Conferencia Mundial Obrera Abierta

Por la Defensa de la Independencia de las Organizaciones Sindicales y las Libertades Democráticas

 

Informaciones Intern@cionales 

n° 66
del 17 de febrero de 2004

Pour tout contact :

Informations internationales 

Entente internationale des trabajadores et des peuples,

87, rue du Faubourg-Saint-Denis -75010 Paris - France

Tel : (33 1) 48 01 88 28

E.mail : eit.ilc@fr.oleane.com

Sumario :

Presetnación

Estados Unidos : Llamamiento de USLAW para protestr contra la guerra en Iraq el 20 de marzo.

Boletín Europeo

Suiza : Comunicado del Partido Socialista de a propósito de las telecoms

Alemania : Después de la dimisión de Schröder de la presidencia del SPD.

Francia : Por un encuentro de trabajadores del gas y de la electricidad de los países de Europa y una carta de militantes franceses.

8 de marzo de 2004 : Comisión Mujeres Trabajadoras del AIT a los corresponsales de los países de Europa. Cuestionario.

Comisión Mujeres Trabajadoras del AIT : Defensa de T. Mengue, militante sindical de Camerún encarcelada.

Tomas de posición por la defensa del sindicalista rumano Miron Cozma y sus compañeros.

Suscripciones

Presentación

Todos los pretextos avanzados hace une año para desencadenar la mortífera guerra contra el pueblo iraquí, aparecen ante los ojos de todo el mundo como dos fuegos.

US Labor Against The War (USLAW), llama a hacer del 20 de marzo de 2004 una jornada de gran movilización y de protexta contra la guerra para decir: El mundo continúa diciendo no a la guerra”. En las páginas de esta publicación encontrarán el llamamiento de USLAW.

En respuesta al llamado de Rubina Jamil, presidente de la WWO y secretaria de la APTUF de Pakistán, “a hacer del 8 de marzo de 2004 una jornada de movilización por los derechos de las mujeres trabajadoras”, la comisión mujeres trabajadoras del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos estableció un cuestoinario con el objeto de investigar sobre las consecuencias de doce años del Tratado de Maastricht en los diferentes países de Europa, “por la defensa y la reconquista de los derechos de las mujeres trabajadoras”, que ella os invita a responder.

La campaña por la liberación del sindicalista minero rumano Miron Cozma y sus compañeros encarcelados se amplifica. Publicamos en particular esta semana tomas de posición provenientes de Francia y de México así como una carta del Comité interancional por la liberación de Miron Cozma dirigida al comité de Libertades Sindicales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

Apoye esta campaña.

Apoye al Acuerdo Internacional del los Trabajadores y los Pueblos.

Suscríbase y haga suscribir à Informaciones Internacionales.

IRAQ:

Comunicado de la campaña “contra la ocupación, 

por los derechos obreros en Iraq”

Estimados compañeros y amigos,

A través de esta carta queremos informar que una delegación obrera internacional a la iniciativa de la “Campaña internacional contra la ocupación y por los derechos obreros en Iraq”, viajará a Ginebra, Suiza, para entrevistarse con el Director General de la OIT, Juan Somavia.

Esta delegación es anunciada públicamente por Gene Bruskin, coordinador nacional de US Labor Against The War (USLAW)Hacene Djemane, Secretario General de la Confederación Internacional de Sindicatos Arabes (CISA) y Daniel Gluckstein, coordinador del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos (EIT).

Según los portavoces de las tres organizaciones que lanzaraon esta campaña internacional, el objetivo de la delegación es de informar al Director General de la OIT, Juan Somavia, de los resultados de la encuesta realizadapor una comisión en Iraq a principios de octubre pasado y sobre todo, de intervenir por la ratificación, la aplicación inmediata de un Iraq soberano, del Convenio n° 87 de la OIT (sobre la libertad de asociación y el derecho a organizarse en el sindicato de su opción) y del Convenio 98 (sobre el derecho a la negociación colectiva.

Apoye financieramente la delegación del 15 de marzo de 2004 a la sede de la OIT en Ginebra.

Cheques a la orden de CMO

Enviarlos al Acuerdo Interancional de los Trabajadores y los Pueblos,

87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Francia

Giro bancario (IBAN) ;

FR76 3093 34000 5122

700 317 LUBPFRPP

 

U. S. Labor Aganst The War (USLAW)

Lanza un llamado a una amplia movilización internacional de protesta 

contra la guerra el 20 de marzo de 2004

El próximo 20 de marzo, primer aniversario de los bombardeo y la invasión sobre Iraq, millones de personas en todo el mundo, volverán a tomar las calles para decir:

“¡El mundo aún dice no a la guerra!”

Hace un año, el 16 de febrero, más de 12 millones de personas se manifestaron en todo el mundo, tomaron las calles para oponerse a la guerra contra Iraq. Fue la movilización antibélica más grande de la historia.

Esos millones de personas estaban en lo correcto. Se trataba de una guerra fundada en mentiras. No hay pruebas de que Iraq estaba involucrada en los acontecimientos del 9/11. Iraq no era ninguna amenaza inminente para Estados Unidos. No se han encontrado armas de destrucción masiva.

Bush mintió,... y los soldados norteamericanos y los civiles iraquíes inocentes siguen muriendo.

Cientos de soldados norteamericanos han sacrificado sus vidas; miles han sido heridos, y tocados física y emocionalmente de por vida. Miles de civiles iraquíes han sido heridos y han muerto. Todo este sufrimiento ¿para qué? ¡Para que Halliburton, Bechtel y otras empresas compinches del gobierno de Bush, tengan un Iraq más seguro!

Un año de la ocupación encabezada por Estados Unidos, sólo ha arrojado caos y desastres en Iraq.

El desempleo entre los trabajadores iraquíes alcanza el 70%. No hay seguro de desempleo. Para muchos iraquíes el salario ha sido congelado en 60 dólares mensuales. Las prestaciones, el reparto de utilidades y los subsidios para vivienda y alimentos, han sido eliminados.

