Conferencia Mundial Obrera Abierta

Por la Defensa de la Independencia de las Organizaciones Sindicales y las Libertades Democráticas

 

Informaciones Internacionales

4 de septiembre de 2007

No. 251

Boletín semanal de información editado por el
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos


Presentación:

Estados Unidos: El Tribunal Katrina acaba de reunirse en Nueva Orleáns desde el 28 de agosto al 2 de sep-tiembre de 2007.
Podréis leer el mensaje de Daniel Gluckstein, Coordinador de Acuerdo Internacional dirigido al Tribunal Interna-cional. En nuestros próximos números, publicaremos el acta de los debates que se han desarrollado, las decisiones que allí se han tomado, los mensajes de distintos países que le fueron dirigidos.
Argelia: Conmemoración del 17o. Aniversario de la fundación del Partido de los Trabajadores. Esta semana, podréis leer los "Testimonios de militantes de distintas generaciones".
Bangladesh: Bastó un incidente, en el curso de un partido de fútbol para que, a través de todo el país, una movili-zación arrastrase a millares de estudiantes, respaldados por la población.
Hoy, se enfrentan a una violenta represión. Esta situación clama a la solidaridad internacional: "¡Alto a la repre-sión contra la juventud de Bangladesh! ¡Liberación de todos los estudiantes encarcelados!".
Brasil: El 6 de julio último, el Gobierno Federal recibió a una delegación encabezada por la Central Única de los Trabajadores (CUT): una nueva etapa en la campaña para exigir la verdad sobre el asesinato del militante sindica-lista Luiz Anderson.
Rumania: después de la delegación de médicos franceses que se desplazó a Rumania con un representante del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, solidaridad con los sindicalistas mineros y sus fami-lias.


¡Apoyad al Acuerdo Internacional!
¡Suscribíos a Informaciones Internacionales!


Sumario:
Pág. 1: Presentación
Pág. 2: Argelia: Testimonios de militantes sobre el 17o. Aniversario de la constitución del PT.
Pág. 5: Estados Unidos: "Tribunal Katrina": Mensaje de D. Gluckstein, coordinador del Acuerdo Internacio-nal de los Trabajadores.
Pág. 6: Bangladesh: "¡Alto a la represión contra la juventud!".
Pág. 7: Brasil: Campaña en exigencia de la verdad sobre el asesinato de Luiz Anderson.
Pág. 8: Rumania: Solidaridad con los sindicalistas mineros encarcelados.
Pág. 12: Suscripciones.


Para cualquier contacto:
Informaciones Internacionales
Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos,
87, rue du Faubourg-Saint -Denis 75010 - Paris (France)
Tel: (33 1) 48 01 88 28 - E.mail: eit.ilc@fr.oleane.com - Sitio Internet: www.eit-ilc.org

Argelia

Fraternité ! (¡Fraternidad!)
Órgano del Partido de los Trabajadores
17o. Aniversario del Partido de los Trabajadores. Julio de 2007

Habéis podido leer en nuestro anterior número de Informaciones Internacionales, documentos publicados en Fraternité! , órgano del Partido de los Trabajadores de Argelia, con motivo de la conmemoración del 17o. Aniversario de la fundación del PT. Esta semana, encontraréis "testimo-nios de militantes de diferentes generaciones", que explican las razones que les llevaron a incorpo-rarse a ese partido.

