Conferencia Mundial Obrera Abierta

Por la Defensa de la Independencia de las Organizaciones Sindicales y las Libertades Democráticas

 

Informaciones Intern@cionales

Dossier semanal de informaciones  editado por el Acuerdo  Internacional  de los Trabajadores y de los Pueblos

No. 77 

4 de mayo de 2004

Informaciones Internacionales

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos,

87, rue du Faubourg Saint-Denis, 75010 París

tel. 01 48 01 88 28 e-mail eit.ilc@fr.oleane.com

Sumario:

Presentación.

“Contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Iraq”.

·       El 1º de mayo, declaración de la FWCUI. Iraq.

·       La Unión Local de las TUC de Torbay se dirige a todos los sindicalistas de Gran Bretaña.

Proyecto de Código Laboral elaborado por la FWCUI. Iraq (continuación y fin).

Retirados los cargos criminales contra los manifestantes contra la guerra, en el puerto de Oakland. Estados Unidos

Invitación al 11º Encuentro y por la Defensa de los Convenios de la OIT el domingo 13 de junio de 2004 en Ginebra.

El 1º de mayo en Pakistán.

·       La religión sirve, en una empresa, para destruir el sindicato. Sri Lanka.

Invitado a discutir sobre un foro social en los Estados Unidos, Dan Kaplan profesor, sindicalista, responde.

Continuación de la respuesta de Dan Kaplan

·       Abonos

Presentación

Publicamos en este número la invitación lanzada por Luc Deley, en nombre del Comité de Organización y Acogida del 13º Encuentro para la Defensa de los Convenios de la OIT, por la defensa de la independencia de las organizaciones obreras, que tendrá lugar el 13 de junio de 2004 en Ginebra (leer pág. 5).

Esta invitación retoma, fundamentalmente, el llamamiento lanzado por la delegación internacional de la campaña “contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Iraq”, que se presentó el 15 de marzo de 2004 en la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), en Ginebra, y llama a las organizaciones obreras y democráticas a inscribirse en este 11º encuentro y a aportar su apoyo económico a fin de permitir el viaje de trabajadores y de sindicalistas de América latina, de Asia y de África, cuyos medios financieros son demasiado débiles.

Siempre en el marco de la campaña por los derechos de los trabajadores en Iraq, reproducimos (leer pág. 2) la declaración de la Federación de los Consejos de Trabajadores y de los Sindicatos de Iraq (FWCUI) con motivo del 1º de mayo, que explica fundamentalmente que «el 1º de mayo se celebra por los trabajadores, los defensores de las libertades y de la igualdad a través del mundo entero», y de la que se ha hecho eco la declaración de la All Pakistan Trade Union Federation (APTUF): «en tanto que trabajadores debemos permanecer unidos, sernos francos en tanto que clase» (leer pág. 6).

Y la dirección de la Unión Local de las TUC de Torbay a todos los sindicalistas de Gran Bretaña a fin de que apoyen que el derecho de los trabajadores iraquíes a unirse al sindicato de su elección depende, sin objeción, del propio interés (leer pág. 2).

Finalmente leeremos con interés el artículo del Oakland Tribune (23 de abril de 2004) sobre el retiro de los cargos mantenidos contra los trabajadores detenidos el último año, durante una manifestación en el puerto de Oakland, contra la guerra en Iraq, así como la carta dirigida por Dan Kaplan, secretario local de la Federación de Enseñantes de Secundaria Pública de San Mateo, a los promotores de una reunión organizada para discutir de la celebración de un foro social en los Estados Unidos en 2005 (leer Págs. 7 y 8).

Apoya el combate del acuerdo internacional de los trabajadores y de los pueblos 

Abónate a informaciones internacionales.

 

Campaña internacional «contra la ocupación,
por la defensa de los derechos de los trabajadores en Iraq »

Reseñas

14 de junio de 2003: En ocasión de una reunión en Ginebra, se lanza un llamamiento “contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Iraq” por parte de:

·                     El Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos

·                     La coalición sindical americana US Labor Against the War (USLAW),

·                     La Confederación Internacional de los Sindicatos Árabes (CISA).

15 de junio de 2003: El 12º encuentro por la defensa de las convenciones de la OIT apoya esta iniciativa.

Julio de 2003: el informe redactado por USLAW sobre las multinacionales americanas que se implantan en Iraq es traducido al árabe y al francés.

3-10 de octubre de 2003: una delegación independiente llega a Iraq en nombre de la campaña “contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Iraq”. Se reúne con organizaciones sindicales que buscan organizarse y publica un informe internacional para alertar al movimiento obrero mundial.

24-25-26 de octubre de 2003: la asamblea nacional por la paz, celebrada en Chicago, Estados Unidos, por iniciativa de USLAW, decide desarrollar una campaña para que el Congreso americano conozca un informe sobre las violaciones de los derechos sindicales en el Iraq ocupado.

17 de noviembre de 2003: un llamamiento se impulsa para organizar una delegación internacional a la sede de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), a fin de que se organice una investigación de la OIT sobre la situación de los derechos de los trabajadores en Iraq.

15 de enero de 2004: una petición de audiencia es dirigida a Juan Somavia, director general de la Oficina Internacional del Trabajo, para el 15 de marzo.

15 de marzo de 2004: la delegación tuvo lugar en la sede de la OIT, estuvo compuesta por representantes de las tres organizaciones que desarrollan esta campaña (ver más arriba).

13 de junio de 2004: tendrá lugar en Ginebra el 11º Encuentro por la defensa de los convenios de la OIT, iniciado por el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.

«El 1º de Mayo se celebra en todo  el mundo, por los trabajadores, los defensores
de las libertades y de la igualdad » declaración de la FWCUI en Bagdad  

«1 de mayo jornada de solidaridad y de unidad internacional. El 1 de mayo se celebra en todo el mundo, por los trabajadores, los defensores de las libertades y de la igualdad. 

El 1 de mayo, es el Día Internacional de los Trabajadores. Los trabajadores del mundo entero manifiestan su poder, y confirman al mundo que no constituyen más que una sola y misma humanidad a pesar de las diferencias de color, de lengua, de religión, de identidad nacional y étnica, y que lo que les une es mucho más fuerte que cualquier sistema político. Los trabajadores son los defensores del mundo y los combatientes por la igualdad y por la libertad. Defienden la civilización y quieren poner término a la explotación del hombre por el hombre. Frente a los trabajadores (y en oposición), se alzan las fuerzas burguesas, los capitalistas, los saqueadores de las riquezas de la sociedad, aquellos que controlan los medios de vida del pueblo. Esas fuerzas obnubiladas por la acumulación de riquezas sin límites, sobre la base del empobrecimiento de millones de seres, y que condena a la gran mayoría de la sociedad a la pobreza y la miseria. Ellos dejan tras de sí, al saquear las riquezas de la sociedad, innumerables sin–casa y mendigos, creando las condiciones del crimen, del robo, de la venta de su cuerpo y otras formas todavía más bárbaras de descomposición y de desintegración social. 