A los trabajadores iraquíes se les niega el derecho a organizar sindicatos de su elección. La Autoridad de ocupación, dirigida por Estados Unidos, continúa aplicando una ley de 1987, de los tiempos de Hussein, que prohíbe organizar sindicatos. Esa misma Autoridad ha emitido un nuevo decreto, la Orden Pública 39, que permite a los extranjeros poseer el cien por ciento de empresas iraquíes y enviar las ganancias al exterior.

Mientras Iraq está al borde de la desnutrición, del caos y de la guerra civil, las multinacionales luchan entre ellas para repartirse los recursos nacionales y las riquezas de ese país; son las mismas multinacionales que violan los derechos laborales, luchan contra los sindicatos y reestructuran, subcontratan y exportan empleos en Estados Unidos.

Llamado a los trabajadores: ¡todos a las calles el 20 de marzo!

USLAW llama a los trabajadores organizados y a todos los trabajadores en general, para que nos unamos a los veteranos, a las familias de los soldados, a los estudiantes, a los ancianos, a los líderes religiosos, a los que luchan por los derechos de los migrantes y por la justicia social, a todos en general, para que participen el 20 de marzo y se expresen contra la guerra y la ocupación en manifestaciones masivas en Nueva York, San Francisco, en todo Estados Unidos y en todo el mundo.

=       Únanse a nosotros y expresen su oposición a la “Ley Patriótica” y a los ataques que se lanzan contra nuestros derechos con el pretexto de la “lucha contra el terrorismo”.

=       Únanse a nosotros y juntos demandemos poner fin a las detenciones en masa y a las deportaciones de inmigrantes, con el pretexto de la “seguridad nacional”.

=       Únanse a nosotros para decir no a las enormes reducciones de los programas sociales que tienen como objetivo financiar grandes incrementos en los gastos militares.

=       Únanse a nosotros para exigir que se respeten los derechos humanos y laborales, tanto en Iraq como en Estados Unidos-

=       Únanse a nosotros para demandar que el gobierno de Estados Unidos respete la soberanía nacional y el derecho a la autodeterminación de todos los pueblos, comenzando por el pueblo de Iraq.

=       Únanse a nosotros para demandar que el gobierno de Estados Unidos resuelva las disputas por medios diplomáticos no por medio de la guerra, fortalezca los tratados internacionales, no emprenda agresiones militares preventivas y promueva la justicia en todo el mundo, la justicia económica y social, en vez de promover la carrera de la liquidación de los derechos, las prácticas discriminatorias, la liquidación de empleos, medidas todas que favorecen a las multinacionales.

Juntos digamos, con fuerza y con precisión: 

¡No a la ocupación! ¡No a la guerra por ganancias! ¡No a la violación de derechos laborales! ¡Las tropas a casa, ahora!

USLAW llama también a todos los sindicalistas y a todos los que luchan por los derechos laborales y contra la guerra en Estados Unidos para que apoyen nuestra Campaña por derechos laborales en Iraq.

Los llama también a que digan a sus representantes legislativos que se unan a los diputados Sam Farr, Barbara Lee, Dennis Kucinich y otros, en demandar al gobierno de Bush que respete los derechos laborales en Iraq y aquí en Estados Unidos.

¡Fin a la ocupación!

¡Las tropas a casa, ahora!

¡Dinero para empleo, salud y educación, no para las ganancias y la guerra!

¡No a la guerra por ganancias!

 

Por la paz, la democracia y los derechos oberos

Por la unión libre y democrática de las naciones libres de Europa

Cronología

El encuentro europeo “por la paz, la democracia y los derechos oberos, por la unión libre y democrática de naciones libres de Europa”, fue convocado durante el encuentro “por la defensa de los convenios de laOIT y la independnecia de las organizaciones sindicalesé, reunido el 15 de junio de 2003 en Ginebra, a la iniciativa del Acuerdo Interancional de los Trabajdaores y los Pueblos.*

El Encuentro europeo se reunió el 20 y 21 de septiembre de 2003 con delegaciones de los siguientes países:

Albania, Alemania, Bélgica, España, Francia, Gran Bretaña, Grecia; Italia, Portugal, Rumania, Serbia, Suecia, Suiza, Ucrania

El delegado de Rusia no pudo participar en la reunión debido a que le negaron  el visado.

El Buró de enlace del encuentro europeo: 

Alemania: Becker Henrich; Hening Frey; Bélgica: Larsimont Philippe; España: Luis González; Manuel Arroyo Martín; Francia: Pierre Besse; Michèle Delaine; Clarisse Delalondre; Olivier Doriane; Marc Gauquelin; Daniel Gluckstein; Luc Lamy; Denis Langlet; Jean-Claude Loew; Jean-Charles Marquiset; Véronique Pépers; Joachim Salamero; Aimé Savy; Marie-Claude Schidlower; Gérard Schivardi; Daniel Shapira; Michèle Simonni; Gran Bretaña: Charalambus Charlie; Cholewka Stefan; Grecia: Hélène Astériou; Italia: Lorenzo Varaldo; Ugo Croce; Portugal: Carmelinda Pereira; Roumanie: Constantin Cretan; Marian Tudor; Serbie: Pavluvsko Imsirovic; Jacim Milunovic; Modrag Perovic; Suiza: Alexandre Anor; Luc Deley; Grazziano Pestoni; Michel Guillot; Suecia: Sixto Iturra; Robert Johansson; Ucraine: Vitaly Koulik.

Para todo contacto:

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos, 87, rue du Faubourg-St -Denis 75010 París - Francia

 

Suiza: Comunicado de prensa del Partido Socialista Suizo

¡La liberalización del último kilómetro telecom es inoportuna, 

la población no lo quiere!

A continuación publicamos un comunicado de prensa del Partido Socialista que nos enviaron nuetros corresponsales de Suiza.

La comisión de relaciones y de telecomunicaciones del Consejo Nacional del gobierno suizo acaba de rechazar la liberalización del último kilómetro de conexión telefónica de Swisscom (esto debía adoptar la forma de una repartición por grupos del circuito local de la red telefónica). Esta repartición por grupos del circuito local implica la apertura a la competencia de Swisscom, le operador público histórico.