Testimonios de militantes de diferentes generaciones

Luisa Hanoune
Si bien nuestro partido tiene su origen inmediato en la OST -lo que declaró con ocasión de su primer Congreso público-, se inscribe en una larga continuidad ya que está enraizado en la adhesión de Mustapha Benmohamed a la PPA después de las masacres del 8 de mayo de 1945 y su búsqueda de apoyo internacional a la causa argelina.
Después de su liberación de prisión, a raíz de la proclamación de la independencia, residió en Francia, e inmedia-tamente pretendió constituir una organización política, ya que para él la lucha del pueblo argelino integraba la rei-vindicación de la democracia. A partir de 1965, se constituye un primer núcleo en la emigración y en el interior del país, compuesto de sindicalistas y trabajadores.
En 1974, el CLTA (Comité de Enlace de Trotskistas Argelinos), fue el primer reagrupamiento político que se pro-nuncia a favor del reconocimiento del Tamazight [Lengua propia de la población bereber - NDLT].
Este Comité se expresaba a través de dos publicaciones Tribune algérienne y L'Etincelle [La Chispa - NDLT] (…), se ocupó de la tarea de elaborar un programa político. Sus miembros intervenían, esencialmente, en el terre-no sindical.
En 1980, se fundó la OST -una organización revolucionaria reclamándose del trotskismo-, por trabajadoras y trabajadores, sindicalistas y jóvenes, que participaba en las manifestaciones de las mujeres contra el proyecto de "Código de la familia", la movilización de los trabajadores y sindicalistas por la independencia de la UGTA y la lucha de los estudiantes en torno a la cuestión del sindicato.
Personalmente, yo me incorporé la OST, exactamente después de su fundación, a partir del combate de las muje-res contra el proyecto de estatuto personal, en el que las militantes de la organización estaban entre las principales promotoras.
Por otra parte, se daba, prácticamente, la paridad hombre/mujer en la organización.
Conocimos períodos de represión individual y colectiva, entre ellos el de 1983, el más importante y el que golpeó al conjunto de las corrientes políticas de oposición. Fuimos liberadas, gracias a una campaña nacional e interna-cional.
La OST actuaba en la clandestinidad, al igual que las corrientes opuestas al sistema de partido único. Pero sus mi-litantes actuábamos públicamente en unidad de acción para hacer avanzar las luchas democráticas.
Así, fuimos cofundadores de la primera Liga de los Derechos Humanos en 1985, de una asociación sobre la deuda exterior en 1987. Las mujeres militantes de la OST, incluida yo misma, estuvimos entre las fundadoras de la pri-mera asociación de mujeres, en defensa de la igualdad de los derechos, en mayo de 1985.
Los militantes de la OST luchaban por la independencia de la UGTA y se inscribieron plenamente en el MCB (Movimiento Cultural Berebere) y en las luchas estudiantiles. La OST se expresaba a través de su periódico Tri-bune Ouvrière. Tras la llegada del multipartidismo en 1989, la OST abrió inmediatamente el debate, sobre ¿qué perspectiva política de organización? . Obtuvo su legalización en febrero de 1990.
Después de un largo y apasionante debate, que duró un año y medio, seguido de una Conferencia de Cuadros de la organización (febrero de 1989), se reúne el primer Congreso público de la OST, con delegados elegidos por 1 200 adherentes, los días 28 y 29 de junio de 1990, en Argel. Los militantes trotsquistas eran allí minoritarios, los nue-vos miembros, mayoritarios, venían de otras experiencias y se incorporaron a la organización sobre cuestiones muy precisas, democráticas y sociales, que estuvieron en el centro de las Resoluciones Fundacionales del Partido de los Trabajadores y que definen la identidad del partido.

Youcef Tazibt
Los acontecimientos de octubre del 88 que sacudieron todo el país, abrieron una era, la de la apertura política.
Un momento en que todas las reivindicaciones democráticas y sociales -mucho tiempo latentes-, se expresaron a la luz del día. Fue en ese período cuando conocí a la OST.
Aunque existían otras organizaciones denominadas de izquierdas que planteaban cuestiones, fundamentalmente democráticas, como la de la lengua Tamazight. A mis ojos es la OST la que planteaba correctamente esta cues-tión, puesto que se integra en el marco nacional.
A partir de octubre de 88, vino un momento de movilización general de las masas, de los trabajadores y de los es-tudiantes.
La juventud se movilizaba de manera casi permanente, las marchas y manifestaciones arrastraban a millares o in-cluso millones de ciudadanos.
La OST -como el PT después de su fundación en junio del 90-, participó en estos movimientos (...).
En la universidad, los militantes luchaban con el conjunto de los estudiantes frente a las contrareformas en la uni-versidad, frente a la selección.
Durante este período, por ejemplo, un militante que vendía menos de 150 periódicos del partido estaba considera-blemente descontento. Los ciudadanos, en su movilización buscaban soluciones y explicaciones a lo que pasaba en el país.
Esta es la generación de los compañeros Djafi, Hamid, Krim entre otros.
Puedo decir -aunque todos los momentos de la situación política sean importantes-, que este período fue, con mucho, el de la movilización.
Después la anulación del proceso electoral y la guerra de descomposición que siguió, se dio un golpe brutal a este movimiento extraordinario.
Durante esta década extremadamente difícil, el partido ha aplicado una política de preservación, combatiendo por la preservación de la nación, teniendo como prioridad de las prioridades, el restablecimiento de la paz, el cese del derramamiento de sangre.
17o. Aniversario del Partido de los Trabajadores - julio de 2007

Fatha Nesira
Vengo hoy, con una gran emoción, a aportar mi testimonio, con ocasión del 17o. Aniversario del Partido de los Trabajadores. En efecto, yo era simpatizante del PT en los años 80, es decir, durante la clandestinidad. En aquella época era un grupo de militantes que formaba la OST y, desde esta organización no ha dejado de superar los obs-táculos y se ha transformado en un auténtico partido obrero independiente con la llegada del multipartidismo.
Un partido para la defensa de la soberanía nacional, de las libertades democráticas, políticas y sindicales, y a favor de la igualdad de derechos entre las mujeres y los hombres.
Yo comencé a comprometerme en el combate del PT en una época en que fui afectada personalmente por las abe-rraciones y las injusticias del código de la familia que reduce a la mujer a una ciudadana de segunda categoría.
Encontré en el PT un apoyo incondicional, he bebido en él la fuerza para resistir y en él he aprendido a arrancar mis derechos y los de mis niños.
Desde mi compromiso con el PT, yo no he cesado de aprender cómo pelear por mis derechos como mujer, como trabajadora como ciudadana y he comprendido que el combate es común, colectivo, ya que es en ello donde radica nuestra fuerza, todo eso yo lo he aprendido en el PT.