Los trabajadores están confrontados a este sistema capitalista todos los días, y en todos los rincones del mundo. Aquí se manifiestan para exigir la extensión de sus derechos y libertades, allí exigen su participación para poder decidir su propio destino político en esta sociedad, y, en las situaciones más avanzadas, quieren conquistar el poder político y la gestión de la sociedad poniendo fin al control de un puñado de capitalistas sobre el destino y la vida de millones de hombres. En todos esos actos de protesta, los trabajadores hacen enormes sacrificios y chocan con la pretensión de los capitalistas fuertemente armados y muchos de entre ellos son sacrificados a lo largo de ese conflicto. 

Nosotros estamos hoy día confrontados a las masacres, a las guerras, a los conflictos organizados por el capitalismo contra la humanidad. Esto prueba la extensión del miedo y el terror del capital y la enormidad de su dureza y de su brutalidad. Decenios de lucha contra el polo de capitalismo, las fuerzas de derecha, las fuerzas de la explotación y de los hacedores de guerra, y en el otro polo está la clase obrera, las fuerzas de la civilización y de la liberación, que representan las aspiraciones de la humanidad a un mundo mejor. Decenios de lucha han probado que la alternativa obrera es la que pondrá fin a la explotación, a las guerras, a la tiranía, a la esclavitud de las naciones, y a todas las discriminaciones religiosas y raciales entre seres humanos. Ahí está a la salida de libertad que permitirá la igualdad total entre hombres y mujeres. La igualdad total entre seres humanos no desde un punto de vista formal y legal sino por la desaparición progresiva de las divisiones entre los pueblos y la utilización de las capacidades de producción sociales a favor del desarrollo de la humanidad y de la creación de un mundo mejor.

Federación de los Consejos de Trabajadores
y de Sindicatos de Iraq (FWCUI)

Bagdad, 1 de mayo de 2004".

Gran Bretaña

La unión local de las TUC de Torbay se dirige
a todos los sindicalistas de Gran Bretaña

 «Queridos/as camaradas,

Os escribo para someteros el llamamiento lanzado por la campaña internacional contra la ocupación y por la defensa de los derechos de los trabajadores en Iraq.

Estoy mandatado para ello por la Unión local de las TUC de Torbay, que se ha comprometido en esta campaña desde su inicio, en junio de 2003.

Nosotros pensamos, y hoy más que nunca, que la lucha contra la ocupación de Iraq, que la lucha por la defensa de los derechos de los trabajadores en ese país, necesita una amplia campaña en el seno del movimiento obrero británico.

Esta campaña se inscribe en la tradición del combate de los sindicatos británicos que, a título individual y a través de las uniones locales y la confederación de las TUC han luchado siempre por la justicia social, por el progreso. Se trata en esta campaña de apoyar el derecho de los trabajadores iraquíes a unirse en sindicato de su elección en aplicación del artículo 3 del convenio 87 de la OIT, de apoyar el derecho a negociar colectivamente en aplicación del convenio 98.

Os llamamos a conceder la máxima atención a la lectura del informe de la delegación que, el 15 de marzo de 2004, fue recibida por un representante del grupo de trabajadores de la OIT.

Adjuntamos también a este envío, el memorando que ha sido remitido al grupo de trabajadores de la OIT así como el llamamiento lanzado por la delegación, que ha estado compuesta por representantes de la Confederación Internacional de Sindicatos Árabes, y de sindicalistas iraquíes, de sindicalistas americanos y de representantes de la Acuerdo Internacional de los Trabajadores.

Os pedimos que aportéis, si queréis, vuestro apoyo a esta campaña devolviéndonos vuestra firma. Todos los firmantes serán regularmente informados del desarrollo de esta campaña tanto en Gran Bretaña como en el extranjero.

 Fraternalmente,

Charlie Charalambous

Vicepresidente de la Unión Local
de las TUC de Torba
y
»

(Siguen las veinte primeras firmas)

 

Iraq

Proyecto de Código Laboral (2)

Considerando que, es a los trabajadores iraquíes y a sus organizaciones libremente constituidas, a quienes corresponde el definir sus reivindicaciones y negociar sus derechos, estamos absolutamente convencidos de que los militantes obreros del mundo entero tomarán conocimiento, con interés, del proyecto de Código del Trabajo elaborado por la Federación de los Consejos Obreros y sindicatos en Iraq (FWCUI).

La primera parte del Proyecto está publicado en el número 76 de Informaciones Internacionales.

 «Sección 7. Instalación en los lugares de trabajo de guarderías correctamente equipadas y que respondan a las normas que las permitan asegurar el bienestar de los hijos de los trabajadores. Dos descansos, de media hora cada uno, computados como tiempo de trabajo, serán asegurados a los trabajadores para la lactancia de su hijo. 

Sección 8. Los empresarios y el estado tomarán todas las medidas apropiadas para prevenir la aparición de enfermedades profesionales y accidentes de trabajo.

Sección 9. Los empresarios y el estado deberán proporcionar todos los útiles y equipamiento necesario, como zapatos, ropas especiales, guantes, gafas, máscaras y cascos a fin de evitar los riesgos de accidentes laborales y de reducir al mínimo los riesgos de enfermedades profesionales.

Artículo III.– Condiciones de trabajo de las mujeres.

Sección 1. La duración de la jornada de trabajo de las mujeres embarazadas no puede exceder de 4 horas.

Sección 2. Las mujeres embarazadas tienen derecho a un permiso pagado de maternidad de 16 semanas. Las madres tienen derecho, después del parto, a 18 semanas de permiso pagado de maternidad a fin de cuidar a su hijo. Las mujeres tienen derecho a 2 días de permiso durante sus menstruos.

Sección 3. Prohibición del trabajo nocturno y/o de horas extraordinarias para las mujeres trabajadoras que cuiden a sus hijos. 

A las mujeres embarazadas se les debe confiar un trabajo apropiado y podrán rechazar cualquier trabajo inadaptado.

Artículo IV.– Salarios.

Sección 1. El salario mínimo será fijado por los representantes de los trabajadores.

Sección 2. Los aumentos automáticos del salario mínimo serán proporcionales a la inflación.

Sección 3. El importe del aumento anual mínimo del nivel de salarios será determinado por una negociación colectiva, a escala nacional, entre los representantes de los trabajadores y de sus organizaciones, los representantes de los empresarios y los representantes del estado.

Sección 4. La igualdad de salarios para un trabajo igual estará asegurada para las mujeres y los hombres.

Sección 5. Prohibición de salarios en especie. Prohibición de retrasos en el pago de los salarios.

Sección 6. Prohibición de modificaciones o de cualquier otra disminución de los salarios bajo cualquier pretexto que sea. Pago integral de los salarios en caso de ausencias justificadas, de períodos de enfermedad y convalecencia, de huelgas, o en caso de interrupción de la producción sea cual sea la razón, o a consecuencia de acciones del empresario.

Sección 7. Prohibición de ligar el salario de las trabajadoras y los trabajadores a cualquier otro factor o circunstancia distinto al propio trabajo (por ejemplo, aumento de pedidos, nivel de productividad, medidas disciplinarias, objetivos de producción, etc.). Los trabajadores percibirán su salario siguiendo una periodicidad convenida y regular.

