. Va a reforzar la competencia entre los trabajadores del
mundo en proporciones desiguales. Sólo la clase capitalista recibirá
beneficios de la doctrina Bush.
Esta guerra va a permitir justificar los ataques contra los derechos y
las prestaciones de los trabajadores en Estados Unidos.
Ya, con el pretexto de mantener la "seguridad interna", Bush y
Ridge han puesto en tela de duda los contratos colectivos de miles de
empleados federales que sin embargo, están organizados en sindicatos.
Además, han declarado que los trabajadores de seguridad portuaria no
pueden formar parte de sindicatos.
Las redadas y las deportaciones de trabajadores inmigrantes tienen sin
duda un efecto disuasivo en cuanto a la voluntad de organizarse.
La presión "patriótica" seguramente se utilizará contra los
sindicatos "egoístas" que pretendan proteger los empleos y
las prestaciones de sus afiliados, durante la guerra.
Se olvidará la protección del ambiente.
¿Quién cargará con los enormes costos de la guerra?
Los estudiantes, la protección de la infancia, los usuarios de
transportes públicos, los más vulnerables y los más desprovistos de
entre los trabajadores serán las víctimas de las reducciones
draconianas de los programas sociales (...).
Lejos de erradicar al terrorismo, esta guerra provocará nuevas acciones
terroristas que tendrán como objetivo Estados Unidos, Gran Bretaña e
Israel.
Esta guerra es moralmente inaceptable
Esta guerra es ilegal
Esta guerra y la consiguiente ocupación militar norteamericana, en
lugar de paliar, aumentarán los sufrimientos del pueblo iraquí con el
cual los trabajadores norteamericanos no tienen ninguna diferencia.
Esta guerra no tiene como objetivo satisfacer los intereses de los
trabajadores norteamericanos.
Por ello, no queremos ni podemos guardar silencio.
Apoyen a nuestras tropas, que regresen inmediatamente a casa, ¡ahora!
*****
Revolution Youth
"Organicémonos en todo el mundo para luchar contra la guerra y la
explotación"
Periódico de jóvenes norteamericanos
Editorial
¡Nos negamos a morir por vuestros beneficios!
"Dinero para libros, no para bombas"
Ha comenzado el levantamiento de la juventud contra la guerra en
Iraq. La Internacional revolucionaria de la juventud (IRJ), está en la
vanguardia de la lucha y ha organizado activamente la marcha
internacional de estudiantes y los paros del 5 de marzo. ¡Juntos
podemos detener la guerra!
La Internacional revolucionaria de la juventud publica en veinte países
el Boletín internacional de los jóvenes contra la guerra para
informar a los jóvenes acerca de las luchas que se dan en el mundo y
compartir las propuestas acerca de los mejores medios de organizar
huelgas contra la guerra, ocupación de escuelas, etc.
En todas partes, los jóvenes afiliados a la IRJ exigen:
î Anulación inmediata de la deuda que estrangula a los pueblos. ¡Abajo
el FMI y el Banco Mundial!
î Transporte, educación y salud, son derechos que deben garantizarse
mediante servicios públicos gratuitos
î Alto a la privatización de la enseñanza
Evidentemente, los gobiernos del mundo pretenden deshacerse de su
obligación de proporcionar educación pública y gratuita a la
juventud. En todas partes, las universidades aumentan las cuotas de
inscripción, lo que hace que un número creciente de jóvenes no pueda
ingresar a esas escuelas. Por ejemplo, en México, sólo uno de cada
siete jóvenes puede ingresar a la universidad.
En casi todos los países, las universidades abandonan la enseñanza de
las ciencias sociales y otros cursos del mismo tipo en beneficio de
"la formación práctica" que exigen las empresas. Éstas
influyen -y en ciertos casos adquieren- sobre las universidades para
formar a su futura mano de obra sin contribuir en nada al bienestar de
la sociedad.
En Estados Unidos las llamadas escuelas K-12 han firmado contratos de
exclusividad con fabricantes de ropa y de bebidas gaseosas. Así, los
estudiantes dependen ahora de compañías como Pepsi o Nike. Estas compañías
proporcionan libros y materiales diversos a los estudiantes, pero se
trata de materiales de publicidad de sus empresas, presentadas en forma
de lecciones.
En todas partes, los afiliados de la IRJ exigen:
î Solidaridad con la juventud y el pueblo de Palestina en su lucha por
sus derechos.
î Abajo el racismo, abajo la división. Alto a la brutalidad policíaca.
î ¡La juventud y los trabajadores deben luchar en la unidad¡ Juntos
podemos forjar un mundo que satisfaga las necesidades de la humanidad y
elimine la rapacidad de las multinacionales.
*****
Abono a informaciones Internacionales
10 números: 10 e; 20 números: 20 e; 30 números: 30 e; 40 números:
40 e; 50 números: 50e
incluyendo el apoyo a la difusión internacional del boletín
Abono de apoyo 1 año: 100 e
Apellido:....................................................................................................................................
Nombre:....................................................................................................................................
Dirección:..................................................................................................................................
País:..........................................................................................................................................
E.mail........................................................................................................................................
Cheques a nombre de CMO (dirección abajo)
Para todo contacto
Informations internationales
Entente internationale des travailleurs et des peuples
87, rue du faubourg Saint-Denis - 75010 Paris - France
Tel : (33 1) 48 01 88 28
E.mail eit.ilc@wanadoo.fr
Back to Home Back to
ILC Newsletter Index (Spanish)
|