Conferencia Mundial Obrera Abierta

Por la Defensa de la Independencia de las Organizaciones Sindicales y las Libertades Democráticas

 

Informaciones Intern@cionales   Nº 81

Dossier semanal de informaciones  editado por el
Acuerdo  Internacional  de los Trabajadores y de los Pueblos

1 de junio de 2004

Informaciones Internacionales

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos,

87, rue du Faubourg Saint-Denis, 75010 París

tel. 01 48 01 88 28 e-mail eit.ilc@fr.oleane.com

Sumario:

p. 1: Presentación 

p. 2: “Contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Iraq” Gene Bruskin responsable de USLAW en el meeting contra la guerra en Chicago. Estados Unidos.

p. 5: Gene Bruskin escribe una carta al grupo de trabajadores de la OIT. Estados Unidos.

p. 6: Después de las elecciones, un balance. Por N. Vasudevan. India.

p. 7: El 1º de mayo, manifestaciones en todos los países «¡Salvar Chittagong. Salvar el país!». Bangladesh.

pp. 9-$: Extractos de La Carta de información:

      • Libertad para Yao y Xiao

      • Los trabajadores quieren la satisfacción de las reivindicaciones elementales. China.

pp.8: Revista de prensa internacional a propósito de Palestina

     • Abonos

PRESENTACION

En menos de quince días, Informaciones Internacionales y el Acuerdo tienen una cita en Ginebra.

• El sábado 12 de junio, bajo el auspicio del Comité de acogida suizo, se reunirá la Conferencia europea que reagrupará a los delegados llegados de diversos países de Europa.

• El domingo 13 de junio, estos mismos delegados participarán en la Conferencia por la Defensa de los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), donde se realizará el balance de las dos delegaciones que se presentarán en la sede de la OIT.

Desde hace diez años, el Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos combate continuamente por la defensa de las normas de la OIT.

Esto se debe incardinar, en el momento presente, fundamentalmente, en el combate por el respeto a los convenios 87 y 98 en Iraq, a fin de que los sindicatos que se han constituido, en ese país, por los propios trabajadores sean plenamente reconocidos.

Este combate es indisociable de la lucha por la defensa de los derechos de los trabajadores en Europa, por la independencia de las organizaciones obreras, en el momento en que la Unión Europea no ceja de cuestionar en todos los países todos los derechos y las conquistas arrancadas por generaciones precedentes (liquidación de los Sistemas de Salud, de Jubilación, de Protección Social, liquidación de los Servicios Públicos, etc.), debilitando las bases mismas de la civilización.

Estas dos conferencias, como todas las iniciativas del Acuerdo, son financieramente independientes.

Para ayudarnos a prepararlas, ¡apóyalas financieramente!
¡Abónate a Informaciones Internacionales!


Campaña internacional «contra la ocupación, por la defensa de los derechos de los trabajadores en Iraq»

«Existe un movimiento obrero en Iraq»

Gene Bruskin es uno de los responsables de la coalición estadounidense USLAW

Él tomó la palabra en el mitin contra la guerra, el 8 de mayo de 2004 en Chicago.

«En septiembre de 2003, en Basora, una huelga llevada a cabo por obreros de los transportes, exigió el restablecimiento del gas, del agua, de la electricidad, y la salida de los dirigentes baasistas corruptos.

En octubre de 2003, los obreros de la refinería de Bergeseeya, en el sur de Iraq, se batieron durante dos días contra un subcontratista de KBR (filial de Halliburton) que se embolsaba del 60 al 70% de mano de obra extranjera para la reconstrucción de la refinería. Durante la huelga, los jefes de tribu se reunieron con la dirección de la refinería y la amenazaron de graves represalias, si esos obreros no eran reemplazados; la dirección accedió entonces a la demanda.

En diciembre, tropas apoyadas por la coalición, saquearon las oficinas de la IFTU y del sindicato de parados de Iraq (UUI); sus dirigentes fueron arrestados y después liberados sin que se mantuviera ningún cargo contra ellos. 

El 8 de diciembre, la Federación de Consejos Obreros y de Sindicatos en Iraq (FWCUI) celebró su Conferencia de Fundación en Bagdad con delegados obreros llegados de todo Iraq. (...) 

En enero, los obreros del puerto de Oum Qasar, levantaron un piquete de huelga, sin ayuda de ningún sindicato y bloquearon la entrada principal de los muelles, para protestar contra la ruptura y la bajada de la escala de salarios de los trabajadores del puerto controlado por el grupo SSA, el operador, notoriamente anti sindicalista, de los puertos de la costa oeste de los Estados Unidos. El piquete de huelga fue levantado después de que la dirección hubiera prometido resolver los problemas. 

Igualmente, en enero de 2004 los trabajadores del petróleo de la Suthern Oil Co. amenazaron con organizar una huelga nacional si la escala de salarios y el salario mínimo no eran aumentados. Un funcionario del gobierno iraquí fue enviado para negociar y aceptó revisar al alza la escala salarial para todos los trabajadores de la industria petrolífera. Todavía en enero, 31 empleados de la Northern Gas Co., en Kirkuk, en el norte de Iraq, se declararon en huelga para reclamar aumentos de salarios y el cambio de la dirección baasista corrupta. Los cuatro jefes de empresa fueron despedidos y la escala de los salarios fue mejorada.»

El 1 de marzo de 2004, 150 empleados de banca, y en su mayoría mujeres, llamaron a una conferencia organizada y por la federación de los consejos obreros y la organización por la libertad de las mujeres en Iraq. Durante esta conferencia sin precedentes, las empleadas anunciaron su intención de recurrir a la huelga en los bancos y de otros lugares de trabajo si las 17 cajeras de Banco detenidas por autoridades iraquíes no eran liberadas. Las cajeras estaban acusadas de la desaparición de millones de dólares durante el cambio de divisa, y que había tenido lugar a en el otoño de 2003. Las autoridades volvieron entonces sobre sus acusaciones y liberaron a las cajeras. En el mismo mes de marzo, y los enseñantes, en Mossul, en el norte de Iraq, y protestaron porque no habían sido pagados desde hacía seis meses y amenazaron con hacer huelga. Para evitar la huelga, las autoridades desbloquearon las sumas necesarias para pagar el salario de cada profesor. 

El 24 de marzo, las fuerzas de la coalición y la policía local han abierto fuego contra una manifestación de trabajadores desempleados en la ciudad santa de Nadyaf; la ciudad actualmente está siendo peinada por las fuerzas de ocupación que pretenden detener al jefe religioso Muqtada Al-Sadr. Los obreros desempleados, se reunían cada semana, a lo largo de todo el verano y el otoño de 2003, delante de las oficinas del gobierno, en Bagdad, y en otras ciudades iraquíes con el sindicato de parados de Iraq (UUI), unido por la Federación de los Consejos Obreros, para exigir trabajo o subsidios de desempleo. En muchas ocasiones dirigentes y militantes de la UUI han sido arrestados. Un manifestante, militante de la UUI, fue asesinado. (...) 

Las buenas noticias, que no leeréis en el Chicago Tribune, son que existe un movimiento obrero en Iraq. Estos ejemplos no representan más que una pequeña parte de la actividad organizada desplegada por los obreros en Iraq, durante este primer año de ocupación. Y estos obreros no han aprendido cómo organizarse de la autoridad provisional de Bremer o del Consejo Provisional de Gobierno, y tampoco del movimiento obrero americano. No están inscritos para elecciones con el NLRB. Los sindicatos tienen, en Iraq, una tradición que se remonta a 1920. 