Artículo V.– Ausencias y vacaciones.

Sección 1. 2 días consecutivos de descanso por semana y un permiso de vacaciones anuales de 36 días como mínimo. Los trabajadores tienen derecho, además de su permiso anual, a cortas ausencias, sin reducción del salario, a fin de ocuparse de problemas personales imprevistos.

Sección 2. El 1 de Mayo, Día Internacional de los Trabajadores, será un día festivo.

Sección 3. El 8 de Marzo, Día Internacional de la Mujer Trabajadora, será un día festivo.

Artículo VI.– Seguridad Social y Seguro de Enfermedad.

Sección 1. Un subsidio de desempleo adaptado, y al menos igual al último salario recibido por el obrero, será entregado a cada persona de más de dieciséis años sin empleo y que esté en situación de poder trabajar. Subsidios de desempleo y otros adecuados serán proporcionados a todos los que no puedan trabajar a causa de su estado físico o mental.

Sección 2. Pensión de jubilación, al menos igual al salario máximo percibido por el trabajador a lo largo de su carrera. Los aumentos automáticos de las pensiones de jubilación serán proporcionales al aumento general de los salarios.

Sección 3. Seguro completo a los trabajadores contra todos los riesgos y los accidentes relacionados con el trabajo, se produzcan estos en el interior o el exterior del lugar de trabajo. El trabajador accidentado no tendrá que proporcionar la prueba de la negligencia del empresario para percibir su compensación. Y la integridad de la pensión de jubilación será entregada a los trabajadores afectados por incapacidad en razón de daños resultantes del trabajo.

Artículo VII.– Faltas y sanciones.

Sección 1. Prohibición de modificación, deducciones de salario o de despido de trabajadores cualquiera que fuera el pretexto. Prohibición de cualquier forma de castigo ejercido por los empresarios contra los trabajadores. Los representantes de los obreros tienen como responsabilidad estudiar y tomar medidas apropiadas contra todas las violaciones de estas prohibiciones. 

Sección 2. Formación de consejos de atribución y de arbitraje constituidos por representantes elegidos por los trabajadores. 

Sección 3. Puesta en pie y aplicación de reglamentos internos de talleres, de unidades económicas y de producción por parte de los representantes elegidos por los trabajadores. 

Sección 4. Formación de comisiones obreras de inspección del trabajo para vigilar la puesta en práctica correcta del Código Laboral en todo el país y en todos los establecimientos y lugares de trabajo, incluidos los servicios domésticos.

Sección 5. Obligación, para el empresario, de consultar a los representantes de los obreros para cualquier decisión que modifique sensiblemente los métodos de trabajo, los horarios de trabajo, el lugar de trabajo y/o el número de empleados.

Sección 6. Derecho, para los representantes de los trabajadores, a examinar los libros contables de la empresa en la que están asalariados. El empresario está obligado a proporcionar a los obreros y a sus representantes todas las informaciones que necesiten durante la inspección.

Artículo VIII.– Derecho a la organización.

Sección 1. Total libertad, sin condiciones, para el trabajador de organizarse. Los obreros son libres de buscar cualquier forma de organización para defender sus derechos. Cualquier obstrucción a los esfuerzos de los obreros para organizarse está prohibida. Prohibición de impedir a los trabajadores unirse en una organización. Cualquier organización libremente constituida por los trabajadores debe ser reconocida y considerada como representativa por los empresarios y el estado.

Artículo IX.– Derecho de huelga y de manifestación.

Sección 1. Completa libertad, sin condiciones, para el derecho de huelga. Las huelgas no necesitan una autorización previa del estado y/o cualquier autoridad estatal. El pago íntegro de los salarios será asegurado durante el periodo de la huelga. Igualdad del derecho de acceso a los medios de información, será reconocida a los huelguistas para permitirles responder a las declaraciones del estado o de los patronos. Las previsiones de hacer huelga bajo pretextos como: “El interés nacional o patriótico”, “El estado de emergencia” o “La guerra” serán declarados ilegales.

Sección 2. Prohibición de utilizar rompe huelgas (esquiroles— NDT), policía, o ejército para reemplazar a los huelguistas en todas las empresas, públicas o privadas.

Sección 3. Derecho, para los trabajadores, de detener el trabajo durante los periodos de negociaciones con los empresarios o sus representantes, incluyendo los casos de problemas de seguridad u otros imprevistos en el lugar de trabajo.

Sección 4. Libertad de actuación de piquetes de huelga. Libertad para todas y todos de unirse a los piquetes de huelga, sean o no empleados de la empresa concernida.

Este Código Laboral debe ser puesto en aplicación en todos los lugares de trabajo de los sectores públicos y privados, permanentes u ocasionales, industriales y agrícolas. Se aplica igualmente a los trabajos domésticos. Cualquier empresario o funcionario que viole los artículos de esta ley será perseguido.

La Federación de Consejos Obreros y de Sindicatos en Iraq exige la adopción y la aplicación inmediata de los artículos de este Código Laboral en Iraq. La Federación lucha por su puesta en práctica en todo el Iraq, por la acción de los propios trabajadores.

La Federación de Consejos Obreros y de Sindicatos en Iraq invita a todos los obreros iraquíes, dirigentes y militantes sindicales y organizaciones de trabajadores a unirse a la lucha para poner en práctica este Código Laboral en todo el país. Declara igualmente que la celebración de asambleas generales de trabajadores es la única manera de asegurar la participación directa y colectiva de los trabajadores y las trabajadoras en la construcción de su futuro y en la puesta en práctica de este Código Laboral.»  

La Federación de Consejos Obreros y Sindicatos en Iraq (FWCUI).

 

Estados Unidos

 (Ver el numero 63 del 27 de enero de 2004 de Informaciones Internacionales)

«Han sido retirados los cargos criminales mantenidos contra los
 manifestantes detenidos el año último durante una manifestación
contra la guerra, en el puerto de Oakland»

Los cargos criminales mantenidos contra los manifestantes detenidos el último año durante una manifestación contra la guerra en el puerto de Oakland, han sido retirados el jueves, lo que pone fin a una historia de 1 año que ha ensombrecido todavía el degradado blasón de la policía de la ciudad,

La presidenta adjunta del tribunal de la ciudad, Julie Dunger, ha anunciado la decisión de retirar todos los cargos mantenidos, en una audiencia muy mañanera a lo largo de la que los abogados de la defensa, habían decidido batirse para que los datos del proceso fueran establecidos.

Remarcando que las manifestaciones que han seguido a este asunto se habían mantenido pacíficas y que la policía había modificado sus tácticas de control de masas, la Sra. Dunger, ha declarado que no había ninguna razón para mantener los procedimientos. 

«Esto se produjo hace ahora un año», ha dicho ella. «En este período, manifestaciones pacíficas y legales se han desarrollado. A lo largo de este periodo, el departamento de policía de Oakland ha decidido cambiar de métodos. A la luz de estos hechos, el ministerio público decide hoy retirar todos los cargos.»