Pensamos que esta información puede ser útil para todos nuestros corresponsales de Europa, justo en el momento en que la Comisión Europea acaba de indicar, a propósito de las comunicaciones electrónicas: “Estamos decididos a mantener la presión sobre los Estados miembros que aún no han cumplido con su obligación de traducir el nuevo cuadro”, y decidir acusar a Francia ante el Tribunal de Justicia Europeo por no haber hecho la transposición de las directivas postales de 1997 y 2002.

Exito para el PS en el marco de la revisión de laley sobre las telecomunicaciones:

La Comisión de transportes y de telecomunicaciones del Consejo Nacional propone no entrar enmateria. Hace ya mucho tiempo que los socialistas critican elproyecto de repartición por grupos del circuito local, es decir, la liberalización del último kilómetro de conexión telefónico.

En efcto, esto tendría graves consecuencias para Swisscom, así como para las regiones periféricas. Una amplia mayoría de la CTT está de acuerdo con el punto de vista del PS. Las liberalizaciones que cuestionan la calidad del servicio público son inoportunas y la población lo rechaza con toda razón.

La Comisión de los transportes y las telecomunicaciones (CTT), del Consejo Nacional decidió hoy en Berna proponer al plenum de no tratar sobre la revisión de la ley sobre las telecomunicaciones (LCT). El PS se felicita. Estaba, desde elinicio de los trabajos, lejos de las propuestas del Consejo Federal al rechazar toda tentativa de liberalización del último kilómetro.

Una medida que implica la apertura a los competidores de Swisscom de un acceso directo a los 4 millones de conexxiones telefónicas del operador histórico, que de hecho se encontraría expropiado. Para el PS, el argumento de la supresión de un monopolio no es aceptable puesto que Swisscom debe ya enfrentar la competencia de Cablecom.

Las conseucencias de tal repartición de grupos serías terribles: la misión de servicio público universal confiado a Swisscom sería notablemente debilidato por el aumento masico de la presión sobre el coste que beneficiaría a sus competidores. El resultado sería una concentración de las inversiones ahí dónde los clientes son más numerosos en detrimento obvio de las regiones periféricas juzgadas menos rentables. 

Esta duplicación es incomprensible. Como accionaria mayoritaria, la Confederación haría mejor si impulsa a Swisscom al desarrollo de estrategias innovadoras en vez de liquidar el patrimonio de la empresa. Por otra parte el mantenimiento del servicio público universal que no pone en desventaja a ciertas regiones es en el interés evidente del país.

No obstante, hay que lamentar que al final de esta sesión de la CTT. Debido a la decisión de no tratar sobre laley sobre la LCT, las disposiciojes de esta última respecto de la protección de datos no entraron en vigor.

Es por esto que la delegación socialista en la CTT propuso introducir las medidas que beneficiaráan a los cosumsidores y consumidoras independientemente de la ley sobre las telecomunicaciones. Desgraciadamente no logró contar con una mayoría de comisarios a su punto de vista. La cuestión será planteada nuevamente  ante el plenum”.

 

Alemania: Después de la dimisión de Gerhard Schröder 

de la presidencia del SPD

Durante una inopinada conferencia de prensa el canciller Gerard Schröder anunciaba el 6 de febrero, que se dimitía de la presidencia del SPD (Partido Socialista), para “concentrarse” sobre su función de canciller. Propuso que el presidente del grupo parlamentario Franz Münteferig lo reemplazara. Fue convocado un congreso extraordinario del SPD para finales de marzo.

Es difícil entender las causas y la precipitación de tal decisión sin valver la mirada sobre lo sucedido durante las últimas semanas en Alemania. Una auténtica rebelión de la base del SPD contra la política de contrarreformas del gobierno Schröder se manifestóen todas las secciones del partido.

Lo que Schröder inició y que el mismo califica como “el proceso de reforma más importante de la historia alemana de después de la guerra”, el antiguo canciller de derecha Helmut Kohl no pudo ni siquiera imaginar hacer la tentativa. El peso del SPD, de la DGB y sus federaciones y sus millones de adherentes le impiden tocar a la sanidad, a la Seguridad social, a la indeminización de desempleados a los conveinos colectivos. Y es a Schröder que la Unión Europea y el cpaital financierop atribuyeron este papel.

“El nivel de tolerancia para la gente ha sido alcanzado”, reconocía hace unos día un portavoz del SPD. Más de 43 000 miembros del partido regresaron su carta en 2003. Incluso el presidente de la DGB, tradicionalmente litado al SPD se vio obligado a declarar a finales de enero ante la protesta de sus adherentes: “La simpatía por el gobiernoen muchos aspecto se ha terminado (...). El límite de lo soportable para muchos, fue superado desde hace mucho tiempo”.

El importante choque se produjo en Borken, en Hesse del Norte. Ahí donde el SPD está en su terruño, en esta ciudad dónde muchos trabajan en la Volkswagen, dónde la IG-Metall es poderosa y el partido disciplinado. Müntefering –el único dirigente del SPD que Schröder puede enviar a cualquier parte- fue a explicar la posición de Berlín. La sala estaba llena al tope. Fue recibido con gritos diciendo ¡“Traición”! y sólo pudo acceder a la tribuna al cabo de grandes esfuerzos, sin lograr calmar la sala. En todas partes se elevaban las voces para exigir un cambio del curso radical, un abandono de la Agenda 2010.

La patronal trata de jugar la ventaja hasta el final.En la metalurgia exigeque “sea flexibilizado el acuerdo de rama”, permitiéndole aumentar el tiempo de trabajo de 35 a 40 horas sin compensación salarial, en el marco de los acuerdos individuales pasados con los delegados sindicales. El dirigente de IG Metal se indigna ante la afirmación de la patronal: “Un trabajador no necesita del sindicato si su salario y la duración del trabajo son negociados a través de interlocutores en la empresa”.