Mohamed Meziani
Mi adhesión al partido se remonta a 1994, más concretamente, a diciembre de 1994 en que acababa de tener mi primera reunión en el partido. El congreso de la UGTA, en el que participaban dos compañeros de Tizi-ouzou, sindicalistas, tenía lugar allí, ese día, al mismo tiempo.
Y, en el mismo período, a finales de 1994 y principios de 1995, se celebraban las reuniones del Acurdo Nacional en Roma. Ahí allí las razones que me llevaron a adherirme al Partido de los Trabajadores. El combate para la pre-servación del sector público y el combate para el restablecimiento de la paz mediante una solución política.
Antes de que yo me adhiriera al partido, estaba en contacto con los militantes que me vendían Tribune Ouvrière, con los que llevaba discusiones sobre el programa del partido. Y aquí querría añadir que uno de los primeros pun-tos con el que estuve de acuerdo, fue el no pago de la deuda exterior, que no es del pueblo argelino.

Rezki Yaiche
La primera vez que yo establecí compromiso con el Partido fue cuando yo estaba en el instituto. En aquella época yo estaba organizado en la coordinadora de los alumnos de secundaria de la wilaya de Tizi-ouzou.
Tratábamos, como alumnos de secundaria, de organizarnos para reivindicar el derecho a la constitución de Comité de alumnos de secundaria, es decir, el derecho a la organización en los centros, con total independencia, reivindi-cando al mismo tiempo la mejora de las condiciones de vida y trabajo en los centros. con ocasión del 19 de mayo de 1998, Habíamos organizado una reunión que agrupó a millares de alumnos de secundaria frente a la Dirección de Educación, pero fuimos reprimidos por las fuerzas del orden. La única organización política que nos había apoyado mediante la presencia de sus militantes el día de la sentada, fue el Partido de los Trabajadores. Por otra parte fue el único partido en el que, después, encontramos apoyo y estímulo.
Personalmente, yo fui impregnado inmediatamente de la política del Partido de los Trabajadores, porque ella res-pondía a todas mis preocupaciones, como joven alumno de secundaria y también conforme a mis aspiraciones como joven argelino, que busca el restablecimiento de la paz. Eso es lo que me llevó a adherirme y a organizarme en el Partido de los Trabajadores.

Nadia Chouitem
Mi primer contacto concreto con el Partido de los Trabajadores, fue con sus militantes sindicalistas estudiantiles en 1993 y 1994. Yo, entonces, era sindicalista estudiantil en Tizi-ouzou.
En cada reunión, en cada acción estudiantil, constataba que ellos expresaba claramente y sin rodeos las reivindica-ciones de los estudiantes, estaban a la vanguardia y sobre todo respetaban el sindicato de los estudiantes (coordi-nadora local, y los comités autónomos), como el marco reivindicativo unitario e independiente, mientras que mu-chos otros militantes políticos ejercían presiones sobre los sindicalistas y los comités. Además de las posiciones públicas del PT, las posiciones y el compromiso de sus militantes estudiantes eran muy significativos para mi, a los 23 años en 1996-1997, decidí adherirme al partido, ir más allá del marco sindical y combatir por el programa del Partido de los Trabajadores. Después de eso, me hice testaruda en la defensa de los intereses de los estudiantes y después el partido me enseñó mucho, sobre todo cómo combatir en un marco colectivo organizado para el inte-rés común.