La media docena de manifestantes presentes en la audiencia no creía en lo que oían y cayeron en brazos los unos de los otros mientras que el Juez de la Corte de Justicia del Condado de Alameda, Don Clay, leía los nombres uno por uno y Dunger iba anunciando: «¡Libre!» .

«Es un enorme consuelo», ha declarado Lindsay Parkinson, 24 años, uno de los 24 estibadores procesados. «Era algo que nos atormentaba el espíritu permanentemente.»

Los manifestantes habían sido detenidos el 8 de abril de 2003, después de una violenta confrontación con la policía, que había disparado con balas de caucho, perdigones de madera, etc., sobre una multitud de más de 100 estibadores que bloqueaban la entrada de las terminales del Puerto. Los policías afirmaron que habían disparado después de que los manifestantes les hubieran lanzado objetos, pero no es eso lo que muestran las grabaciones de vídeo. Además, numerosos manifestantes tenían heridas en la espalda, lo que indica que estaban intentando huir cuando la policía comenzó a disparar.

El periódico ANG consiguió informes de la policía, que sugerían que la mayor parte de los 90 policías enviados al puerto ese día no vieron a los manifestantes lanzando piedras, botellas u objetos metálicos.

Este incidente fue la chispa que puso fuego en las pólvoras de una campaña nacional en la prensa. La propia Comisión de Derechos Humanos de la ONU intervino, asimilando los acontecimientos de Oakland a los abusos de los gobiernos de Indonesia, de Burundi y de China en la utilización de la fuerza pública.

A pesar de la indignación expresada en todo el país, los responsables de la policía y de la municipalidad, han continuado defendiendo su acción, diciendo que la iniciación de procedimientos judiciales demostraba que ellos tenían razón.

«Está bien lo que ellos han hecho (decidir los procesamientos). Esto justifica nuestro despliegue y muestra que hicimos lo que hacía falta», había declarado entonces el teniente Howard Jordan.

«El alcalde otorga completa confianza al jefe de la policía (...). Considera que estos son gentes razonables y competentes (los responsables de las fuerzas policiales)», había explicado al día siguiente de la confrontación un representante del alcalde, Jerry Brown.

Pero el último jueves, los que más ardientemente habían apoyado a la policía han quedado mudos. El alcalde ha hecho saber a través de un representante que «cualquier comentario y era prematuro».

El jefe de la policía, Richard Word, ha rechazado igualmente, hacer cualquier comentario y ha remitido todas las preguntas hacia su adjunto, Pete Dunbar, que ha dicho que la decisión de la justicia no era una reflexión sobre la actitud de la policía.

Rechazando admitir que el Departamento de la Policía había actuado mal en aquel incidente, Dunbar ha declarado que la policía antidisturbios había cargado y que, después sus relaciones con los manifestantes habían sido pacíficas.

En diciembre último,  Word había prohibido la utilización de balas de madera y de motos para dispersar las multitudes importantes. El uso de perdigones había sido también restringido y “agentes de enlace” habían sido enviados al lugar para reunirse con los organizadores antes de las manifestaciones.

Los abogados de la defensa han declarado, que la prohibición del uso de estas armas había ayudado verdaderamente al juez a tomar la decisión de abandonar los procesamientos. Muchos han especulado sobre el hecho de que la única razón por la que los procesos se han arrastrado en el tiempo, había sido una tentativa de cubrir políticamente a la policía.

«Ellos han terminado por comprender que no tenían verdaderamente ninguna prueba», ha declarado el abogado Bobbie Stein. «La única razón por la que nuestros clientes han sido procesados ha derivado de presiones políticas».

Stein ha explicado que lo esencial de las pruebas, que incluía grabaciones de comunicaciones de la policía y grabaciones de vídeo, mostraba que los policías habían detenido a los manifestantes sin aducir razones.

Los abogados de la defensa han indicado que ellos no estaban sorprendidos por esta decisión de retirar los procesamientos dadas las pruebas existentes, el coste y el trabajo que implicaría el continuar el proceso de 24 acusados.

Pero, si los manifestantes han declarado que estaban contentos de que esto haya acabado, algunos consideran que es preciso hacer más para que la policía sea considerada responsable.

«Me siento liberado pero también frustrado», ha declarado Kevin Kachadurian, 48 años, uno de los que había sido detenido. «El abogado general y el departamento de policía de Oakland deben rendir cuentas. Son ellos los que deberían ser procesados.» 

Incluso si la posibilidad de tales procesos queda como una perspectiva poco probable, los manifestantes tendrán la posibilidad de defender su causa a través de una querella interpuesta a nivel federal contra el departamento de la policía y contra la municipalidad.

Este dossier depositado por la sección nord–californiana de la Asociación Nacional de Abogados y de la Unión para la Defensa de los Derechos Cívicos en los Estados Unidos, demanda el pago de daños e intereses por los gastos de cuidados, la pérdida de salario, los problemas de escolaridad, los daños a la carrera profesional y la impugnación de diversos derechos cívicos ocasionados a sus clientes. 

Estos abogados han considerado que la retirada de los cargos el jueves último, no afecta en nada a la legalidad de su acción judicial y podría representar una presión suplementaria sobre la municipalidad y el departamento de la policía, para que acepte un acuerdo. 

Por otra parte, habiendo sido retirados los procesos criminales en su contra, los manifestantes afectados pueden vincularse en el presente a esta acción, han declarado los abogados. 

Karen Boyd, portavoz del abogado general de la ciudad, John Russo, ha dicho que los abogados de la municipalidad se han reunido con los abogados de los manifestantes en la esperanza de terminar con una solución similar a la obtenida en el asunto a Riders. La ciudad aceptó entonces un pago único de 20 millones de dólares, de los que la mitad fue pagada directamente a los ciudadanos arrestados injustamente y el resto, para la reestructuración del departamento de la policía.

Artículo del Oakland Tribune

Por Paul T. Rosynsky. 23/4/04

Invitación al 11º Encuentro del Acuerdo, por la defensa de los convenios de la OIT,
por la defensa de la independencia de las organizaciones obreras.
Domingo 13 de junio de 2004, de 11:00 a 18:00 horas, en Ginebra

«Queridos amigos, queridos camaradas,

Por decimotercer año consecutivo, el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos ha tomado la iniciativa de un encuentro con ocasión de la Conferencia Anual de la OIT. Este encuentro tendrá lugar en Ginebra y reunirá a militantes y responsables sindicales llegados del mundo entero. 