Cólera de los metalúrgicos que se lanzan en huelgas de advertencia en el marco de las nuevas negociaciones de los convenios colectivos. 310 000 metalúrgicos han ido al paro desde el inicio del movimiento.

¿Qué dice Schröder? Nombra a Müntefering –apodado “el limpiador”- para que lo reemplace en la presidencia del partido, que él ocupaba desde que Oskar Lafontaine se dimitió en 199, para hacer callar taoda oposición en el partido, para normalizarlo.

Primer acto de Müntefering: declara que no habrá cambios de línea, que no pude haber... Pero si se juzga por lo que acaba de suceder en el congreso regional de Bochum, la realidad es distinta.

¿Qué sucedió en el congreso regional de Bochum?

Le Land de Rhenania-del-Norte–Wesphalia sigue siendo el Land más rico, el más sindustrializado de Alemania. Tradicionalmente es el bastión más importante del SPD.

Gerhard Schröder ahbía anaunciado que estaría presente al lado de Franz Muntefering. Ahí estuvo. Tomando a pecho la explicación del cambio operado en la cabeza del partido, a un mes del congreso extraordinario convocado para el 21 y 22 de marzo. Schröder y Muntefering se dedicaron a sanear el terreno.

No se trata de cuestionar la política de “reformas” emprendida por el gobierno. Tampoco dirigir al SPD contra el gobierno y su política cuando hicieron referencia a Scharten, presidente del SPD del importantae Land de Rhenania-del-Norte–Wesphalia, quien a pesar de todo reafirmó la exigencia de retirar el alza de cotizaciones de las cajas por enfermedad y a los fondos de jubilación de empresa, Schr¨der lo “invitó cordialmente” a limitarse a “críticas ocasionales de acompañamiento”, compatibles con una política de apoyo al gobierno.

Paralelamente, Clément, ministro de la Economía, vicepresidente del partido fue invitado a no obstaculizar las concesiones de Schröder que consistían en hacer pagar a lospatrones un impuesto sobre la formación profesional.

La izquierda parlametnaria oficial se alineaba. Andrea Nahles, ex responsable de los Jusos, añadía, tratando de “necedades”, toda demanda de viraje a la izquierda. La prensa se dio gusto al señalar la discreción de los oponentes. No obstnate, a pesar del hecho que Müntefering los haya reunido antes del congreso, O. Schreiner, presidente de las comisiones obreras del SPD y M. Sommer, presidente de la DGB, predentemente repitieron sus prioridades.

Para Schreiner, la necesaria unidad del partido no pudo evitar plantear la custión de una “profunda corrección del curso de la reforma de la sanidad”.  En cuanto a Sommer, él indicó que no veía otra solución salvo de “hacer subir la presión” del sindicato para obtener “que no se abandonen el curso de la reforma”.

A pesar de todo, Schröder y Müntefering fueron ampliamente ovacionados. ¿Como comprender esta situación?

El periódico Frankfurter Allegemeine del domingo señalaba que “el estado de choque” de muchos militantes, luego del anuncio de la dimisión de Schröder, ocho días antes. “vieron que se abría el abismo a sus pies”. Continía diciendo elperiódico. Estado de ánimo confirmado por las discusiones en el propio congreso.

“Estoy de acuerdo con ustedes. Estamos muy obligados a plantearnos la cuestión: “Cómo fue que hemos llegado a esto? Estamos osbligados de decir: ¿Como es posible continuar así? Es una evidencia la instauración del precio de 10 euros por una consulta médica, esto no puede venir de nosotros SPD. Esto sólo puede venir de la CDU... Estoy de acuerdo, hay que dar marcha atrás, así como sobre lareforma de la sanidad... ¿Pero es prudente plantearnos la cuestión de la retirada global de la Agenda 2010? En lo inmediato lo que necesitamos es paz en el partido. ¿quiza sea necesario concentrars en las medias inmediatas?

O también: “Ustedes dicen que nada está perdido por ahora, que todavía podemos poner de pie al partido, ganar las elecciones comunales dentro de siete meses con un cambio del curso. Tienen el valor de plantear los problemas en estos términos. Yo ya no se. Se que esto será difícil, pero estoy de acuerdo para platear el problema de tal manera”.

Corresponsal

 

Por un encuentro europeo de trabajadores de la energía

En el marco de intercambios entre sindicalistas franceses y serbios, se heizo la propuesta de un encuentro europeo de trabajadores de la enregía.

Esta iniciativa propone reunir a todos los que combaten contra la apertura a la competencia del sector del gas y de la electricidad impuesta por el Tratado de Maastricht y la Unión Europea, que condece a las privatizaciones. Este encuentro se inscribe en la continuidad de la Conferencia contra la desreglamentación y por los derechos obreros de Berlín del 22 al 24 de enero de 2002, en el momento de la reunión anual de la OIT.

Esta iniciativa no substituye de ninguna manera las orgnizadas por las organizaciones sindicales o políticas a escala internacional y no está en competencia con nadie, es complementaria.

Después de la Conferenica de Berlín, muchos testimonois de sindicalistas europeos han relatado en los precedentes números de este boletín, la resistencia de los trabajadores europeos, en particular contra las privatizaciones y contra la política de la Unión Europea.

La huelga de un mes en Serbia, la poderosa movilización de los trabajadores con sus sindicatos permitió hacer retroceder al gobierno que pretendía separar el servicio público de la electricidad en tres ramas, procesos de privatización que vivimos en todos nuestros países.

En una carta del Consejo de empresa, de las empresas municipales de Duisburg, en Alemania, se informa de la intensa campaña realizada en toda Alemania (más de cien ciudades dónde las empresas municipales respondieron a su iniciativa), contra la separación de los sectores de la energía y la calefacción. Lanzan un grito de alarma para que no suceda en Alemania lo sucedido en los Estados Unidos o en Nueva Zlandia.

El rechazo a la apertura a la competencia prevista por la Cumbre Europea de jefes de Estado en Barcelona del mes de marzo de 2001, se expresó en el llamamiento de las organizaciones sindicales, cuando la población de Suiza rechazó, a través del referendum del 21 de septiembre de 2002, la propuesta de ley dirigida a liberalizar al sector de la energía.