De entre la revista de prensa

El homenaje de Louisa Hanoune a Mustapha Benmohamed
El Partido de los Trabajadores ha festejado, ayer, sus 17 años de existencia sobre la escena política nacional (...). Una jornada de puertas abiertas se organizó en Argel.
Varias delegaciones llegadas de las cuatro esquinas del país, y personalidades, entre ellas Sidi Saïd, participaron en esta actividad.
En el menú de los debates, los testimonios de militantes de diferentes generaciones, recordando algunas etapas importantes en la historia del partido y la actualidad de su programa. En su testimonio, Louisa Hanoune recordó, primero, que el Partido de los Trabajadores es resultante de la Organización Socialista de los Trabajadores (OST), para afirmar que "el PT es el resultado de un compromiso y de una militancia clandestina durante muchos años.".
En la ocasión ha querido rendir un gran homenaje a Mustapha Benmohamed, combatiente a favor de la indepen-dencia y la democracia (...), por su compromiso desde 1945 (...).
El encuentro de ayer era también, una ocasión "para abrir las discusiones entre todos los militantes del partido, y dar perspectivas de un debate democrático entre todos los argelinos.", precisó.
Interviniendo Sidi Saïd, Secretario General de la UGTA, que era el invitado de marca del PT y, que asiste por primera vez en un encuentro así, desde la creación del partido, afirmó "que él apenas se siente un extraño del PT, que forma parte de la familia de los sindicalistas.", precisando que "el PT y la UGTA siempre han tomado inicia-tivas en común, aunque a menudo haya sido en la discreción.".
A su modo de ver la política de Louisa Hanoune ha sido siempre positiva, considerando que la democracia es su denominador común. "Estoy convencido de que la acción colectiva es el único medio para hacer frente a la mun-dialización que no resuelve hoy nada a nadie.", destacó.
Le Courrier, 30 de junio de 2007

"Tribunal Katrina"

Nueva Orleáns (Estados Unidos)
El tribunal Katrina para el derecho al retorno de los refugiados,
para juzgar a los responsables y hacer cesar la limpieza étnica,
se ha reunido del 28 de agosto al 2 de septiembre.
El mensaje de Daniel Gluckstein,
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores

El mensaje siguiente, fue dirigido por Daniel Gluckstein, Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos (AIT), al "tribunal internacional sobre el Katrina".
Fue leído en la sesión plenaria del Tribunal por su Presidente, Kwame Kalimara, y sometido a los jueces del tribunal para ser aportado a las partes registradas en el expediente.
Se transmitió también a la prensa y a los medios de comunicación, nacionales e internacionales, que asistían a este tribunal. Extractos y referencias a esta carta fueron recogidos por la radio na-cional sindical Democracy Now, por la cadena de televisión ABC y por una serie de diarios y publicaciones locales de los Estados Unidos.

"Queridos amigos, queridos compañeros:
Ha sido con mucho pesar que, por razones completamente independientes de mi voluntad, me ha sido imposible en el último momento, participar en el "tribunal internacional sobre el Katrina", para el que, yo había tenido el honor de ser solicitado, para sentarme en él como juez.
Como ya sabéis, desde el origen, el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, del cual soy el Coordinador, y también el Partido de los Trabajadores en Francia, del que soy Secretario Nacional, han dado un apoyo incondicional a la propuesta de constituir este tribunal.
En efecto, para el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, la atroz situación reservada a las poblaciones negras de Nueva Orleáns tras el paso del huracán Katrina, es un acta de acusación inapelable, co-ntra todos los que decidieron que la población de Nueva Orleáns y de la región, debía, no solamente ser abando-nada a su suerte, sino sometida a una verdadera devastación, sujeta a la represión y, a continuación, sometida a una verdadera operación de limpieza étnica.
Esta nueva persecución contra las poblaciones negras de Nueva Orleáns es un eslabón añadido a la larga cadena de opresión, de genocidio, de persecuciones de los que las poblaciones negras son víctimas.
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos se sitúa en el terreno de la defensa del derecho imprescriptible de los oprimidos y explotados, a organizarse para defenderse. Es por eso por lo que el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos considera que la población negra de Nueva Orleáns tiene, ab-solutamente, el derecho de juzgar a los responsables del Katrina. Tiene el derecho absoluto de acusar a los res-ponsables del Gobierno Federal, al del Estado y a los municipales, que, -todos, en distintos grados-, se dieron la mano para abandonar a la población negra de Nueva Orleáns a una suerte atroz.
Igual que es derecho imprescriptible del conjunto de los oprimidos y explotados -y, muy especialmente de la componente negra de la población de Estados Unidos-, constituir sus propios órganos de representación políti-ca, constituir si lo juzgan necesario su propio Partido de la Reconstrucción. ¿Quién mejor que la propia pobla-ción negra puede determinar cómo debe organizarse, en toda independencia para salvarse y defenderse?
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, porque se sitúa en el terreno de la independencia del movimiento obrero, apoyó y apoya todo paso que vaya en el sentido de la constitución de un auténtico partido para la liberación del pueblo negro de Estados Unidos, partido que representaría los intereses de los oprimidos y explotados, incluidos los inmigrantes de origen mexicano u originarios de otros países de América Latina y de otras partes. Tal partido convergería necesariamente en la acción para un auténtico partido obrero, un Labor Party, defendiendo en toda independencia los intereses de los trabajadores de todos los Estados Unidos.
De la misma manera que el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, apoya a quienes comba-ten hoy contra la atroz suerte reservada a las poblaciones de África. De Darfour a Ruanda, la suerte reservada a las poblaciones africanas por el imperialismo, muestra al mundo entero el futuro que éste le reserva, el futuro del saqueo, de la destrucción de las naciones, el futuro de las guerras supuestamente étnicas y provocadas artificial-mente desde el exterior.
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos apoya el combate de los pueblos de África por su soberanía, por su verdadera independencia. Apoya muy especialmente el combate de los trabajadores de África del Sur, que han derribado el régimen del "apartheid" y para quienes, hoy, el combate debe continuar, para que África del Sur se convierta, realmente y no sólo en apariencia, en una verdadera República negra, donde la ma-yoría, la mayoría negra, tenga todos los resortes del poder en sus manos.
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos apoya igualmente, los esfuerzos de las poblacio-nes negras del Caribe para unir su acción en la lucha contra el imperialismo, contra el colonialismo francés, bri-tánico u otro, que pretende anexar algunas islas del Caribe en el marco de lo que ellos se atreven a presentar como "la Europa tropical".
El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos apoya el combate de las poblaciones pobres de Brasil, y muy especialmente de las poblaciones negras, por la ruptura con la política de la deuda, por la ruptura con el diktat de la administración USA y contra el envío de las tropas francesas, brasileñas y otras, que ocupan Haití contra la voluntad del pueblo de ese país.
Desde África del Sur a los EE.UU., desde el Caribe a Ruanda, la suerte reservada al pueblo negro no se deriva de maldición alguna. Se deriva del régimen de explotación y de opresión que golpea a todos los pueblos, a todos los trabajadores, a todos los oprimidos.
Por esta razón, los supervivientes del Katrina, con el apoyo de la campaña internacional llevada en todo el mun-do, van a juzgar a los responsables. Estos no pueden seguir quedando impunes, por la suerte atroz que han im-puesto a las poblaciones negras de Nueva Orleáns hace dos años. Este Tribunal es un primer paso hacia el juicio de todos los responsables de todos los crímenes contra los pueblos.
Este Tribunal es un estímulo para la organización en todo el mundo de todos los oprimidos y de todos los explo-tados para terminar con el régimen de explotación -basado en la propiedad privada de los medios de produc-ción-; para la liberación de los trabajadores, de los jóvenes y de los pueblos de todos los continentes, de las ca-denas de la explotación, de la guerra y de la opresión.
En nombre del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, en nombre del Partido de los Traba-jadores en Francia y en mi propio nombre, deseo pleno éxito en los trabajos del "Tribunal Katrina".