Hay muchas enseñanzas que sacar de la historia de Iraq. Bajo la ocupación británica, en los años veinte, los obreros del petróleo y de los ferrocarriles crearon los primeros sindicatos iraquíes. Los ingleses se apoderaron de Iraq, después de la Primera Guerra Mundial y su victoria sobre los turcos, cuando los restos del Imperio Otomano fueron repartidos. El general inglés Stanley Maude proclamó así la victoria: «Nuestros son todos llegan a vuestra ciudad les y sobre vuestras tierras como conquistadores o enemigo los, sino como libertadores».

Hasta 1958, durante los decenios de colonización británica, algunos sindicatos fueron organizados y desaparecieron, otros ganaron amplitud y fueron reprimidos, mientras que Gran Bretaña trataba de imponer diversas formas de control colonial; formas de las que encontramos un eco en las estrategias y las discusiones actualmente en curso en la administración Bush y en el congreso sobre las formas de conservar el control predicando la democracia y la soberanía. La tentativa inicial de Gran Bretaña para afirmar su control directo de Iraq desencadenó lo que se ha conocido y ampliamente celebrado por los iraquíes como la revolución de 1920, un levantamiento de las poblaciones de Iraq contra la ocupación británica. Los ingleses aplastaron ese levantamiento utilizando bombas y gas mortales, lo que hace de Iraq el teatro de una de las primeras utilizaciones de “armas de destrucción masiva”. (...) 

Un gran número de entre nosotros, sabemos que Saddam ha mantenido relaciones amistosas con los Estados Unidos y los gobiernos de Europa, y que a lo largo de los años 80, le han proporcionado armas de destrucción masiva. Son estas armas proporcionadas por la administración, incluyendo a Rumsfeld, las que Saddam utilizó en su brutal guerra contra Irán. La masacre de iraníes y la utilización de armas químicas contra los kurdos levantaron pocas protestas por nuestra parte. Saddam era un golfo, pero era nuestro golfo.

Retrospectivamente, la historia de Iraq, que los mismos iraquíes conocen bien, nos indica claramente por qué el pueblo iraquí se burla totalmente de los Estados Unidos. Es el resultado de más de 80 años de ocupación, de injerencia extranjera, de guerra, de sanciones, de golpes de estado, de masacres, y otras manipulaciones gestionadas, sostenidas o toleradas por los ingleses y varios gobiernos de Estados Unidos. Si los iraquíes no han podido hacer la experiencia de la democracia, no es porque ellos no lo hayan deseado o que ellos no hayan combatido por ello. En realidad es porque las potencias occidentales se han opuesto a la democracia para instalar sustitutivos, que han tomado las formas más brutales y autoritarias, y eso desde el final del Imperio Otomano y de la Primera Guerra Mundial. 

Seamos claros, el presidente Bush no soporta la democracia; ni en aquel país, ni tampoco, mucho más en Florida, ni con mayor razón para con aquellos que no comparten su opinión. Para Bush, la NEA (National Education Association) es terrorista, los manifestantes contra el ALCA en Miami eran terroristas y los militantes Pro-Alternativa son aliados de los terroristas; cualquiera que no esté a favor de Bush, está en su contra. Se opondrá a una verdadera democracia en Iraq. Él esta únicamente interesado por el control. Él se opondrá a la democracia en nuestra casa; y él es el enemigo de los trabajadores tanto como lo es esta guerra. 

El principio fundamental es el siguiente: Iraq no es nuestro país y debemos irnos de allí. Los acontecimientos recientes han demostrado claramente que la ocupación es el problema, no la solución. Hasta que nosotros no nos vayamos, no habrá allí ninguna paz y por supuesto no habrá allí ninguna democracia. ¿Que parte de la frase: «¡Idos al diablo, salid de nuestro país!» no comprende usted presidente Bush? Y mientras que estemos allí, ¡Váyase al diablo, salga de la casa Blanca! ¡Pague ahora su propio alquiler! (...)

USLAW tomó sus primeros contactos con los obreros y los sindicatos iraquíes en octubre de 2003, cuando enviamos lo que, probablemente, ha sido la primera delegación obrera internacional a Iraq. Tras este viaje, hemos editado un informe titulado "Derechos y condiciones de trabajo bajo la ocupación" que se ha ido actualizando. Desde entonces hemos mantenido contacto con las federaciones sindicales a través de correo electrónico y teléfono. En marzo, estuve en Ginebra, en la sede de la Organización Internacional del Trabajo. Nuestra delegación incluía representantes del Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos y de la Confederación Internacional de Sindicatos Árabes. Las dos federaciones sindicales iraquíes fueron invitadas, sólo la Federación de los Consejos Obreros pudo encontrarse en Ginebra. El podido pasar dos días con Falah Alwan, presidente de los consejos obreros. Ésta ha sido una enriquecedora experiencia y una lección de humildad. 

Esta delegación era continuación de una anterior visita, en junio de 2003, durante la que Amy Newell había entregado una copia de nuestro informe "Las multinacionales invaden Iraq" elaborada y publicada por USLAW. Este informe, que da cuenta de la sórdida explotación de las multinacionales americanas a las que Bush ha confiado la misión de reconstruir Iraq, ha sido traducido igualmente al árabe y ha sido distribuido en Iraq y en el mundo árabe. Durante esa reunión hemos exhortado a la OIT  a vigilar cuidadosamente la situación de los derechos de los trabajadores en Iraq. En marzo de este año, nuestra delegación ha pedido a la OIT  un balance de esta vigilancia y ha presentado un documento detallando las violaciones de los derechos de los trabajadores. Igualmente hemos expresado nuestras preocupaciones sobre el hecho de que la autoridad provisional había reconocido públicamente una federación sindical, la IFTU, como la representante oficial de los trabajadores iraquíes. Hemos indicado claramente que nosotros no consideramos que un gobierno, cualquiera que fuera, pueda arrogarse el derecho de seleccionar y escoger el sindicato que debería representar a los trabajadores. A este efecto, hemos redactado una declaración que circula a nivel internacional y será presentada al Grupo de Trabajadores de la OIT, en junio de este año, por una delegación internacional que incluirá a USLAW. La AFL-CIO y la ICFTU han redactado informes argumentados en defensa de los derechos de los trabajadores en Iraq, comprendido el derecho para los obreros iraquíes de elegir sus propios sindicatos, nosotros les exhortamos a reflexionar en su práctica las conclusiones de estos informes. Son numerosos quienes en el entretejido de USLAW, se sienten concernidos por el hecho de que la AFL-CIO haya aceptado fondos asignados por el gobierno federal al National Endowment for Democracy para proteger los derechos de los trabajadores en Iraq. El sentimiento compartido es que ningún gobierno que intente destruir los derechos de los trabajadores en Estados Unidos, como la actual administración Bush, puede pretender contribuir a la defensa de los derechos de los trabajadores en Iraq. 

Un punto crucial es el de las privatizaciones. La administración Bush ha indicado claramente, desde el principio que quiere hacer de Iraq una zona desreglamentada, modelo de libre comercio en oriente medio. En septiembre de 2003, la autoridad provisional emitió una directiva imponiendo a todas las industrias iraquíes abrirse a las inversiones internacionales, ofreciendo a estas últimas la posibilidad de repatriar libremente los beneficios que hubieran realizado en las empresas de las que se habían convertido en propietarios; la industria petrolífera no estaba incluida en este mercado por la sensibilidad de este sector económico. 