Este formidable ejemplo de la resistencia de los trabajadaores y de la población en Suiza, muestra bien que es posible la resistencia contra las directivas de la Unión Eiropea, que nada es inelucable.

En Francia, también se ha manifestado la resistencia por el respeto del voto del 9 de enero de 2003 a través del cual los electricistas y trabajadaores del gas rechazaron el acta de conclusiones (que modifica el régimen particular de los jubilados), a través de la defensa del estatuto de los electricistas y trabajadores del gas, el rechazo de la apertura a la competencia prevista para 2004 y 2007.

Con el objeto de preparar el encuentro europeo de asalariados y sindicalistas del sector de la energía, una carta fue redactada por miliantes franceses, en la cual se expone la situación en Francia después del Tratado de Maastricht (leer a continuación).

 

Francia: Carta de militantes fraceses electricistas y trabajadores del gas a los asalariados y militantes de Europa del sector de la energía.

En el inicio del año 2004 Francia se encuentra en un giro. La Unión Europea acaba de exigir que la garantía del Estado sea suprimida a EDF y GDF (Electricidad de Francia – Gas de Francia)

Nosotros electricistas y trabajadores del gas, con nuestros sindicatos, desde hace 10 años combatimos contra la privatización.

La privatización de la energía plantea problemas de fondo que conciernen la construcción nacional, la democracia, en particular la seguridad.

Este problema se plantea en todos los países de la Unión Europea y en los que podrían formar parte por la ampliación, tal como los países del Este. Se plantea igualmente en muchos otros países en los cuales el imperialismo de los Estados Unidos trata de imponer su dominio.

Nos impresionó en particular lo que dicen los trabajadores de México y de Bangladesh, para oponerse respectivamente a la privatización de la Electricidad y del Gas en sus países: “la patria no se vende”.

Lo mismo sucede en Bolivia cuando el gobierno boliviano fue derrocado pues quería privatizar el gas: “Gori, vete a casa, al FMI, a los Estados Unidos”.

Es por esto que nos parece indispensable discutir del balance de Maastricht, que desde hace 11 años se aplica y es un instrumento para la privatización de los servicios públicos. Nos parece indispensbale discutir de las consecuencias de la ampliación al Este de la Unión Europea.

Por nuestra parte, hemos empezado a invstigar sobre la desreglamentación del sector de la Electricidad y del Gas en Franica.

Algunas fechas:

8 de abril de 1946: Ley de nacionalización

Septiembre de 1992: Tratado de Maastricht, apertura a la competencia del secotr de la Energía (y de los otros servicios públicos como el correo...).

Diciembre 1996: la Unión europea adopta la directiva electricidad n° 92-96/CE, en palicación del artículo 129B del Tratado de Maastricht.

10 de febrero 2000: Ley de transposición votada por el Parlamento francés. El gobierno de la izquierda plural trascribe en derecho francés la directiva 92-96/CE, abiendo así el sector  de la electricidad a la competencia y cuestionando el estatuto nacional del personal (artículos 45 y 46 de la ley); el artículo 46 está dedicado al sistema especial de jubilación.

2000: Creación del comité del diálogo social sectorial. Para el sector de la energía este comité reúne a los siguientes interlocutores sociales: patrones de la Unión de industrias eléctricas y a las federaciones EMCEF y EPSU de la CES (Federaciones europeas de trabajadores de minas, de la química y de la energía y federación europea de servicios públicos).

Noviembre de 2000: en el marco del diálogo social europeo “los interlocutores sociales establecieron una declaración común sobre las implicaciones sociales del mercado interior de la electricidad” (sitio Europa.eu.int).

Directiva sobre el Gas

Aplicación de la directiva sobre el Gas sin voto del parlamento.

Junio 2001: custionamiento del estatuto nacional del personal a través de decretos de aplicación de la directiva del 10/02/2000: instuaración de la negociación por rama concerniendo a todos los asalariados del sector público o privado.

Marzo 2002: cumbre de Barcelona. La Unión Europea demanda la apertura total del sector de la electricidad y exige la aceleración del proceso de reforma de las jubilaciones en Francia. Los señores Chirac y Jospin, presentes en esta cumbre, ambos, ratifican esta ofensiva contra las jubilaciones y los servicios públicos.

2002: En el marco del diálogo social sectorial de la Uniún europea “los interlocutores sociales – europeos (patrones y sindicalistas de la CES, ver líneas arriba), aprobaron una declaración conjunta sobre las implicaciones sociales de la reestructuración del sector elécrtico para los países candidatos”.

Enero de 2003: Acuerdo de Métodos sobre las negociaciones sociales en el marco de la evolución de las empresas que recuerdan las iniciativas tomadas por los comités de diálogo social sectorial de la Unión Europea que reúne a las federaciones de la CES y los patrones.

Evolución de EDF – GDF entre 1992 y hoy día

Estatuto del personal: instalación del ramo (decreto de junio de 2001).

Jubilación: sistema especial de jubilación atacadod por el “acta de conclusiones” concluida el 9 de diciembre de 2002.

Cantidad de asalariados: 110 000 en EDF a finales de 2003 (8 000 empleos perdidos en tres años).

Transporte: creación de la Red de Transporte Eléctrico separado de EDF.

Distribución: cierre de agencias, de centros de pago, anuncio de reducción de efectivos...

Creación del operador común de distribución.

Finales de 2003: Anuncio de la cración del operador de la red y distribución.

Julio 2004: 70% del mercado de la electricidad será abierto.

2004: El gobierno prevé la apertura al capital.

2007: Está prevista la apertura total a la competencia.

Les proponemos hacer la invstigación sobre la desreglametnación del sector de energía en sus respectivos países.

Nos parece que la cuestión de la política aplicada por la Unión Europea, en el marco de la Europa de Maastricht es crucial para la defensa de los servicios públicos de la energía.

Lanzamos por lo tanto este llamado a todos los asalariados del sector con la propuesta de celebrar una conferencia para confrontar nuestras encuestas.