Uno de los puntos centrales de este encuentro será, este año, la continuación de la campaña internacional “contra la ocupación y por los derechos de los trabajadores en Iraq” decidido el año pasado en Ginebra. Como sin duda sabéis, una delegación internacional estuvo en la sede de la Oficina Internacional del Trabajo (BIT) en Ginebra, el 15 de marzo, para depositar allí un memorando sobre la situación en Iraq. En este “balance de la delegación internacional a la sede de OIT en Ginebra”, puede leerse (1): 

«Lanzamos un llamamiento a las organizaciones obreras del mundo entero. ¿Qué organización obrera podría aceptar que los trabajadores de Iraq no puedan beneficiarse de los convenios de la OIT, universalmente reconocidos? ¿Qué organización obrera podría aceptar que, después de una guerra pretendidamente dirigida en nombre de la democracia y, de hecho, organizada sobre la base de mentiras de estado avaladas por la existencia de armas de destrucción masiva, se llegue a una situación en que todas las medidas antisindicales y antiobreras del antiguo régimen sean mantenidas y prorrogadas por las autoridades de ocupación? ¿Es posible hablar de soberanía, cuando el comandante de las fuerzas terrestres americanas en Iraq, Ricardo Sánchez, anuncia que las fuerzas de la coalición seguirán en Iraq durante al menos otro año? Llamamos a las organizaciones obreras del mundo entero a asociarse a nuestra campaña por los derechos de los trabajadores en Iraq. Les llamamos a dar a conocer lo más ampliamente posible nuestro memorando en los sindicatos, en las empresas, entre los trabajadores. (...).

Considerando que en el curso de la próxima sesión anual de la OIT, la cuestión de Iraq ha de ser debatida:

Llamamos a todos los delegados obreros a la convención anual de la OIT a apoyar nuestro memorando y a actuar para conseguir respuestas a las preguntas que desencadena.

Presentaremos en nombre de nuestras organizaciones respectivas un informe sobre la campaña por los derechos de los trabajadores en Iraq ante el 13º encuentro (domingo 13 de junio) de defensa de los convenios de la OIT iniciada por el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos.

Llamamos al movimiento obrero internacional a desarrollar la lucha contra la ocupación, a organizar el combate para que los trabajadores iraquíes puedan constituir libremente sus sindicatos.

Nuestra iniciativa no establece competencia con ninguna otra. Entendemos, desde el más absoluto respeto de las prerrogativas de cada organización, contribuir al combate por los derechos de los trabajadores en Iraq, parte constituyente de la delegación. 

La conferencia tendrá, pues, como eje, la discusión a partir del informe que será presentado, de los medios a poner en marcha para que los trabajadores iraquíes y sus sindicatos «puedan beneficiarse de los convenios de la OIT, universalmente reconocidos».

Por otra parte, la conferencia debatirá del proyecto de revisión de la recomendación 150 sobre la formación profesional, que figura en el orden del día de la 91ª sesión de la OIT. Será informada de las respuestas obtenidas por una delegación de sindicalistas de la enseñanza que se presentó en la Oficina Internacional del Trabajo en junio de 2003 y que fue recibida por la señora Lene Olsen en nombre de la Oficina de Actividades para los Trabajadores (ACTRAV). Este encuentro era continuación a la petición de entrevista formulada al señor Somavia y tenía como finalidad, volver sobre el resultado de los trabajos de la comisión de Recursos Humanos de la OIT. Esta delegación ha llamado la atención, fundamentalmente, sobre el peligro de oponer la formación profesional ligada a un contrato de trabajo, y la formación “a lo largo de toda la vida” que parte del principio según el cual, los trabajadores deberían aceptar a todo lo largo de su vida activa, de un número indeterminado de empleos diferentes entrecortados por otros tantos períodos de paro.

He ahí, pues, dos grandes asuntos que deberían ocuparnos a lo largo de esta conferencia.

Os haremos llegar, en los próximos días, otros documentos que contribuyen al debate que se llevará durante la próxima sesión anual de la OIT.

Os invitamos, pues, a participar en esta conferencia y os proponemos reservar esta fecha. Desde ahora mismo, podéis inscribiros en el 11º encuentro y aportar un apoyo financiero para su organización así como para ayudar al financiamiento de los viajes de trabajadores y de sindicalistas cuyos medios económicos son demasiado débiles (América latina, África, Asia...)

Os agradecemos por adelantado vuestro interés y vuestro apoyo y quedamos citados el domingo 13 de junio de 2004 en Ginebra.

Por el comité de organización y acogida:

Luc Deley"

1) Estos documentos han sido publicados en el n° 70 del 16 marzo de Informaciones Internacionales.

Comité de organización: 

p. a Luc Deley – Ch. J. – E. Gottret, 12 1255 Veyrier (Suisse)

Tél/ Fax : (41) 22 784 24

Cuenta de cheques postales: 30-340450

E-mail : dellu@bluewin.ch

  Solicito ser informado del desarrollo de la campaña POR EL RESPETO DE LOS CONVENIOS DE LA OIT y de la preparación del ENCUENTRO del Acuerdo el 13 de junio de 2004

A título personal                En nombre de mi organización: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . .

Nombre, Apellidos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Responsabilidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     

Dirección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail:                                                                                                                  Envío: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               

La campaña internacional por los derechos de los trabajadores en Iraq necesita sumas importantes. Para ayudar al viaje de delegados del movimiento obrero iraquí a Ginebra, para ayudar al desarrollo de la campaña internacional, apoyad masivamente. Cheques a la orden de CMO.

Giros bancarios (IBAN) : FR76   3093   8000   34000   5122   7000   317   -   LUBPFRPP

 

Pakistán

«El 1o de Mayo agrupa a los trabajadores más allá
de las diferencias de nacionalidad, de color de piel o de religión»

Queridos camaradas,

Con ocasión del día internacional de los trabajadores, nuestra federación sindical, la APTUF de Pakistán quiere expresar su solidaridad internacional.

Saludamos el combate desarrollado por los trabajadores y sus organizaciones en condiciones particularmente difíciles.

A pesar de los ataques lanzados por el capital contra los derechos de los trabajadores, a pesar de la verdadera conspiración montada por los Estados Unidos y sus aliados, a pesar de las sanciones injustificadas que imponen, los trabajadores prosiguen su combate. 

Expresamos toda nuestra admiración por la resistencia internacional a los poderes imperialistas y a sus métodos similares al fascismo

Es particularmente importante, hoy, 1º de mayo, conservar en el espíritu que, en tanto que trabajadores, debemos mantenernos unidos, permanecer confiados en nuestra fuerza como clase. Combatimos por un mundo sin pobreza, sin prisión y sin guerra.

Es a través de la unidad como nosotros, trabajadores, llegaremos a superar la explotación y el colonialismo, para llegar a una sociedad que garantice la igualdad, la justicia, la paz y la prosperidad para todos.

Permitidme aprovechar esta ocasión para informaros de que nuestra confederación APTUF organiza una manifestación en ocasión del 1º de mayo.

El gobierno de Pakistán ha prohibido cualquier reunión y cualquier manifestación pero nosotros estamos decididos a celebrar el 1 de mayo como de costumbre y a hacer oír nuestra voz contra la política antiobrera del gobierno.

El 1o de Mayo agrupa a los trabajadores más allá de las diferencias de nacionalidad, de color de piel o de religión. Por encima de estas diferencias, nosotros estamos junto a los trabajadores del mundo.

¡Viva la unidad obrera!

Gulzar Ahmed Chudhary,

Secretario General

All Pakistan Trade Union Federation (APTUF)

Sri Lanka

«La sociedad Work wear Lanka utiliza la religión para intentar destruir el sindicato»

Varios millares de obreros trabajan y viven sobre el terreno, en las lomas de la Zona Económica Especial de Biyagama en el extrarradio de Colombo, capital de Sri Lanka.