Después de un decenio de guerras y de embargo, agravados por la corrupción del régimen de Saddam, la mayor parte de las industrias iraquíes están en un estado deplorable. Los obreros y los responsables, igual que los representantes de las dos federaciones han explicado a nuestra delegación, en octubre, que la privatización sería un desastre, que tendría como resultado la pérdida masiva de empleos y la dislocación del mercado de trabajo. No obstante, esta voluntad de privatizar está de actualidad más que nunca, refrenada, es cierto, por el hecho de que pocas compañías desean invertir en Iraq mientras que la situación siga tan inestable, a menos que no obtengan el tipo de garantías que los empresarios americanos, como Halliburton, han obtenido, asegurando casi automáticamente enormes beneficios. En abril, ministros iraquíes, designados por los Estados Unidos, han discutido las formas de favorecer la instalación de bancos extranjeros en Iraq y han indicado ostensiblemente que eran favorables a la privatización del agua. ¡Imaginaos  el Tigris y el Éufrates vendidos a Bechtel!, con la autorización para ese grupo, que es uno de los mayores operadores de servicios de distribución de agua en el tercer mundo, de revender el agua a los iraquíes desempleados. Si los sindicatos iraquíes encaran el combate contra tales proyectos, ¿serán apoyados por el movimiento obrero internacional, contra los deseos de la administración Bush? Nosotros en USLAW, pensamos que si y nos organizamos en esta perspectiva.

No podemos subestimar la importancia de la responsabilidad que tenemos, en tanto que movimiento obrero, de apoyar todas las iniciativas (...) 

¿Qué es lo que quiero decir concretamente? 

En primer lugar, debemos reconocer que hay una urgencia absoluta de que cese la guerra y la ocupación. Este conflicto vacía nuestro tesoro federal en 5.000 millones de dólares por mes, mientras que el programa Medicaid debe hacer frente a enormes restricciones presupuestarias y los programas sociales son saqueados en todo el país, cuando los Estados y sus gobiernos son arrastrados a la crisis fiscal. El conflicto crea el odio contra los Estados Unidos por todo el mundo, alimentando a grupos terroristas que atacan a los ciudadanos americanos y occidentales. Es la muerte y la invalidez de por vida de millares de nuestros jóvenes, generando también endeudamientos insuperables para las familias de muchos guardiamarinas y reservistas exponiendo a una nueva generación de veteranos a los graves problemas del síndrome del estrés post traumático. Los acontecimientos recientes han subrayado la total quiebra de la política de Bush en Iraq, basado en mentiras y una estrategia completamente oscura. Debemos debatir de estos problemas con nuestros afiliados y nuestros dirigentes. Debemos tomar nosotros mismos en nuestras manos el asunto. No podemos esperar soluciones de John Kerry o del Congreso. Debemos expresar alto y fuerte, nuestra oposición a esta política de guerra (...)»


 Carta al grupo de trabajadores de la OIT 

«Queridos amigos: 

El 15 de marzo último, los señores Ahmed Khalef y Luc Desmaret representando a la ACTRAV, han recibido a una delegación de la coalición sindical americana US Labor Against the War (USLAW), de la Confederación de Sindicatos Árabes (CISA), del Acuerdo Internacional  (EIT), así como de la Federación de los Consejos Obreros y Sindicatos en Irak (FWCUI) y del Sindicato de Parados en Irak (UUI). 

Esta delegación ha entregado a los señores Ahmed Khalef y Luc Desmaret un memorando sobre la situación del movimiento obrero en Irak preparado por la campaña internacional “contra la ocupación, por los derechos de los trabajadores en Irak". 

Este memorando incluía:

·  El dossier recogido por la delegación internacional independiente que estuvo en Irak ocupado en octubre de 2003. 

·  Los documentos del Sindicato de Parados de Irak (UUI) y de la Federación de los Consejos Obreros y Sindicatos de Iraq (FWCUI). 

·  El proyecto de Código del Trabajo elaborado por la Federación de los Consejos Obreros y Sindicatos de Iraq. 

·  El informe sobre la invasión de Iraq por las multinacionales, elaborado por USLAW. 

Durante la discusión se abordaron varios puntos.

A la pregunta: “¿Podemos esperar una respuesta del Grupo de Trabajadores?”, la respuesta ha sido: “Nosotros no podemos asegurárselo, pero dada la referencia que hacen a la declaración del Grupo de Trabajadores, ello sería lógico”

A la pregunta sobre la participación de la OIT en el proceso que se desarrolla en Irak se nos ha respondido: “Por lo que sabemos, las Naciones Unidas han sido excluidas de tal proceso, lo mismo que la OIT, que es una componente de la ONU”

A la pregunta sobre la existencia de un documento consignado por la OIT y el ministro iraquí del trabajo, la respuesta ha sido: “Nosotros no estamos al corriente de la existencia de ese documento, pero si efectivamente hay alguno, les proporcionaremos una copia”.

A la pregunta sobre la reintegración de Iraq en la OIT, anunciada por el consejero técnico de M. Paul Bremer, que debería intervenir en junio próximo, la respuesta ha sido: “Nosotros no estamos al corriente de tal proyecto”

Finalmente, a la pregunta: “¿Qué se puede hacer para evitar que Irak perpetúe, hoy, el sistema de selección y de reconocimiento oficial de sindicatos, que excluye el derecho de organizarse en un sindicato de propia elección?”, la respuesta ha sido que, “Los mecanismos de la OIT ofrecen la posibilidad a cualquier sindicato iraquí, que considere que en los convenios de la OIT son violados, de depositar una queja acerca del Comité de Libertades Sindicales de la OIT”

Siguiendo este consejo, la Federación de los Consejos Obreros y Sindicatos en Irak y el Sindicato de Parados en Irak han presentado una denuncia ante la Comisión de Libertades Sindicales de la OIT por no aplicación de los convenios 87 y 98 de la OIT en Irak. Esta denuncia ha sido transmitida a la Comisión de Libertades Sindicales de la OIT el 20 de mayo de 2004. 

Con el fin de continuar este primer intercambio, hemos solicitado ser recibidos de nuevo el viernes 11 de junio próximo por el Grupo de Trabajadores de la OIT. 

Teniendo en cuenta que, este año, la sesión anual de la OIT estará marcada por una sesión del Comité de Seguimiento sobre las Normas Fundamentales, tratando fundamentalmente sobre los convenios 87 y 98, desearíamos, igualmente, entrevistarnos con ustedes sobre la continuidad a dar a la denuncia depositada por los sindicalistas iraquíes. 

Estamos dispuestos a aportar las pruebas que poseemos de las acciones de las multinacionales en Irak, a aportar todas las pruebas y testimonios sobre la no aplicación de los convenios 87 y 98, a aportar todos los elementos necesarios al Grupo de Trabajadores. 

A este efecto y teniendo en cuenta las enormes dificultades que encuentran los sindicalistas iraquíes para viajar, el viernes 11 de junio, una delegación de la “Campaña internacional contra la ocupación y por la defensa de los derechos de los trabajadores en Irak” (incluyendo a representantes de USLAW, de la CISA y de la EIT) acompañada de responsables sindicales iraquíes, se presentará en la OIT en Ginebra. 