De a conocer esta carta y envíen su respuesta

París, 11 de febrero de 2004.

 

La Comisión Mujeres del Acuerdo Internacional de los
Trabajadores y de los Pueblos 

se dirige a todas sus corresponsales en Europa

8 de marzo de 2004:

Derogación del Tratado de Maastricht y sus directivas europeas

Defensa y reconquista de los derechos de las mujeres trabajadoras

Rubina Jamil, Presidenta de la WWO Working Women Organisation, secretaria de APTUF (All Pakistan Trade Unions Federation) de Pakistán llama a hacer del 8 de marzo de 2004 una jornada de movilización por los derechos de las mujeres, contra la desreglamentación, la flexibilidad, el trabajo precario, por el respeto de los convenios de la OIT. Informaciones Interancionales publicó en su n° 65 el llamamiento de Rubina Jamil para el 8 de marzo dónde se puede leer:

 “El año pasado, en el curso de una Conferencia de urgencia contra la guerra y la explotación organizada por el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos, en vísperas de la guerra contra el pueblo iraquí, lanzamos juntas un llamamiento para hacer del 8 de marzo de 2003 una jornada internacional de movilización “No a la guerra, no al genocidio del pueblo iraquí, por la paz, por la democracia, la justicia social, por los derechos de las mujeres trabajadoras” ”.

Este año, cuando se acelera la “guerra total” contra todos los pueblos, os llamo a reforzar nuestra unión.

Os llamo a establecer en cada uno de nuestros países las consecuencias para las mujeres de la política del FMI, el Banco Mundial, las instituciones internacionales, la Unión Europea, el ALCA, NAFTA, ASDEAD, NEPAD...

Os llamo a hacer de este 8 de marzo de 2004 una jornada de movilización

Contra la guerra, por la democracia, contra los enfrentamientos comunitarios, por la paz, por la soberanía de las naciones

Para apoyar la delegación que se hará presente en la sede de la OIT el próximo 15 de marzo “por los derechos obreros en Iraq”

Por los derechos de las mujeres trabajadoras

Por la ratificación y el respeto de los convenios de la OIT, que constituyen, a escala internacional y particularmente en mi país, un punto de apoyo para inscribir en las legislaciones nacionales unos derechos y garantías para las mujeres y para todos los trabajadores.

Por la defensa de los derechos obreros contra la mundialización, las multinacionales, la privatización, la desreglamentación”.

La comisión Mujeres del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos se dirige a todas y todos los que apoyaron el Encuentro europeo reunido en París el 20 y 21 de septiembre pasado, para decir “No a la Constitución Europea”.

Luego del fracaso de la Conferencia intergubernamental del 13 de diciembre de 2003,  todos nosotros continuamos, bajo formas apropiadas, nuestra campaña “por la derogación del Tratado de Maastricht y las directivas europeas, contra la regionalziación, por la soberanía de las naciones”.

Durante la última reunión del Buró de Enlace Euroepo del 24 de enero de 2004, se discutió de la necesidad de una próximo encuentro europeo.

La Comisión de Mujeres del Acuerdo Internacional os invita a preparaar el 8 de marzo de 2004 en nuestros respectivos países de Europa respondiendo al llamamiento de Rubina Jamil.

Les invitamos a hacer encuestas sobre las consecuencias de 12 años de Maastricht para las mujeres en nuestros respectivos países.

La Comisión propone, para ayudarles, un cuestionario (ver a continuación) , 

Toda respuesta, inclusive parcial nos ayudará a establcer juntos el acta de acusación de la Unión Europea en todos los países de Europa, que sean o no miembros de la Unión Europea y darla a conocer el 8 de marzo de 2004, bajo formas apropiadas en cada país.

 

CUESTIONARIO

Directiva 76-207-CEE «relativa a la igualdad profesional entre las mujeres y los hombres.»

¿Qué consecuencias en vuestro país? ¿Vuestro gobierno ha traspuesto esta directiva? ¿Ha denunciado los convenios de la OIT que prohíben el trabajo nocturno de las mujeres en la industria? ¿Ha restablecido el trabajo nocturno de las mujeres en la industria? ¿Disponéis de cifras, encuestas, testimonios?

¿Existen otras consecuencias de esta directiva sobre los derechos particulares de las mujeres? (regímenes de jubilación, otros...)

Directiva 92-85-CEE “relativa a la seguridad y la salud de las trabajadoras encintas, tras el parto o durante la lactancia en el trabajo.”

¿Ha traspuesto vuestro gobierno esta directiva? ¿Ha habido modificación de las leyes, disposiciones reglamentarias relativas a la protección de la maternidad (duración del permiso de maternidad, subsidios de maternidad, discriminación en la contratación, despidos de mujeres embarazadas, seguimiento médico del embarazo y de los hijos...)

Directiva 94-33-CEE “relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo.” 

¿Ha sido traspuesta esta directiva? ¿Ha habido modificación de las leyes que prohíben el trabajo infantil? En caso afirmativo, ¿qué consecuencias para los niños, su escolarización, su derecho a la instrucción y a las titulaciones?

Privatización de los servicios públicos. 

¿Qué consecuencias para las mujeres? Escuelas públicas infantiles, otras... 

“Reformas” de la protección social, de los sistemas sanitarios. 

¿Qué consecuencias para la salud de las mujeres, de sus hijos?  

¿Hay modificación, allá donde existe, del derecho a la contracepción, al IVG...?

Desreglamentación, destrucción de los estatutos, convenios colectivos... 

¿Cuáles son las consecuencias para las mujeres: trabajo a tiempo parcial impuesto, desarrollo de la precariedad. Aportar cifras si es posible. 

 

COMISIÓN MUJERES TRABAJADORAS DEL ACUERDO INTERNACIONAL 

DE LOS TRABAJADORAS Y LOS PUEBLOS

Llamamiento a todas las mujeres trabajadoras de todo el mundo:

En ocasión del 8 de marzo de 2004, Jornada Internacional de las Mujeres

Multipliquemos las delegaciones a las Embajadas de Camerún 

en todos los países para exigir :

 

¡Liberación incondicional e inmediata de nuestra hermana, de nuestra camarada 

Thérèse Béatrice MENGUE, sindicalista en la CAMRAIL, 

arbitrariamente encarcelada desde hace 8 meses!