Anton Markus secretario del Sindicato de Empleados y de Servicios Generales de la Zona Económica (FTZGSEU) nos ha hecho llegar la carta que el sindicato ha dirigido al director de una de las multinacionales extranjeras.

«Anton Marcus, secretario del Sindicato FTZGSEU

al Sr. Mustafa Mussa Kassam Somji,

Me dirijo a Ud. en relación a la campaña antisindical, actualmente en curso en su fábrica, Work wear Lanka.

Le recuerdo que los trabajadores están legalmente autorizados a unirse al sindicato de su elección y ejercer su derecho de negociar colectivamente. En tanto que director de gestión de Work wear Lanka debería asegurarse de que esos derechos son respetados y vigilar para que ningún obstáculo sea creado para impedir a los obreros ejercer libremente sus derechos.

Es sabido que aproximadamente 100 obreros han sido despedidos (bajo pretexto de que son trabajadores ocasionales, cuyos servicios ya no son necesarios) en realidad, a consecuencia de su apoyo al FTZGSEU. Y es inaceptable; esos obreros deben ser readmitidos.

Por otra parte, los representantes sindicales, los miembros de los comités y los militantes sindicales despedidos deben recuperar sus empleos. Es sabido que algunos trabajadores sindicados han sido trasladados y despedidos, simplemente porque han participado en actividades sindicales. Esos obreros deben ser reintegrados a los puestos que ocupaban anteriormente.

Es sabido igualmente que su empresa trata de fomentar disensiones religiosas para dividir a los trabajadores y sus sindicatos. Le invito a tomar todas las medidas para que la dirección de la empresa ponga fin inmediatamente a todas esas prácticas que tratan de disuadir a los trabajadores de hacer valer sus derechos. El derecho a la libre asociación y a la negociación colectiva son los más fundamentales de los derechos obreros.

La campaña antisindical permanente, que está en marcha en su empresa, es una tentativa de negar esos derechos y constituyen una práctica ilegal y condenable, y según las disposiciones de la Industrial Dispute (Amendement) Act. nº 56 de 1999, debe terminar.

Finalmente le señalo, que igualmente me dirijo a las compañías que han elegido producir sus guantes en su empresa para informarles de tales problemas.

Le pido que me dé a conocer todas las medidas que será llevado a tomar para corregir la situación en su empresa.

Miércoles 17 de marzo de 2004»

La campaña de solidaridad se desarrolla dirigiendo al director de la fábrica Work wear Lanka, cartas según el modelo siguiente:

«Ha llegado a mi conocimiento que uno de sus proveedores de Sri Lanka, está comprometido en actividades que violan los derechos sindicales y las leyes de Sri Lanka. Le invito a considerar este problema y a pedir inmediatamente a su proveedor que se sitúe en conformidad con las leyes de Sri Lanka.

Según las informaciones del FTZGSEU, desde diciembre de 2003, fecha en la que se constituyó un sindicato en Work wear Lanka, en la Zona Especial de Manufacturas para la Exportación de Biyagama, los trabajadores han sido objeto de una intensa campaña antisindical. Más concretamente, un centenar de trabajadores han sido presionados, despedidos, suspendidos o trasladados en razón de su simpatía o de su adhesión al sindicato. Los trabajadores han sido sometidos a permanentes coacciones, para que renuncien a sus sindicatos, con amenazas de despido.

Todas estas medidas son absolutamente inaceptables. Por otra parte, se ejercen violando los convenios 87 y 98 de la OIT y constituyen prácticas ilegales en relación a la Industrial Dispute (Amendement) Act nº 56 de 1999. He sabido igualmente, que la dirección de la empresa trata de fomentar disensiones religiosas para dividir a los trabajadores y destruir el sindicato.

Le pido, por tanto, que contacte con su proveedor y que le requiera al respeto de los derechos de los trabajadores de asociarse libremente y de negociación colectiva.

Por supuesto, no le pido suspender sus relaciones comerciales con esta fábrica —lo que tendría como efecto penalizar más aún a estos trabajadores que quieren hacer reconocer sus derechos—, sino más bien, apoyar de modo responsable los derechos de esos trabajadores, exigiendo de Work Wear Lanka, que ponga fin a esas prácticas antisindicales. Le agradezco que tome en consideración mi petición y le ruego tenerme informado de cualquier acción que Vd. tome para aportar una solución a este grave problema».

 

Estados Unidos

Los organizadores de un foro social han invitado a Dan Kaplan, Secretario Local de la Federación de
profesores de Secundaria Pública de San Mateo, a una reunión para discutir las posibilidades de celebrar
un foro social de los Estados Unidos (USSF) en 2005.

Este responsable sindical ha respondido en una carta a los promotores de esa reunión.
Las preguntas que él plantea interesan al movimiento obrero.

A continuación, publicamos íntegramente la invitación, así como la respuesta.

Invitación  de Cynthia Mellon  a Dan Kaplan (13 de abril de 2004)

13 abril 2004

Invitación de Cynthia Mellon a Dan Kaplan 

A Dan Kaplan, Federación de enseñantes de California

Querido amigo:

Queremos invitar a tu sindicato a participar en un amplio reagrupamiento de organizaciones americanas basadas en la justicia social, en el marco de una reunión pública para discutir sobre las posibilidades de celebrar un Foro Social de los Estados Unidos (USSF) en 2005. 

Este encuentro es afrontado como una prerreunión de organización para medir el nivel de interés sobre esta iniciativa por parte de las organizaciones obreras y/o de justicia social en los Estados Unidos y evaluar las posibilidades y los problemas que entraña una empresa de esta envergadura.

Esta reunión tendría lugar a en Washington DC los días 26 y 27 de abril y comenzaría el lunes 26 después del mediodía. Los detalles sobre el lugar y el desarrollo de esta reunión os serían remitidas enseguida.

Por razones de lugar y dado que Grassroots Global Justice (CGJ — movimiento de base por la justicia social—) se ha comprometido a tomar a su cargo la dirección de las operaciones para las comunidades y las organizaciones obreras y de militantes, a todos los niveles, de la preparación del Foro Social de los Estados Unidos, rogamos a cada organización no envíe a más de dos representantes, de los que, al menos uno, deberá ser un miembro/responsable de vuestra organización.

Adjuntamos un documento base, para informaros de lo que es un FSM y lo que ha hecho hasta este momento, en ese sentido el CGJ. Si os interesa participar en nuestra reunión, por favor, respondernos antes del 12 de abril.

Responder a:

cynthiaggj@cvhaction.org

O llamar a Cynthia Mellon al 212-860-0884

Fraternalmente,

 (siguen quince firmantes)

Respuesta de Dan Kaplan

Muchas gracias por tu invitación a participar en vuestra reunión de hoy y mañana para discutir sobre la idea de la celebración de un foro social de los Estados Unidos en 2005. Yo no podré participar en él, pero aprovecho esta ocasión para darte a conocer mi opinión al respecto. Aunque he tenido ocasión de hablar en nombre de la Federación de Enseñantes de California (CFT) en una Conferencia Internacional por la Defensa de la Enseñanza Pública, el último verano en Francia, así como en una reunión del Comité del Acuerdo Internacional de Ginebra, el 15 de junio último, no hablo aquí en nombre de la CFT, sino a título individual. No obstante, animaré la atención de la dirección de la CFT sobre las posiciones que desarrollo en ésta nota.