Esperamos verdaderamente que puedan recibir a la delegación en esta fecha. 

Con nuestros agradecimientos anticipados por la atención que concederán a nuestra demanda.

Gene Bruskin,
Copresidente, USLAW.


India
Tras las elecciones en la India.

Una carta del camarada Nambiath Vasudevan,
responsable del Trade Union Solidarity Comittee de Bombay

El Doctor Mammohan Singh (71 años) se convertirá en primer ministro el 22 de mayo de 2004. 

Después de estudios de economista en Oxford, el Dr. Singh fue nombrado gobernador del Banco Federal de la India. Fue nombrado ministro de finanzas tras el asesinato de Rajiv Gandhi en 1991. Él estuvo en el origen de las reformas económicas. Los partidos de izquierda y los sindicatos eran hostiles a esas reformas. El hecho de que él haya sido designado como primer ministro ha sido, pues, una sorpresa. 

la India ha conocido recientemente numerosas sorpresas. La primera fue, en un sentido, la decisión del BJP (el partido “hinduista” en el poder) de proceder a elecciones anticipadas, seis meses antes de la fecha prevista. Alrededor de 50 millones de dólares, sacadas de los fondos del estado fueron gastados para la campaña “La India brillante” y “El País donde uno se siente bien”. El BJP esperaba ganar las elecciones. 

Dando un desmentido a los analistas políticos y a los expertos de los medios de comunicación, los resultados electorales han demostrado que los que decidían eran los electores. Sin embargo la participación electoral fue la más baja jamás constatada. Menos del 50% en varias regiones. 

Otra sorpresa fue que, los centros metropolitanos votaron contra el BJP y sus aliados. En 1999 Delhi contaba con siete miembros en el parlamento provenientes del BJP y el Partido del Congreso tenía allí nueve. En 2004, el BJP no ha podido conservar más que un escaño en Delhi, 6 han ido para al Partido del Congreso. 

En Bombay, donde Shiv Sena (partido reaccionario y regionalista aliado del BJP), ha dominado durante decenas de años, el Partido del Congreso no detentaba más que un solo escaño en 1999. En las elecciones de 2004, el Partido del Congreso gana 5 escaños, y sólo uno va a Shiv Sena. 

En Calcuta el BJP no estaba presente en 1999. Era una formación nacida del Partido del Congreso que jugaba un gran papel. En las últimas elecciones, este grupo ha sufrido una derrota y el PCM (Partido Comunista Marxista) se ha reforzado. 

En Madrás, los aliados del BJP no han conseguido nada. En Hyderabad, el BJP ha sido ampliamente derrotado. Solamente en Bangalore ha ganado algunos escaños. 

Una vez más la India rural ha hecho fracasar el sueño del BJP. Los campesinos han votado contra el BJP. Las minorías han votado por un cambio. Claramente, los obreros han votado para que el BJP se vaya. 

En el estado de Gujarat la mitad de los escaños del BJP han sido perdidos yendo al Partido del Congreso. 

En resumen los resultados han constituido una sorpresa, incluso para el congreso.

Al principio, el Partido del Congreso se había opuesto a cualquier alianza con otros partidos. Pero ante las elecciones de 2004 aceptó la puesta en pie de una coalición y dio su acuerdo para formar un gobierno laico (“secular”), con todos los partidos anti-comunitarios. 

Algunos partidos regionales aceptaron unirse a la alianza establecida alrededor del congreso. 

Esta alianza se estableció en Bihar, en Maharashtra, en Andhra Pradesh, en Tamil Nadu, en Jharkhand. En todos estos estados, el Partido del Congreso y sus aliados lo han conseguido ampliamente. 

Los partidos de izquierda CPM, CPI (Partido Comunista Indio), RSP Forward Block, no formaban parte de la alianza preelectoral concluida con el congreso. Los partidos de izquierda presentaban candidatos contra el Partido del Congreso en los estados de Bengala Occidental, de Tripura y de Kerala pero amoldaron sus candidaturas en otros Estados. 

El PCM y el PCI son los únicos partidos comunistas con bolsas de influencia fuera de Bengala Occidental, de Tripura y de Kerala. Estos dos partidos han obtenido la elección de algunos de sus candidatos a la Asamblea de Estado en Andhra Pradesh en detrimento del BJP, sobre la base de una plataforma laica y en la medida en que el congreso y sus aliados han reservado escaños a los comunistas en sus bastiones tradicionales. 

La Andhra Pradesh era un bastión comunista antes de 1947. En 1946 el PCI (entonces unificado) decretó una insurrección armada en la región montañosa de Telengana. Esta rebelión fue aplastada por el gobierno del congreso de Nehru. Después de varios años, el PCM se aseguró siete escaños en la Asamblea Local de Andhra Pradesh y el PCI consiguió tres. 

A escala del parlamento nacional, el Partido del Congreso tiene 143 elegidos. A excepción del BJP, el otro grupo más importante es la izquierda que cuenta con 62 miembros en el parlamento: la cifra más alta desde 1952. 

Se esperaba que la dirigente del Partido del Congreso Sonia Gandhi, fuera Primer Ministro. La izquierda había tomado posición según la que, aquel o aquella que fuera elegido como dirigente por el Partido del Congreso sería aceptado por ellos, independientemente de su origen. Es sobre esta base, es decir que Sonia Gandhi era de origen extranjero (italiano), que algunos se oponían a este nombramiento. 

El BJP y sus aliados, principalmente Geogres Fernández declaraban oponerse a que Sonia Gandhi se convirtiera en primer ministro. Decidieron que, en el caso de su nombramiento no asistirían a la ceremonia de investidura y. Algunos responsables del BJP amenazaron incluso, con dimitir del parlamento. 

El aliado del congreso, el NCP (National Congress Party) de Maharashtra se reservaba, en cuanto a formar parte de un gobierno conducido por Sonia Gandhi. Mientras, otro partido de la coalición, el DMK (Dravida Party) de Madrás decidió apoyar el gobierno de Sonia Gandhi desde el exterior sin formar parte de el. 

Otros partidos de la coalición no tenían por su parte ningún problema. 

Los partidos de izquierda decidieron no formar parte del gobierno. Ellos le aportarían su apoyo desde el exterior. 

Sonia Gandhi fue elegida como dirigente parlamentaria del partido lo que debería haber acarreado su nominación como primer ministro. 

De manera teatral, ella lo rechazó y propuso al Dr. Sinhg. 

Algunos minutos fueron suficientes, entonces, al NCP y al DKM para decidir su participación en el gobierno. Por parte de Sonia Gandhi el renunciar al poder fue una decisión deliberada. El BJP perdió así una de sus armas principales: pretendía utilizar el origen italiano de Sonia Gandhi para atizar las pasiones en todo el país usando el estandarte de un pretendido honor nacional. Por el momento, el BJP ha sido privado de medios de ataque en la medida en que el Dr. Sinhg no tiene un pasado de político. 

Los partidos de izquierda han  llegado al acuerdo para apoyar al Dr. Singh pero no participan en el gobierno. El gobierno dirigido por Singh trabajará sobre la base de un programa mínimo común que debe resultar de un consenso que estará listo en algunos días. 