Daniel Gluckstein,
Coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos
Secretario Nacional del Partido de los Trabajadores, Francia."

En los próximos números de Informaciones Internacionales,
podréis encontrar el acta de los debates,
de las decisiones tomadas por el Tribunal Katrina,
de los mensajes, desde distintos países, que le fueron dirigidos.
¡Suscribíos!

Bangla Desh

¡Alto a la represión contra la juventud de Bangla Desh!
¡Liberación de todos los estudiantes encarcelados!

Oleadas de detenciones en Bangla Desh
Con arrogancia, los representantes del imperialismo americano, desvelan su pretensión de determinar el futuro de cada pueblo.
En Dacca, capital de Bangla Desh, el 12 de agosto último, durante un seminario sobre el tema "Democracia, go-bernanza y reforma de la seguridad", el encargado de asuntos [¿asuntos exteriores? - NDLT] USA afirmaban an-te el Presidente del Gobierno "Provisional": "Bangla Desh ha entrado desde el 11 de enero, en un período de re-formas sin precedentes." .
Esta fecha, es la del golpe de Estado militar que permitió la instauración de un Gobierno denominado "provisio-nal". Éste suspendió todas las libertades, prohibió la actividad de los sindicatos y partidos políticos, y ha procedi-do a oleadas de detenciones.
Desde esta fecha, los procesos de privatización se han acelerado como nunca, en todos los sectores. El puerto de Chittagong, contra cuya privatización se había organizado, desde hace años, una lucha nacional e internacional, comenzó a ejecutarse. Los salarios fueron bloqueados.
Es eso lo que saluda el representante del imperialismo americano: "El Estado de Emergencia ha permitido a los bangladesíes tener una formidable oportunidad de escribir su futura política (...). Los Estados Unidos han acre-centado su apoyo al Gobierno Provisional durante el Estado de Emergencia.".
Pero la nación bengalí, quiere vivir.
A pesar de esta difícil situación y de los golpes recibidos, el pueblo trabajador, la juventud, los campesinos,... no han sido aplastados. Ha bastado un incidente en el curso de un partido de fútbol, para que a través de todo el país, una movilización arrastrase a millares de estudiantes, respaldados por la población.
Hoy se enfrentan a una violenta represión.
Esta situación clama al desarrollo de la solidaridad internacional para exigir que todos los estudiantes encarcela-dos sean liberados, que el ejército abandone los campus universitarios, que éstos sean abiertos de nuevo.
La democracia exige que la nueva oleada de detenciones que golpea a los dirigentes sindicales y a los partidos po-líticos cese inmediatamente, que los partidos políticos y los sindicatos puedan ejercer libremente su actividad.