Estimadas compañeras,

Nuestra hermana, nuestra camarada, Thérèse Béatrice MENGUE, empleada de la compañía de ferrocarriles de Camerún (CAMRAIL), militante de la CGT – Liberté fue nuevamente detenida arbitrariamente desde el 10 de julio de 2003 y encarcelada en la prisión de Kondengui por sus actividades sindicales en Camerún, una República de África central situada entre Nigeria y Gabón, en la costa del Atlántico.

Thérèse Béatrice MENGUE es madre de 6 niños entre los cuales el más pequeño de 2 años y medio y la mayor de 18 años.

Desde hace dos meses sufre presiones insostenibles que ponen en peligro su equilibrio, su salud. Desde hace mes y medio está gravemente enferma y su estado actual es inquietante.

¿Cuál es le reproche que se hace a Thérèse Béatrice MENGUE? Simplemente defender, a través de la acción sindical, los derechos de os trabajadores de la CAMRAIL.

Para quebrantar su combate, meses antes se ha fomentado, contra ella, una maquinación que el 19 de marzo de 2003 condujo a su abusivo despido, así como a otros 7 de sus camaradas y a su detención y encarcelamiento en la Comisaría de Policía de la CAMRAIL, en la ciudad de Yaoundé. En ese entonces fue falsamente acusada por la CAMRAIL de malversación siendo liberada solamente el 23 de abril de 2003, día en que su esposo Benoît ESSIGA, Presidente Confederal de la CGT – Liberté fue a visitarla y detenido en su lugar.

Después de su detención a pesar del hecho que la instrucción jurídica, el Tribunal de instancia no encontró ningún cargo contra ella, no obstante continúa, arbitrariamente, en detención preventiva.

No aceptamos

Exigimos la liberación inmediata e incondicional de Thérèse Béatrice MENGUE

La CISL (Confederación Internacional de Sindicatos Libres), que ya en esa época había denunciado esta ola represiva contra los sindicalistas de la CAMRAIL, a través de una carta de su Secretario General Guy RYDER, ha nuevamente protestado contra esta nueva detención arbitraria de Thérèse Béatrice MENGUE y exige su liberación dirigiéndose, en los siguientes términos al Presidente de la República de Camerún:

TUR/FW                                 8 de septiembre de 2003

Señor Presidente

Falsas acusaciones contra el Sr. Benoît Essiga y la Sra.  Thérèse Béatrice MENGUE

Nos hemos enterado que el Tribunal de Ngounou, recientemente, rechazó las falsas acusaciones contra 13 de los 14 empleados de CAMRAIL. Suponemos que la dirección de CAMRAIL, actuó con la colusión de algunos responsables en el seno de las autoridades gubernamentales, sin duda con el objeto de desestabilizar a la central sindical CGT –Liberté.

Nos dirigimos a usted haciendo un llamado urgente para que intervenga ante las autoridades competentes para asegurar que las falsas acusaciones contra el Sr. Benoît Essiga y su esposa Thérèse Béatrice MENGUE, sean también suprimidas. Solicitamos igualmente vuestra intervención para que todas estas víctimas del hostigamiento de la CAMRAIL reintegren sus empleos en el seno de la empresa.

Los afiliados de la CISL siguen de cerca la evolución del caso de estas víctimas y se insurgen contra la actitud antisindical de la nueva dirección de CAMRAIL. La propia imagen de la República de Camerún corre el riesgo de sufrir aún más en la ausencia de una solución rápida y satisfactoria en favor de las víctimas. Recordamos que la excarcelación y el hostigamiento físico y moral de sindicalistas en razón de sus actividades sindicales, constituye una violación flagrante de la legislación internacional en materia de derechos sindicales y en particular una falta grave a los Convenios 87 y 98 de la OIT, que Camerún ratificó en 1960 y 1962.

Esperado de vuestra parte una reacción positiva y rápida, 

Atentamente

Secretario General

CISL.

A pesar de esta carta de la CISL, las autoridades de Camerún, que tratan de destruir la CGT – Liberté, en razón de su independencia, se han mantenido sordas a las múltiples acciones lanzadas por el movimiento obrero y democrático a escala mundial, a través de tomas de posición, delegaciones a las embajadas y consulados de Camerún, en particular las realizadas a iniciativa del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos y del Comité internacional contra la represión (Cicr).

No aceptamos la injusticia que se hace a esta militante sindical, símbolo vivo del combate de las mujeres trabajadoras en África por su dignidad, contra la injusticia y la situación de miseria, de hambre y de ruina impuesta a los trabajadores y pueblos de África a través de la política dictada por las grandes potencias e instituciones como el FMI y el Banco Mundial.

Es por esto que en el marco de la conmemoración de a Jornada Internacional de las Mujeres Trabajadoras, el próximo 8 de marzo de 2004, jornada de movilización contra la guerra, por la paz, la democracia, los derechos de las mujeres trabajadoras, jornada de solidaridad internacional llamamos a las mujeres trabajadoras, a todas las organizaciones del movimiento obrero y democrático en todo el mundo a multiplicar las delegaciones a las Embajadas de Camerún en los países dónde estas existen y a enviar tomas de posición a las autoridades de Camerún para exigir la

¡Liberación incondicional e inmediata de Thérèse Béatrice MENGUE, sindicalista en la CAMRAIL!