El Dr. Singh ha anunciado ya que continuarán las reformas, pero con un rostro humano. Las privatizaciones serán reducidas a un nivel mínimo. El sector público será protegido, la des-inversión estatal ya no será la ideología del gobierno. Ha prometido hacer justicia a los obreros y a los campesinos. Los industriales tienen, en cierta medida, inquietud en cuanto a la izquierda. Pero el Dr. Singh es su favorito. 

Debemos ahora ver que es lo que será el programa mínimo y si los partidos de izquierda lo firmarán. Una cosa es cierta, la velocidad con la que el movimiento obrero había sido atacado y habría continuado siéndolo, si el BJP hubiera ganado el poder, ha sido por el momento frenada. La clase obrera necesita un poco de tiempo para reflexionar respecto a los medios necesarios para la defensa de sus derechos. 

Otro importante factor que se ha afirmado en estas elecciones, en línea con la carta comunitaria al gobierno, utilizada por el BJP. El pueblo la ha rechazado, la orientación hinduista a padecido. El secularismo sale reforzado. Pasos limitados pero decisivos franqueados por grupos como el TUSC (Trade Union Solidarity Comittee), para demostrar lo que eran las consecuencias de la política del gobierno del BJP, las consecuencias negativas de la globalización, la guerra en Irak, etc., han jugado un papel que no es en absoluto insignificante. 

Las conferencias celebradas en Bombay a raíz de la Conferencia Mundial Abierta de San Francisco y de las de Berlín, la Conferencia Asiática de diciembre de 2003, y las resoluciones adoptadas en Ginebra y en Dhaka contra la guerra y el militarismo han contribuido a la campaña contra el BJP para reforzar la voz de la paz y de la democracia y contra las privatizaciones. La lucha de la clase obrera debe ser reforzada. Esto es posible si todos aquellos que están concernidos se ponen de acuerdo sobre un programa no sectario contra la globalización y la explotación.

N. Vasudevan,
Bombay 18 de mayo de 2004


Bangladesh

El 1o. de  mayo de 2004, manifestaciones en todo el país:

“Salvar Chittagong, defendamos nuestros derechos,
salvar el país”

Informe de los camaradas del Partido Democrático de los Trabajadores
afiliado al Acuerdo Internacional de los Trabajadores y de los Pueblos

Este año, el 1º. de mayo ha sido celebrado de un modo particular. Este 1º. de mayo caía entre dos períodos de vacaciones nacionales. Numerosos trabajadores y sindicalistas habían regresado a sus casas por el período de permiso. A pesar de esto, la participación en nuestras manifestaciones ha sido, en todas partes, notable; y este resultado alentador es, sin duda, debido al éxito conseguido por la Convención Nacional de Chittagong.

Hemos celebrado este 1º. de mayo junto a la Bangladesh Jatiyo Sramik Federation (BSJF - Federación Nacional de los Trabajadores de Bangladesh) y nuestro partido el Partido Democrático de los Trabajadores de Bangladesh. En Dhaka y en cuatro grandes ciudades situadas en los cuatro rincones del país, ha habido manifestaciones el 1o. de mayo. Por todas partes el tema principal era: “salvar el país, y salvar nuestros recursos, salvar nuestro puerto, defensa de los empleos y defensa de nuestros derechos”. Estas manifestaciones han tenido un eco considerable por todas partes, en el pueblo y en la clase obrera. 

En Dhaka: los obreros de la Bangladesh Jatiyo Sramik Federation y los militantes del Ganatantric Majdoor Party (Partido Democrático de los Trabajadores) se han reunido ante los locales del partido a las 9 horas de la mañana. A las 9:30, un cortejo de más de 1 000 participantes se ha manifestado en las calles principales de la ciudad coreando consignas contra las privatizaciones, los cierres de fábricas. Las demás consignas eran “salvar el país; defensa de la OIT y de sus convenios; defensa de nuestros derechos e independencia de nuestra organización; nuestro país no está en venta; abajo el imperialismo americano; fuera las tropas de ocupación de Irak, etc.”. 

Numerosas mujeres participaron en la manifestación. Tras el desfile tuvo lugar un mitin en “Muktangan”, donde varios oradores han tomado la palabra para recordar que este 1º. de mayo era el del año de la Convención Nacional de Chittagong. Han tomado la palabra los compañeros F. H. Ripon, Secretario del Ganatantric Majdoor Party ; Zakir Hossain, Secretario de la Bangladesh Jatiyo Sramik Federation ; Shamin Ara; Majibur Rahaman, Secretario de  Biscuit & Bakery Workers Union; Rafique, Presidente de Garments Workers Federation. La manifestación ha marcado un nuevo punto de partida en la batalla por salvar el país de las garras del imperialismo norteamericano. Desde la tribuna se han leído mensajes de solidaridad provenientes del Acuerdo Internacional de los Trabajadores, de Pakistán, de India, del Nepal, de Corea del Sur, de Nueva Zelanda, de Australia, de Japón, etc. 

Después del mitin, los participantes se han unido a la concentración de la SKOP (una coordinación de sindicatos).

En Chittagong: Un agrupamiento de trabajadores ha tenido lugar en Shaid Minar. A causa de las vacaciones, la ciudad portuaria estaba prácticamente desierta; a pesar de todo, la participación fue buena. Los oradores tomaron la palabra ante una concentración de 300 trabajadores; en primer lugar el camarada Rafiquuzzman, Presidente del comité de Chittagong del Partido Democrático de los Trabajadores, después el compañero Kabir, Secretario Adjunto a de la BJSF y finalmente Shariat Ullah, Secretario Permanente del Comité de Seguimiento “¡Salvar Chittagong, salvar el país!”. 

La concentración ha hecho el juramento de ratificar y de apoyar incondicionalmente las resoluciones de la Convención Nacional. El Comité de Seguimiento de la Convención Nacional recibió numerosos apoyos. 

En Cumila: el 1º. de mayo ha sido celebrado por la BJSF. Una gran concentración de 500 trabajadores tuvo lugar en la ciudad. Fue presidida por el compañero Haroon, presidente de la Dazi Jute Mills Workers Union. Este año ha estado marcado por la victoriosa batalla sostenida por los obreros de Dazi Jute Mills,  mencionamos aquí que, después de una larga huelga de dos meses, los obreros han obligado a los propietarios chinos de los molinos de yute de Dazi a satisfacer todas sus reivindicaciones. Después del discurso de Haroon, Abdul Quader, otro miembro del comité de dirección de BJSF, así como el Secretario de la Dazi Jute Mills Workers han intervenido para recordar las perspectivas abiertas por la Convención de Chittagong en la que habían participado. 

En Khulna: BJSF y DWP han celebrado conjuntamente este 1º. de mayo. La concentración principal tuvo lugar en el auditorio de Moshin Jute Mills. Fue presidida por el camarada Rashid, miembro de la presidencia del DWP, Presidente de Moshin Jute Mills Workers Union. El mitin reunió alrededor de 300 responsables sindicales llegados de 12 unidades industriales de la región. El principal orador fue el compañero Rabiul, Secretario Adjunto de la BJSF y Secretario de la Jute Spinners Workers Union. al final del mitin, se adoptó por unanimidad una moción que apoyaba la resolución de la Convención de Chittagong, después los participantes se han reunido con los obreros de la Jute Spinners para una comida de trabajo y una velada cultural. 