El desarrollo de un proceso de puesta en pie del foro social mundial (FSM) en los Estados Unidos, me inquieta enormemente. De hecho, considerando el conjunto de los problemas políticos alegados por aquellos que han seguido con ojo crítico los foros sociales mundiales celebrados en Porto Alegre y en Europa, pienso que sería desastroso para los militantes sindicalistas y los defensores de la justicia social en los Estados Unidos, considerar el FSM, como un precedente válido o una referencia que deberíamos asumir en nuestro propio país.

Déjame explicarte las razones. La creación de un foro internacional que busque verdaderamente a defender y promover los intereses de los trabajadores contra los planes mundiales del capital. Pero, sencillamente, yo no creo, en absoluto, que sea ese el objetivo de los FSM. Creo, por el contrario, que el carácter y los objetivos de los FSM, son diametralmente opuestos.

Durante el reciente FS en Europa, por ejemplo, la discusión ha girado en gran medida sobre el desarrollo de la noción de “servicios de interés general” (SIG).

¿Qué es un SIG? Según una directiva publicada por la Unión Europea, es un «servicio prestado al público cuyos prestatarios pueden ser una empresa privada, un organismo público, un organismo mixto público–privado, o una empresa intermunicipal»”.

Todos los gobiernos de Europa están hoy día en trance de crear estos SIG, poniendo para ello los servicios públicos en competencia con los servicios privados, privatizando así los servicios públicos sector tras sector y transfiriéndolos a empresas privadas o asociaciones del tipo de las ONG. En este proceso, los trabajadores del sector público, que en su mayoría estaban sindicados, pierden su estatuto de funcionarios, sus derechos sindicales y sus empleos. Por otra parte, sectores enteros de los servicios públicos son eliminados pues son considerados “no rentables”.

El Foro Social Europeo (FSE) se ha iniciado por un foro cuyos principales oradores han hecho un elogio, apoyando los SIG como herramienta de desmantelamiento de los servicios públicos. M. Nikonoff, presidente de ATTAC (tasa Tobin), y uno de los principales organizadores del FSE, ha declarado públicamente que la elaboración y la rápida puesta en funcionamiento de todo un sistema de SIG estaba en el centro de las preocupaciones del FSE: «La alianza entre los sindicalistas y los militantes por la altermundialización para actuar a favor de los SIG es una cuestión decisiva», ha declarado al periódico francés Le Monde en noviembre último.

En el mismo sentido el comité de organización del Foro Mundial de la Educación (FME), que tendrá lugar este verano en Sao Paulo, Brasil, ha hecho explícitamente el elogio de las “diferentes escuelas formales, semi–formales o informales”, que aparecen como una “alternativa” a las escuelas públicas.

Los organizadores del FME no son los únicos en desarrollar esta perspectiva. En un informe sobre la educación publicado en 1998 por la Organización para el Desarrollo y la Cooperación Económica (OCDE), sus autores afirman: «es un hecho dado, que la transmisión de conocimientos puede efectuarse en múltiples contextos, tanto formales como informales». El informe continúa:

«La mundialización —económica, política, y cultural— convierte en obsoleta la institución implantada localmente y arraigada en una cultura específica que llamamos “la escuela” y que funciona con un “maestro».

La OCDE, igual que la Organización Mundial del Comercio (OMC), explica que los espacios “formales” incluyen la enseñanza privada (que hace de la enseñanza una mercancía). Las escuelas “semiformales” y las “informales”, por definición, escapan a cualquier legislación y a cualquier control público.

Así, la orientación impulsada por los organizadores del Foro Mundial de la Educación permiten a empresas, Iglesias, ONG hacerse operadores en todos los aspectos de la educación, desembarazando al Estado de su obligación de garantizar una enseñanza pública, laica y gratuita a todos los niveles.

Yo querría también referirme a las críticas contra el proceso del FSM hechas por dos militantes bien conocidos, Naomi Klein y James Petras. Klein ha escrito, que ella no estaba, en absoluto, impresionada por el primer FSM en Porto Alegre, Brasil, donde había encontrado «tan opacas las estructuras de organización que era, por así decir, imposible saber cómo se tomaban las decisiones o tener los medios para cuestionar esas decisiones. No había allí ninguna sesión plenaria verdaderamente abierta y ninguna posibilidad de pronunciarse sobre las iniciativas propuestas».

Pienso que este comentario de Klein muestra la ausencia de democracia en la toma de decisiones que preside los FSM. La democracia, significa no sólo un reconocimiento de las divergencias, sino también un marco para tomar las decisiones que concluyan en un acuerdo sobre propuestas de acción. En otros términos, la democracia implica una discusión y un voto. El “principio” del consenso es, de hecho, antidemocrático. Significa que las decisiones son tomadas realmente por círculos reducidos detrás de puertas cerradas. Estoy convencido de de que existe una dirección de facto, que no tiene que rendir cuentas a las decenas de millares de militantes que han participado en los diferentes FSM.

Pienso que este problema es debido, fundamentalmente, a la prohibición a los partidos políticos de participar en tanto que tales en el FSM. Esta prohibición es, de hecho, hipócrita porque de cualquier manera, allí participan partidos políticos y, además, juegan allí un papel dirigente.

Numerosos organizadores y oradores en los FSM, son miembros de partidos políticos, que tienen fines políticos específicos; no hay nada que condenar sobre esto, pero debería hacerse de manera abierta y transparente. Cada militante del movimiento Foro Social, tiene el derecho de saber cuáles son los partidos que participan en el movimiento y, quién es miembro de qué partido.

James Petras escribe por su parte que, incluso si los organizadores del FSM hablan de desarrollar las movilizaciones, ellos tienen el sentimiento de que «su principal fin es crear lobby de poder y tener negociaciones “de elite a elite” con el Banco Mundial y otras instituciones financieras internacionales para obtener promesas de “humanización de la mundialización”». Petras apunta, por otra parte que, cuando hablamos de “otra mundialización” eso no significa ninguna otra cosa que «la adición de cláusulas concernientes a los derechos del hombre, y un asiento a la mesa de las grandes potencias imperialistas, sus banqueros y sus consejos de administración.» Petras considera, igualmente que, la “sociedad civil” de la que hablan todos los organizadores de los FSM no es más que una forma de hacer presión sobre las potencias imperialistas para obtener un poco más de reglamentación, límites a la especulación del capital (por ejemplo con la tasa Tobin) y una “mayor reglamentación del comercio” en otras palabras, un imperialismo “reformado” y un capitalismo “regulado”.

Pero ¿Es eso lo que exige la situación, para militantes que están verdaderamente interesados en la creación de un mundo de otro tipo? Como Petras, pienso que nosotros tenemos necesidad de «reemplazar totalmente a la elite patronal y sus instituciones financieras internacionales “benefactoras”. Debemos rechazar la reivindicación de un asiento a la mesa del Banco Mundial, porque es una estrategia de cooptación en la que, los lazos financieros y estructurales con los Estados imperialistas y las multinacionales, hacen de la participación un callejón sin salida que no conduce más que a enriquecer a las ONG a costa del pueblo.»