Frente a la movilización de la juventud estudiantil de Bangla Desh comprometida desde el lunes 20 de agosto, el Gobierno "Provisional" -engendro de un golpe de Estado militar, apoyado por Estados Unidos-, responde mediante la represión.
Sobre el campus de la Universidad de Dacca, la capital de Bangla Desh, este 20 de agosto, se desarrolla un trivial partido de fútbol. Las tribunas se llenan de estudiantes y de personal de la universidad. Repentinamente, militares molestan a tres jóvenes y detienen a uno de sus profesores. Inmediatamente, los estudiantes organizan una manifestación para protestar contra estas agresiones.

Reguero de pólvora
Como un reguero de pólvora, la rebelión de la juventud estudiantil se propaga durante las horas siguientes a todos los centros universitarios del país, atrayéndose el apoyo de la población; el gobierno responde con la represión, anunciando "medidas severas contra los agitadores.", cerrando las universidades, decretando el "toque de que-da". Se mata a un trabajador durante una manifestación, el miércoles 22 de agosto, en Rajshahi, en el noroeste del país. Los heridos se cuentan por centenares; periodistas y fotógrafos son, sistemáticamente molidos a palos por los militares y la policía.
El 22 de agosto, se convoca una huelga en todos los centros educativos del país. En incesantes manifestaciones, los estudiantes reclaman la retirada del ejército y de la policía de los campus universitarios -donde están estacio-nados, desde el golpe de Estado de enero-, el final del Estado de Excepción, la condena de los militares implica-dos en las violencias, la atención, por cuenta del Estado, de los heridos y la vuelta a la democracia.
Expresando su solidaridad con los estudiantes, el sindicato de los profesores de la Universidad de Dacca (DUTA) exige también la retirada de las tropas de los campus. La dirección de la universidad se entrevista con el gobierno; ante la amplitud de la rebelión, que gana todo el país, este último se ve obligado a anunciar la retirada de las tro-pas de los campus y la apertura de una investigación contra los militares implicados en las primeras confrontacio-nes.
Pero a continuación, el viernes 24 de agosto al alba, hace detener a Harun ur Rashid, Decano de la Facultad de Ciencias Sociales de Dacca, y a numerosas sindicalistas.
Existen los mayores temores, en cuanto a las presiones de las que son objeto. Desde su detención, una oleada de represión se abate sobre los estudiantes. 5 000 de entre ellos, han sido detenidos. Todas las Universidades y los Institutos del país han sido cerrados, por un período indeterminado.
La juventud estudiantil, siempre ha tomado una parte activa en la vida política del país antes y desde la indepen-dencia. Atacando a la juventud, el Gobierno "Provisional" pretende, con el ejército, golpear al conjunto de los tra-bajadores de Bangla Desh y a sus organizaciones. Para ello, recibe el apoyo -y el apoyo sin reservas-, del im-perialismo americano. La juventud y los trabajadores de Bangla Desh deben, como contrapartida recibir el apoyo de la juventud y de los trabajadores del mundo entero.
Multipliquemos las tomas de posición adoptadas en dirección a las autoridades de Bangla Desh.


Francia: Mensaje de protesta ante el
Gobierno "Provisional" de Bangladesh

90 jóvenes, reunidos el 26 de agosto de 2007 durante un encuentro joven, han enviado un mensaje de solidaridad a la Federación de los Jóvenes Revolucionarios de Bangla Desh y un mensaje de protesta al Gobierno "Provisional", cuyo texto reproducimos a continuación.

"Nosotros, jóvenes alumnos de secundaria, estudiantes y trabajadores de Francia, hemos sido informados de los acontecimientos durante los cuales, el ejército se ha enfrentado a las manifestaciones de decenas de miles de es-tudiantes, acontecimientos que han conducido a la instauración de un "toque de queda", durante varios días en las grandes ciudades de su país y a la detención de decenas de estudiantes y de cinco profesores, que pedían la salida del ejército de los campus universitarios.
Protestamos vivamente contra las medidas adoptadas por su Gobierno y le pedimos que satisfaga las reivindica-ciones expresadas por la mayoría de los manifestantes, a saber:
" La retirada del ejército de los campus;
" La liberación de los dirigentes estudiantes y de los profesores detenidos;
" El cese de las medidas represivas.
Esperamos que accederán a estas reivindicaciones, que son la simple expresión de las libertades democráticas del pueblo Bengalí."

Para responder a esta exigencia, enviad vuestros mensajes de protesta a la embajada de Bangla Desh:
39, rue Erlanger. 75016 - Paris
fax: 01 46 51 90 35.
Enviad Copia al Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos:
87, rue du Faubourg-Saint-Denis. 75010 - Paris.