En Dinajpur: la manifestación más importante tuvo lugar en Dinajpur, una gran ciudad situada a 550 km. de Dhaka. El camarada  Tafazzul Hussain, Presidente de la Federación Nacional de Bangladesh, fue el principal invitado de la manifestación. Estuvo igualmente invitado  Badruddooza Chaudhury, venido de Chittagong, responsable de la Organización Revolucionaria de la Juventud y miembro del Comité Nacional del Partido Democrático de los Trabajadores. Saleha Sattar, dirigente de la Organización Democrática de Mujeres, estaba también entre los invitados. Aklima Akhtar, del comité de dirección de la Garment Workers Federation de Dhaka, (Federación de los Trabajadores del Textil y de la Confección) asistió también a la manifestación.

El mitin se celebró en una zona industrial situada a 16 Km. del centro de la ciudad. Dinajpur se ha convertido en el granero de Bangladesh. En esta zona hay muchas empresas de tratamiento de arroz, donde trabajan miles de hombres y de mujeres. La manifestación comenzó a las siete de la mañana. Al lado de la escuela primaria Sundarban de Bankali. Los miembros de la sección del Partido Democrático de los Trabajadores de Bankali cantaron el himno nacional. Hacia las 9 horas, un cortejo de 300 hombres y mujeres se puso en marcha hacia el lugar de cita principal de la concentración, situado a 12 Km. de allí. Durante el camino muchos trabajadores se fueron uniendo al cortejo. Después de haber marchado 3 Km., el cortejo fue sorprendido por una violenta tormenta, que duró media hora. Los manifestantes, empapados hasta los huesos, han continuado a pesar de todo su desfile. A la entrada de la Academia de Desarrollo del Algodón, algunos obreros se unieron a la manifestación; el grueso de manifestantes esperaba al cortejo a la puerta de  Dinajpur Textile Mills. 500 hombres y mujeres desfilaron a lo largo de 12 Km. coreando diversas consignas contra las privatizaciones, contra los proyectos de destrucción de la OIT y de sus convenios,  contra las multinacionales americanas y sus planes para apoderarse del Puerto de Chittabong, del petróleo y de las reservas de gas. El mitin se desarrolló en el lugar denominado “The Mill of disagreement”  (“El Molino del debate” -NDLT). Los habitantes de las zonas de alrededor se unieron a la concentración. La circulación fue interrumpida durante 2 horas.

La concentración estaba presidida por el camarada Sarat Chandra Roy, dirigente campesino, presidente de la región de Dinajpur del Partido Democrático de los Trabajadores. Intervinieron las camaradas Rubina Akhtar y Saleha Sattar así como el compañero Majibur Rahman, dirigente sindical. La compañera Hosneara Begum dió la bienvenida a los camaradas B. Chaoudhury y Tafazzul Hussain. 

Todos los oradores han subrayado la necesidad para la clase obrera, de construir sus propias organizaciones independientes y un partido de la clase obrera, que es el único que puede aplicar la resolución de la Convención de Chittagong y salvar al país de la voracidad de las multinacionales imperialistas. 

Por la tarde, una reunión de discusión se ha tenido en el patio de la Sundarban School, en Bankali. Los hombres y las mujeres de las ciudades vecinas, vinieron en gran número. La reunión estuvo presidida por el camarada Babu Sree Dhiren, director de la escuela. La camarada Rubina Akhtar ha dirigido la reunión, con intervenciones de los compañeros Dibakar Roy, educador, Durjadhan Mukharjee, profesor de escuelas, Himadri Chandra Roy, secretario de la sección de Bankali del Partido Democrático de los Trabajadores, Abdul Majid, Principal del Garoa College de Dinajpur, Saleha Sattar, dirigente de Dhaka, Sarat Chandra Roy, Presidenta de la Sección de Dinajpur,  Rubina Akhtar, y dirigente sindical, Majibur Rahaman, antiguo Presidente de la Dinajpur Textile Workers Union, y miembro del Buró Político del Partido Democrático de los Trabajadores, B. Choudhury, de la Federación Revolucionaria de la Juventud, Mani Shankar, y Tafazzul Hussain. Todos los oradores han recordado la significación del 1º. de mayo, su historia y sus implicaciones para nosotros, hoy día. Las luchas de nuestros antepasados no deben ser olvidadas para preservar sus conquistas puestas en peligro por los brutales ataques de los explotadores capitalistas. Tafazzul Hussain, ha recordado la historia del 1º. de mayo y la tarea de los obreros hoy. Cómo las conquistas y los derechos de la clase obrera están siendo destruidos, unos tras otros, por los capitalistas y sus instituciones como el Banco mundial, el FMI y la OMC. Cómo las cuadrillas dominantes en cada país y los agentes locales de los capitalistas se entienden con los pillos. Y ha relatado las dificultades y las miserias de los obreros desempleados, tras el cierre de los molinos de yute de Adamjee. Los centenares y millares de obreros reducidos a la mendicidad por la pérdida de su empleo y a consecuencia de la privatización de sus empresas, a petición del Banco Mundial y del FMI. Ha mostrado cómo nuestros derechos fundamentales a la educación, a la atención médica, a la alimentación y a la vivienda, han sido violados y se están convirtiendo en fuentes de beneficio para los capitalistas locales y extranjeros; para todas las instituciones financieras como los bancos y las compañías de seguros privatizados o en vías de serlo. El Banco Federal de Bangladesh está por otra parte dirigido por empleados del FMI. 

Las siniestras maquinaciones del imperialismo para apoderarse de nuestras riquezas nacionales, el petróleo, el gas y el puerto de Chittagong, fueron explicadas por el camarada Hussain. El recordó el glorioso pasado de Dinajpur en el movimiento antibritánico y en el movimiento por la liberación de Bangladesh. Ha recordado las luchas de los campesinos de Dinajpur contra los grandes propietarios terratenientes y los  zamindars, educados por el movimiento "Tebaga". Cuando la India estaba bajo dominación británica, Dinajpur habría estado en la vanguardia de las luchas de liberación. 

Dinajpur, situada al noroeste de Bangladesh, ha contado con muchos maoístas y, todavía hoy día, muchas personas están orgullosas de la revolución china de 1949. El camarada Hussain ha recordado que el mismo «había estado orgulloso de la revolución china, como muchos otros trabajadores en Asia. Pero ¿Qué hace hoy la camarilla dirigente china? Engaña al pueblo chino, y eso en nombre del socialismo. Los trabajadores chinos no tienen sindicatos independientes y están privados de cualquier derecho. La clase obrera china se ha convertido en la correa de transmisión de las multinacionales explotadoras. Las privatizaciones están en China a la orden del día. Los capitalistas y los propietarios privados pueden convertirse en los dirigentes del Partido Comunista Chino. La casta dirigente actúa contra los intereses de la clase obrera»

El camarada Hussain ha explicado cómo la construcción de un partido obrero independiente permitirá a la clase obrera evitar un terrible retroceso: «Sólo un auténtico partido obrero puede salvar nuestras riquezas, nuestros derechos y liberar nuestro país del imperialismo americano. Tenemos importantes recursos naturales, también debemos ser prudentes, porque esas riquezas provocan la codicia del capital imperialista; puede ser que tengamos que hacer frente a una situación como la de Afganistán o de Iraq. Debemos igualmente mantenernos vigilantes sobre las actividades de los fundamentalistas, que, en realidad, son agentes del imperialismo. Los imperialistas tienen además otro tipo de agente; son las ONG. Esas ONG son igualmente la causa de la pobreza y de la falta de tierra»

El ha expuesto de manera detallada cómo los pretendidos micro créditos (al 40% de interés) acrecienta la pobreza, y cómo las ONG son en la actualidad el mayor conglomerado en el país. Dio el ejemplo de la tierra poseída por la BRAC, en el Dinajpur. Las ONG se han convertido en las mayores industrias, bancos, sociedades de mercado inmobiliario, compañías de crédito-contrato, granjas de leche, agentes de “cartels” internacionales de semillas, propietarias de telecomunicaciones, etc. 