Como ha escrito Petras refiriéndose a los organizadores del BFSM de Porto Alegre en 2002, «su programa minimalista y el acento puesto en los notables moderados no tienen ninguna oportunidad de construir una resistencia a la ofensiva imperialista de los Estados Unidos. La extensión y la profundidad del militarismo de los Estados Unidos no pueden ser enfrentados a través de protestas esporádicas de las ONG, sin apoyo popular organizado.»

Yo pienso que, el programa del que tenemos necesidad para organizarnos, deberá incluir la reivindicación de la anulación de la deuda externa de las naciones oprimidas en el mundo, deuda que ya ha sido varias veces reembolsada. Deberíamos igualmente exigir la abolición del FMI, del Banco Mundial y de la OMC.

Pero no son esas las demandas pragmáticas de los FSM que se celebran hoy día a través del mundo ¿Por qué? Yo creo que la respuesta se encuentra, en gran medida, en el modelo de financiación de estas reuniones. El tercer FSM ha tenido lugar en Porto Alegre en enero de 2003, y ha recibido 500 000 dólares de la fundación Ford. La ONG Oxfam ha regalado a los organizadores 400 000 dólares.

Según los documentos publicados por el gobierno francés (ver Le Figaro del 22 de agosto de 2003), el FSE ha costado más de 4,5 millones de dólares, el 87% provenientes de fondos públicos entregados por los gobiernos francés y europeos.

De hecho, los organizadores del FSM, puesto en marcha, hoy día, en el mundo entero, reciben un apoyo financiero del FMI y del Banco Mundial. James D. Wolfensohn, presidente del Banco Mundial, ha dirigido una calurosa carta de bienvenida a los delegados al FSM de Porto Alegre en enero de 2003, titulado: “Un mundo mejor es posible”. Wolfensohn, escribe en ella: «en la última década, hemos tenido un diálogo activo con las organizaciones de la sociedad civil, incluso a través de proyectos que nosotros financiamos.»

Y eso es exacto: el 30% de los proyectos del Banco Mundial sirven para financiar la “participación” de las ONG. «El papel de las organizaciones de la sociedad civil a nivel mundial y local va a continuar creciendo», añade Wolfensohn, que termina su mensaje con estas palabras: «mis colegas y yo mismo hemos seguido los debates de los dos últimos FSM y discutiremos con interés las ideas y proposiciones que surgirán del foro de este año. Podemos trabajar juntos mucho más estrechamente todavía.»

Permíteme darte un ejemplo de las consecuencias que implica recibir fondos del FMI y del Banco Mundial. El primer FSM de Porto Alegre sirvió de escaparate internacional para el famoso “presupuesto de democracia participativa”. Echemos brevemente una ojeada a este proyecto. Tras el examen, se constata que el “presupuesto de participación” aplicado en Porto Alegre por las autoridades municipales en 2000 planteaba un gran problema. La discusión sobre el reparto del presupuesto municipal no se desarrolló, más que después de que… ¡la suma necesaria para el pago regular de la deuda externa y de sus intereses, había sido descontada de los ingresos de la ciudad!

El número de diciembre de 2002 de la revista trimestral Finanzas y Desarrollo publicada por el FMI y editada por el economista jefe del Banco Mundial ensalza formidablemente este “presupuesto participativo”: «esas medidas para mejorar el funcionamiento de las instituciones públicas y sociales son un plus tanto para el crecimiento como para la equidad, pues reducen las coerciones administrativas y sociales que limitan la actividad económica; y desarrollan la movilidad social. La participación de las comunidades en la definición de las prioridades presupuestarias —de la que tenemos el ejemplo en Porto Alegre, Brasil— puede ayudar a concentrar la acción pública en las prioridades sociales.»

“Prioridades sociales” que están, por supuesto, dominadas… ¡por el pago de la deuda antes de cualquier otra cosa! Para el FMI, el “presupuesto participativo” permite, pues, “reducir las coerciones administrativas y sociales que limitan la actividad económica; y desarrollar la movilidad social”.

El FMI y el Banco Mundial utilizan esos términos, invariablemente, para referirse a los servicios públicos y más en general a cualquier regulación social. Comprendo bien por qué la “democracia participativa” interesa en tan alto grado a los detentadores de la clase capitalista. Con ese fin, están dispuestos a organizar y financiar, con toda la pompa necesaria, FSM en Porto Alegre y en muchos otros sitios, que pueden tener un enorme impacto mediático sobre centenares de miles de jóvenes y de manifestantes, de los que la gran mayoría, desea sinceramente combatir la injusticia del sistema capitalista.

El proyecto de los FSM no se sitúa en el terreno del movimiento obrero y de la independencia de las organizaciones obreras. En mi opinión, los FSM son más bien, una tentativa de integrar a los sindicatos, o al menos, sus sectores más combativos, en una alianza con un sector de la clase dominante en un intento para separar estas organizaciones del movimiento sindical como tal y ahogarlas en un foro de ONG y de “movimientos sociales” diversos.

Intentar convencer a los sindicatos, las organizaciones que la clase obrera ha construido, para someterse y diluirse en el marco destructor de los FSM, significa desmantelar la propia clase obrera independiente, integrando las organizaciones obreras a este proyecto. Incluso si eso se hace haciendo vibrar las trompetas de la antimundialización, es una ayuda a los planes de aquellos que montan un nuevo sistema imperialista de mundialización dirigido por las grandes empresas.

Te ruego que hagas el favor de dar a conocer el contenido de esta carta, a aquellos que se reúnan hoy y mañana en Washington.

Saludos unitarios,

Dan Kaplan,

Secretario Ejecutivo de la
AFT local 1493

Federación de Profesores de
Enseñanza Secundaria Pública de San Mateo

Suscripción a Informaciones Internacionales

10 números: 10 €; 20 números: 20 €; 30 números: 30 €; 40 números: 40 €; 50 números: 50 €.

Incluyendo el apoyo a la difusión internacional del boletín.

Suscripción de apoyo 1 año: 100 euros

10 números: 16 francos suizos; 7 £; 10 $; etc.

Apellido:..............................................................................

Nombre:................................................................................

Dirección:..............................................................................

País:......................................................................................

E.mail:...................................................................................

Giros bancarios (IBAN): FR76   3093   8000   34000   5122   7000   317   -   LUBPFRPP

Cheques a la orden de CMO (dirección a continuación)

Cheques a la orden de CMO

Para cualquier contacto:

Informations internationales

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos
87, rue du Faubourg-Saint-Denis - 75010 París – Francia
Tel : (33 1) 48 01 88 28 E.mail eit.ilc@fr.oleane.com

Director de la publicación: Daniel Gluckstein

Imprimerie Rotinfed 2000

87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (France)

Commission paritaire n° 0708 G 82738

 

 

 

 

 

 

 

Back to Home                       Back to ILC Newsletter Index (Spanish)