Telegramas y tomas de posición enviarlas a: 

Sr. Paul Biya

Presidente de la República 

de Camerún

Palacio presidencial

Yaoundé (Camerún)

Fax : (237) 222 08 70

 

Sr. Ministro de Estado encargado de la Justicia,

Ministro de la Suprema Corte

Fax : (237) 223 00 05

 

Sr. NKILI Robert

Ministro del Empleo, del Trabajo 

y de la Previsión social

Fax : (237) 223 09 40

(Se ruega enviar copia de los telegramas y tomas de posición a la Comisión Mujeres Trabajadoras del Acuerdo Internacional a la siguiente dirección)

París, 13 de febrero2004

Comisión Mujeres Trabajadoras del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos 

 c/o Parti des Trabajadores, 87, rue du Fg-St-Denis 75010 París - Francia - 

Tél: (331) - 48 01 88 28 - fax : (331) 48 01 88 36 – e-mail : eit.ilc@fr.oleane.com

 

Rumania: Se amplifica la campaña por la liberación del sindicalista minero rumano Miron Cozma, encarcelado desde 1999 por su actividad de dirigente sindical.

En Francia: El Congreso Confederal de la CGT-Force ouvrière celebrado hace unos días en la ciudad de Villepinte (Francia), fue informado de la situación de Miron Cozma. En la resolución general aprobada por los delegados aporta “su total apoyo a los responsables se sindicatos que purgan actualmente penas de prisión por haber exigido el simple respeto de los acuerdos firmados con gobiernos de países próximamente entrarán en la europa”.

Por su parte el congreso de la UFICT-CGT, minas y energía, reunido en la ciudad de Tours, recibió una delegación de militantes rumanos que viajaron para abogar por la causa del Sr. Cozma. Fue votada una moción en favor de su liberación y la de otros sindicalistas condenados.

Igualmente tomaron posición: el Sindicato nacional CGT-FO de la prensa, de la edición y de la publicidad; Sindicato nacionalCGT de geología-geofísica ; Sindicato FO Télecom USCM Toulouse ; Sindicato CGT-FO EDF Energía Sud-Ouest ; Sindicato FO-AP-HP Toulouse ; Sindicato de empleados y cuadros CGT-FO Toulouse ; FO Servicio de Salud-Gpt departamento 94 ; Sindicato FO instituto Gustave Roussy Villejuif ; Sindicato FO CHI Créteil.

En México:

Jorge Jiménez, miembro del comité ejecutivo de la sección 50 del Sindicato nacional del ministerio de Sanidad; Fernando Serrano Monroy, Secretario General del Sindicato del personal académico de la Université de Ciencias y Artes de Chiapas (SPAUNICACH); Rusel Aguilar Brindis, miembro de la sección 7 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE) y director de la Escuela secundaria técnica; Carlos Hernández Chávez, miembro de la Coalición de Trabajadores del INEGI ; José Méndez, profesor del Colegio de Bachilleres; Lauro Martínez Trejo, miembro de la sección 7 del SNTE; David Cupertino Cameras, representante de su región en el congreso de la sección 7 del SNTE; Edil Vázquez Ovando, Secretario del Sindicato Unico de Trabajadores Administrativos de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas; Gustavo Grajales Robles, Presidente de la caja de jubilación de la sección 40 del SNTE; Adriana Mercedes Carranza, miembro del SPAUNICACH; Gustavo Santana, miembro de la sección 7 del SNTE; Julio Castañeda, Secretario de Relaciones Obreras del Sindicato Unico de los Trabajadores de la Electricidad de la République Mexicana (SUTERM, Chiapas); Jorge Luis Galdámez Estrada, Secretario de Organisation y Propaganda del Sindicato de Trabajadores de Cecytech; Arturo Díaz Alegría, trabajador de la Comisión Federal de Electricidad (SUTERM); Emir Camacho Montesino, miembro de la sección 40 del SNTE; Pascual Yuing Sánchez, miembro de la sección 7 del SNTE.

El Comité de libertades sindicales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT debe reunirse en el marco del Consejo de Administración de la OIT el 12 y 13 de marzo próximos.

El Comité internacional por la liberación de Miron Cozma y sus camaradas le envió la siguiente carta:

“A la Comisión de Libertades Sindicales de la OIT

11 de febrero de 2004

 “En nombre del Comité Internacional por la Liberación de Miron Cozma y sus compañeros me dirijo a la Comisión de las Libertades Sindicales de la OIT con el objeto de depositar una queja por la violación de los derechos de Miron Cozma, responsable sindical minero rumano.El Sr. Miron Cozma fue detenido, juzgado y condenado a penas de 78 años de prisión. Acutalmente purga una pena confundida de 18 años de prisión.

El dosier que le enviamos en anexo, informa sobre los trabajos de una Comisión de Investigación Internacional que viajó a Rumania dónde se establce que Miron Cozma fue juzgado y condenado debido a sus actividade como responsable sindical. Son por lo tanto, en particular dos conveinos el 87 y 98 de la OIT, que reconocen el derecho a la organizción y a la libre negociación que son violados en el caso de Miron Cozma, a pesar de haber sido ratificados por Rumania.

Esta es la razón por la cual, en nombre del Comité Internacional me permito apelar a vuestra Comisión sobre este asunto.

Por el Comité, E. Chalard”.

Adhiero al Comité Internacional por la liberación de Miron Cozma y sus compañeros

En mi nombre propio *             En nombre de mi organización *

Nombre Apellido ..........................................................................................................................

Dirección ......................................................................................................................................

País ...............................................................................................................................................

Tel..........................................; Fax ..................................... ;e-mail ...........................................

Suscripción a Informaciones Internacionales

10 números: 10 euros ; 20 números: 20 euros ; 30 números: 30 euros ; 40 números: 40 euros ; 50 números: 50 euros, incluyendo el apoyo a la difusión internacional del boletín.

Suscripción de apoyo 1 año: 100 euros

10 números : 16 francs suisses ; 7 livres ; 10 dollars ; etc.

Apellido:...............................................................................

nombre:.................................................................................

dirección:...............................................................................

País:.......................................................................................

E.mail:....................................................................................

Cheques a la orden de CMO

Pour tout contact : Informations internationales 

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos, 87, rue du Faubourg-Saint-Denis - 75010 París – Francia - Tel : (33 1) 48 01 88 28 E.mail eit.ilc@fr.oleane.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back to Home                       Back to ILC Newsletter Index (Spanish)