Brasil

El 6 de julio último, el Gobierno federal recibió a una delegación encabezada por la única Central de los trabajadores (CUT):
Una nueva etapa en la campaña para saber la verdad sobre el asesinato
del militante sindicalista Luiz Anderson

Hace un año, el militante obrero, sindicalista, militante de la IV Internacional, Luiz Anderson, era asesinado en Río de Janeiro (Brasil). Llevada por la policía y las autoridades del Estado de Río, la investigación sobre este odioso crimen no ha dado todavía ningún fruto. Ante esta incomprensible e inaceptable ausencia de resultado, una petición de entrevista había sido depositada por la CUT y el Comité por la Verdad sobre el Asesinato de Luiz Anderson ante el Gobierno Federal, en Brasilia.
La investigación sobre el asesinato de Luiz Anderson, no debe conocer el mismo desenlace que todas las que la han precedido. Para eso, es necesario retirar la investigación, de las manos de la policía de Río de Janeiro, lugar del crimen. Después de un año, ella no ha encontrado nada, ninguna pista… El proceso habitual para todos los crímenes cometidos contra sindicalistas, militantes obreros o campesinos sin tierra. Crímenes nunca aclarados, incluidos los culpables gozan de una completa impunidad.
Es esto lo que una delegación de la CUT y del Comité Anderson, de Río fue a decir, el 6 de julio último al Ministro de Justicia, Tarso Genro, que prometió intervenir ante las autoridades de Río de Janeiro para que el cri-men sea transferido a nivel federal, para ser por fin aclarado.
Encabezada por los dirigentes de la CUT nacional, Quintinio Severo (Secretario General), Rosane Silva (secretario de política sindical) y Julio Turra, la delegación contaba, también, con Luis Fernando Miranda, direc-tor del Sintrafrios-RJ , Christiane Granha, del Comité para el esclarecimiento de la verdad del asesinato de Luiz Anderson, Aline Correia Batista, viuda de Anderson, y su hermana Michèle Santos. La delegación fue recibida por el Ministro de Justicia, Tarso Genro, acompañado del Director General de la Policía Federal, el Dr. Paulo Lacerda.
Quintinio Severo explicó que la CUT había solicitado la audiencia en el tiempo en que el Dr. Marcio Thomaz Bastos era Ministro de Justicia, ya que está preocupada por el asesinato de compañeros, como el ex-Presidente del Sintafrios-RJ, Luiz Anderson, respecto al que las investigaciones no logran ningún resultado, y entregó al Minis-tro un informe, sobre los recientes casos de sindicalistas que perdieron la vida y que habían recibido amenazas de muerte.
"El asesinato de un sindicalista no puede ser considerado como un caso concreto más, ya que afecta a todos los que luchan por los derechos de los trabajadores, y es por eso por lo que pedimos que el Ministerio de Justicia tome medidas para que las investigaciones llevadas a cabo por las autoridades del Estado sean acompañadas por la Policía Federal."
Al concluir esta entrevista, el Ministro Tarso Genro, se comprometió a hablar directamente con el gobernador del Estado de Río de Janeiro, Sergio Cabral, y el gobernador de Río Grande do Sul, Yeda Crusius, para que éstos pi-dan la participación de la Policía Federal en las investigaciones sobre el asesinato del ex-Presidente del Sintafrios y ex-Director de la CONTAC-CUT.
La delegación salió de la audiencia considerando positiva la reacción del Ministro Tarso Genro, al igual que el in-terés que este había mostrado, por que se encuentren rápidamente los responsables del asesinato, declarando que "si este caso era esclarecido, otros casos de sindicalistas asesinados podrán llegar también a un castigo de los responsables, impidiendo así nuevos crímenes contra representantes de los trabajadores.".
El "Comité para el esclarecimiento de la verdad sobre el asesinato de Luiz Anderson" acaba de ser informado de que había tenido lugar una reunión entre el Ministro de Justicia y el Gobernador y el Jefe de la Policía del Estado de Río de Janeiro.
Ambos han sido informados de la entrevista del 2 de julio y de la solicitud de transferencia de la investigación del crimen a la Policía Federal.
La respuesta del Jefe de la Policía Civil ha sido que él designaría a un delegado particular para ocuparse del caso Anderson, pero que, si la Policía Federal entraba en la investigación, la Policía Civil de Río saldría de ella.
El Ministro de Justicia federal, Tarso Genro, aceptó la designación de un delegado especial, sin que la Policía Fe-deral acompañe la investigación.
Como lo destaca el Comité Anderson: "Ya sabemos que, en las manos de la Policía Civil de Río, las cosas no avanzan y no avanzarán. Es por eso por lo que llamamos a proseguir e intensificar la campaña en dirección del gobernador Cabral, de Río, para que solicite la participación de la Policía Federal en la investigación sobre el asesinato de nuestro compañero Anderson. El Comité de Río ha pedido, en este sentido, una audiencia al gober-nador del Estado.".