El camarada Hussain concluyó recordando la declaración de la Convención Nacional de Chittagong e invitando a los trabajadores presentes a apoyar la iniciativa tomada para salvar el país. 

Después de la clausura de la reunión, pronunciada por el presidente, los asistentes cantaron La Internacional. A las 20 horas comenzó el programa cultural, canciones patrióticas y dramas interpretados por artistas locales, que se prolongó hasta la medianoche. 

Informe elaborado por el
camarada Rachou


China
Los militantes sindicalistas de Liaoyang continúan detenidos

La Comisión Internacional de Investigación del Movimiento Obrero y Democrático contra la Represión en China ha participado en numerosas conferencias del Acuerdo. Desde hace más de diez años, lleva un combate por los derechos de los trabajadores a disponer de sindicatos de su elección.

Publica cada 15 días una Carta de Información. Publicamos aquí amplios extractos de ella.

Noticias de Yao Fuxin y Xiao Yunlian. (…)

(…). Recordamos a estos dos delegados de Liaoyang y a las decenas de millares de trabajadores despedidos, retirados, que se manifestaban en la primavera de 2002 en esta ciudad industrial y en Liaoning devastadas por los cierres de empresas estatales y los despidos masivos. Yao Fuxin y Xiao Yunlian fueron detenidos, campañas internacionales tuvieron lugar en 2002, una delegación de sindicalistas franceses se presentó en Liaoyang para exigir su liberación. Proceso en enero de 2003 y la cárcel por siete y cuatro años. Sus estados de salud, extremadamente degradados, hacían temer por sus vidas: sin cuidados médicos, trasladados a prisiones de régimen brutal y alejados del lugar de residencia de las familias. Las últimas visitas familiares se remontaban al 22 de octubre de 2003. El 18 de marzo último, los familiares fueron a la prisión de Lingyuan para ver a Yao y Xiao. Desgraciadamente, dos días antes, Xiao había sido trasladado a otra prisión en Shenyang, a donde su familia marcho inmediatamente. Parece que por fin les estaban siendo prodigados cuidados médicos a los dos sindicalistas, pero las condiciones de detención continuaban siendo muy duras. Yao seguía confinado en su celda sin poder salir ni telefonear y está expuesto a agresiones de otros presos manipulados por la dirección de la prisión. No obstante, la hipertensión que padecía, ha sido estabilizada. En cuanto a Xiao, su estado de salud no es muy bueno aunque los edemas que sufría parecen menos invalidantes. A consecuencia de la falta de higiene en las celdas ha contraído la sarna. Durante la visita de la familia, un oficial de policía de Liaoyang estaba presente. se produjo un altercado con la dirección de la prisión, que suspendió la visita al cabo de 10 minutos. Publicamos en nuestros documentos extractos de un comunicado de la Federación Internacional de la Metalurgia informando de las recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) durante su sesión de marzo de 2004 en relación a la situación de Yao y Xiao. 

Todavía y siempre la cuestión de los sindicatos independientes. Recordamos que la condena de Yao y Xiao fue fruto de una decisión política -La acusación de “manifestación ilegal” fue completada algunas semanas antes del proceso con la de “tentativa de subversión del poder del Estado”- porque era necesario dar un frenazo a una situación en la que los trabajadores escogían sus propios representantes para defenderse. Evidentemente, esta tendencia irreversible a la búsqueda de una verdadera democracia obrera -son los trabajadores quienes mandatan y apoyan a quienes de entre ellos orientarán mejor las reivindicaciones- se alimenta, de una parte de las profundas reformas que terminan aplastando las condiciones de existencia del pueblo y de otra parte, del lugar que ocupan los “representantes del pueblo” oficiales y del papel que juegan. He aquí una situación entre otras: el 28 de febrero último, 2 000 trabajadores de la destilería Gujing (provincia de Anhui) se declararon en huelga. El 2 de marzo, eran todavía 1 000 manifestándose y ocupando las vías de la línea del ferrocarril Pekín-Kowloon. Las autoridades enviaron millares de agentes de la seguridad pública y de la policía armada, los choques fueron violentos (un obrero estuvo varios días en coma) y fueron arrestados des “líderes”, pero los manifestantes marcharon en dirección a la sede social de la destilería y la sitiaron, obteniendo en algunas horas la liberación de sus siete u ocho “delegados”. Tuvieron lugar negociaciones durante los días siguientes con el director de la destilería, que no era otro que el diputado del lugar, llegado urgentemente desde Pekín, donde asistía a la sesión anual de la Asamblea Nacional Popular ¿Cuáles eran las reivindicaciones?

Un contrato un poco particular... esta destilería está construida, en efecto, sobre tierras que explotaban campesinos a los que se prometió un empleo durante toda la vida en la destilería (siendo incluso el empleo transmisible) y una distribución de acciones de la sociedad contra la retrocesión de sus derechos a cultivar. La destilería, según sus propias cifras, es rentable: 50 millones de € de beneficios. La dirección, sin embargo pone a la orden del día un plan de reestructuración y amenaza con romper las condiciones de estos contratos particulares. Dos reivindicaciones de los “trabajadores-campesi- nos-accionistas”, donc: no tocar los contratos y renegociar la compensación por las acciones. Parece que ha habido acuerdo sobre la primera reivindicación, pero no sobre la segunda. Para asalariados que trabajan entre 12 y 18 horas diarias en período de alta actividad, pero que no son pagados en base a la actividad (el salario mensual medio es de alrededor de 50 €), la compensación por acciones el de 2 000 €; para cuadros medios, 20 000€, pero para los cuadros dirigentes cientos de miles de euros como por ejemplo para el presidente de... ¡el sindicato oficial! Entonces, ¿Hacia quién volverse? El diputado del lugar es director de la destilería y el presidente del sindicato… ¡es uno de los mayores accionistas! 

Editorial de la Carta de Información, nº 219
1 de abril de 2004

_____________________________________________________________________________________________________

Libertad para Yao y Xiao 

La OIT exige al gobierno chino la inmediata liberación de Yao Fuxin y Xiao Yunliang. Desde marzo de 2002, estaba depositada en la OIT una demanda al gobierno chino por la Confederación Internacional de Sindicatos Libres (CISL) y la Federación Internacional Metalúrgica (FIM) hará hacer condenar las medidas represivas contra los sindicalistas independientes que habían sido detenidos en Liaoyang. El Comité de la OIT para la Libertad de Asociación remitió, en el otoño de 2003, sus recomendaciones en un informe al Consejo de Administración de la OIT, que se reunió en marzo último y las ha adoptado. Según un comunicado de la FIM del 23 de abril, este informe pide la liberación de los sindicalistas detenidos en China y ha exigido firmemente, de nuevo, al gobierno chino tomar todas las medidas para que sean liberados inmediatamente Yao y Xiao, y desarrollar las investigaciones independientes ya exigidas, principalmente en relación a los testimonios sobre la violencia de las intervenciones policiales contra los manifestantes de la fábrica Ferro-Aleaciones.