El mensaje del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos
Reactivar y ampliar la campaña internacional para conocer la verdad sobre el asesinato del compañero Anderson.

"El Acuerdo internacional, que, desde el principio, respondió al llamamiento de la CUT y del Comité para cono-cerla verdad sobre el asesinato de Luiz Anderson llamando a escala internacional a todas las organizaciones obreras y democráticas, a todos los militantes a exigir la detención y el juicio de los culpable de ese odioso cri-men, llama hoy a reactivar esta campaña en dirección:
" Al Gobierno Federal brasileño, del Presidente Lula y de su Ministro de Justicia, Tarso Genro, para qu ' asumen a nivel federal toda la responsabilidad de l ' investigado jusqu ' a l ' detención y el castigo del cul-pables, a algún nivel qu ' sean;
" Al Gobernador Cabral, de Río, para que solicite la participación de la Policía Federal en ls investigación.
Daniel Gluckstein,
Coordinador del Acuerdo Internacional
de los Trabajadores y de los Pueblos."

Rumania

¡Solidaridad con los sindicalistas mineros encarcelados
en Rumania y con sus familias!

Desde el 5 al 8 de julio de 2007, una delegación de tres médicos franceses ha viajado a Rumania, junto con un representante del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos. Au-torizados por el Ministerio de Justicia del país, después de semanas de campañas, pudieron visi-tar en sus prisiones, a los dirigentes sindicales mineros encarcelados.

Recordemos que Miron Cozma, Constantin Cretan, Dorin Lois y Vasile Lupu fueron condenados a graves penas de prisión por haber ejercido su mandato sindical, organizando las marchas de mineros contra las privatizaciones y los cierres de minas en 1991 y 1999. La Organización Internacional del Trabajo se ha dirigido al Gobierno ru-mano en mayo pasado, pidiendo la apertura inmediata de una investigación sobre estas condenas.
Además, la vida de los presos encarcelados en condiciones malsanas y entre los presos de derecho común, está en peligro. El 11 de enero de 2007, Ionel Ciontu, antiguo dirigente del sindicato de la mina de Livezeni (valle minero del Jiu), murió en prisión a raíz de graves problemas de salud, después de que se le hubiera rechazado toda medida de liberación por razones médicas.
La delegación de los médicos, tras haber examinado a los cuatro presos restantes, envió un informe al Ministerio de Justicia para exigir que tal medida de liberación por razón de salud se les aplique inmediatamente.
En febrero de 2007, responsables obreros de Alemania, de Francia y de la antigua Yugoslavia, decidieron consti-tuir un fondo de solidaridad obrera para garantizar la ayudan material a las familias de los encarcelados. Los pa-gos efectuados desde hace meses por las organizaciones sindicales y por militantes de Francia, de Alemania, de Suiza, de Brasil, etc., han permitido entregar, de nuevo, este verano, una ayuda de 500 euros a la familia de cada uno de los encarcelados.
El fondo de solidaridad recurre de nuevo a todos los militantes y a las organizaciones obreras. ayudando a las fa-milias de los sindicalistas encarcelados, manteniendo la campaña permanente de protesta en dirección de las auto-ridades rumanas, defendemos los derechos de las organizaciones sindicales, garantizados por los convenios de la Organización Internacional del Trabajo, por todas partes en el mundo.

Podéis enviar vuestras aportaciones mediante cheque nominal (redactado a la orden de CMO) a:
Fondo de Solidaridad (Rumania)
c/o Entente Internationale
87, rue du Faubourg Saint Denis 75010 - Paris.


Suscripción a Informaciones Internacionales

10 números: 10  ; 20 números: 20  ; 30 números: 30  ; 40 números: 40  ; 50 números: 50  .
10 números: 16 francos suizos; 7 £; 10 $; etc.
Incluyendo el apoyo a la difusión internacional del boletín.
Suscripción de apoyo 1 año: 100 euros
Apellidos:....................................................................................................................................................................
Nombre:.......................................................................................................................................................................
Dirección:....................................................................................................................................................................
País:..........................................................................................................................................
E. mail:.....................................................................................................................................
Giros bancarios (IBAN): FR76 3093 8000 34000 5122 7000 317 - LUBPFRPP
Cheques a la orden de CMO (dirección a continuación)

¡Apoya el combate del Acuerdo
Internacional de los Trabajadores
y de los Pueblos!

Difunde este número.
Subscríbete a Informaciones Internacionales.


Director de la publicación: Daniel Gluckstein
Imprimerie Rotinfed 2000
87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (France)
Commission paritaire n° 0708 G 82738

 

 

Back to Home                       Back to ILC Newsletter Index (Spanish)