_____________________________________________________________________________________


«Los trabajadores quieren la satisfacción de las
reivindicaciones elementales
»

La perseverancia de los trabajadores de Tieshu.

Tieshu es un grupo textil, una empresa estatal de la ciudad de Suizhou. A finales del 2002, la dirección anunció la quiebra de la empresa y el final del pago de las jubilaciones. Los trabajadores dijeron que sus jubilaciones debían ser pagadas -era su dinero-, y las indemnizaciones de despido pagadas; además, acusaron a la dirección de desviación de fondos. En enero de 2003, y después, del 13 al 20 de marzo, se manifestaron, hicieron huelga y organizaron piquetes ante las puertas.300 de entre ellos llevaron el asunto por vía judicial al tribunal de Suizhou, que dictaminó en su contra. En junio, apelaron ante el tribunal de la provincia (Hubei), que rechazó su demanda. Entonces ellos decidieron dirigirse a las autoridades de Pekín, pero su abogado, víctima de presiones se retiró. En septiembre de 2003, nuevas manifestaciones. El 8 de febrero de 2004, 1 200 trabajadores y jubilados de Tieshu bloquearon la vía férrea; durante la mañana se fueron uniendo varios cientos más. La multitud se amplió, importantes destacamentos de policía armada fueron enviados al lugar, donde tuvieron lugar violentos enfrentamientos. Se practicaron detenciones en el momento de la dispersión y durante los tres días siguientes, principalmente durante las concentraciones diarias ante el ayuntamiento de Suizhou. Entonces, en aquel inicio de febrero, un anuncio oficial del PC local y de la Comisión Auditora de Quiebras puso el fuego en la pólvora: Las acciones que los obreros fueron obligados a comprar en 1993 y 1997 no serían pagadas más que a un cuarto de su valor y todas las indemnizaciones específicas de paro serían suprimidas. El sindicato oficial ACFTU se pronunció sobre la cuestión y dijo que la situación era normal. 

Los testimonios 

·       Un jubilado: «La policía vino para decirme que no debía salir a de mi casa. Eso es una grave violación de los derechos humanos. Que la gente del pueblo exija su deuda, es crear conflictos. ¡Es nuestro dinero! Esa mañana, a las 10 horas, la policía llevó a un trabajador prejubilado al puesto. Ellos le soltaron inmediatamente; si no, hubiéramos ido todos a buscarlo a la comisaría. Estábamos preparados a ello. Si detienen a uno, vamos todos a la comisaría. Todo está organizado. 

La directora, Wu Xiaoli, ha dicho hace un mes, durante una asamblea general y delante de todo el mundo que ella podía contar con gente que la ayudaría legalmente y también ilegalmente. ¡Es una arrogancia! Ella tiene el dinero y el poder. Yo no tengo miedo de nada, dijo ella. ¡Tiene padrinos en toda la ciudad por todas partes! No hemos hecho nada ilegal, es complicado para nosotros y esos burócratas corrompidos, son realmente brutales. No tenemos esperanza a nivel de la provincia, sólo podemos esperar algo a nivel de los cuadros intermedios.

Antes, un prejubilado cobraba 50 € por mes, ahora, un prejubilado cobra 24 €. Yo, soy jubilado desde hace cinco años; eso representaba 60 € en su momento, ahora, yo percibo 50 €. De eso, encima, se nos deduce sin ninguna contraprestación y es necesario siempre pagar: las cotizaciones para la atención médica, el agua, la electricidad, la televisión, no existe seguro de enfermedad. En el médico, es necesario pagarlo todo. Si estás enfermo, no tienes más que esperar la muerte.» 

·       Una personalidad anónima: «La municipalidad no puede cambiar de posición. Comprender; Cuando vemos las pancartas donde se ha escrito: "combatir la corrupción, aplastar a los parásitos", eso cuestiona a los dirigentes de la ciudad, de la provincia e incluso a otros. Entonces, no pueden abrir la caja de Pandora pero los trabajadores han puesto por escrito y firmado todos, un informe sobre todo lo que ha pasado y han transmitido ese informe a Pekín por canales secretos. Yo no se si el documento ha llegado aquí de abajo... es el secreto total.» 

·       El secretario del PC de una empresa estatal de Suizhu: «En nuestra familia somos todos jubilados del grupo Tieshu. Mi suegro ha trabajado allí 51 años y gana 50 € de pensión, pero hay gente que está obligada a continuar trabajando porque el dinero de las jubilaciones ha sido desviado. Los jubilados no cobran su dinero más que si ellos no pueden pagar el hospital, por ejemplo. Allí, hace falta un certificado para hacer la prueba... es el dinero de los jubilados, y sin embargo! Hace falta cuidarse y comer, ¿Creéis que los jubilados no están encolerizados? Toda esta corrupción... los oficiales llegan a la ciudad y no hacen más que beber alcohol, no son gente del pueblo. Mi suegro, que tiene 70 años, no tiene dinero para cuidarse, y está obligado a recurrir a su familia, sus amigos. ¿Creéis que apoya al Partido Comunista? Yo estoy en el PC, tengo responsabilidades, y yo digo: hace falta buscar la verdad a partir de los hechos. Yo no voy a restaurantes, a los banquetes. ¿Dar confianza al nuevo gobierno? Si no hablas, si no actúas a favor del pueblo, ¿para qué sirve un nuevo gobierno? Los trabajadores quieren que sean satisfechas sus reivindicaciones elementales.» 

La propaganda oficial y en el "diario de e Suizhou" y en la televisión local. 

·       "Una muy pequeña minoría de trabajadores no siempre comprende que el bloqueo de la entrada de la fábrica que acarree una detención de la producción y conflictos, constituya una acción ilegal. (...) los trabajadores de las empresas estatales son los propietarios de esas empresas, y seguirán siéndolo, incluso después de las reestructuraciones. (...) la única opción lógica que debe imponerse a las masas trabajadoras es la de aumentar el valor de los fondos de la empresa estatal, lo que pasa por la reestructuración y el desarrollo de la producción. 

Si nos empeñamos en tratar correctamente las relaciones entre intereses generales e intereses particulares, la reestructuración en curso de las empresas estatales no puede evitar comprometerse con el problema del ajuste de ventajas de los trabajadores. ¿Por qué los trabajadores de algunas empresas estatales no comprenden la necesidad, para la empresa, de reducir las ventajas adquiridas? ¿Por qué es necesario que recurran a acciones no adaptadas como el bloqueo de las vías de ferrocarril o de las entradas a la fábrica?»

·       «Durante la construcción de la sociedad socialista, los trabajadores de las empresas estatales han contribuido al desarrollo industrial. Hoy día, en este periodo de reestructuración de las empresas estatales, los trabajadores deben continuar tomando en consideración y acordándose del interés general; es necesario renunciar a los intereses individuales inmediatos y sacrificar los intereses particulares para defender los intereses generales de la mayoría.» 

 (Fuente China Labour Bulletin,marzo de 2003.)


Manifestación de despedidos de la industria petrolífera.

Más de 500 despedidos de la Compañía Nacional del Petróleo y de la Química se concentraron, el 22 de abril, ante la sede de la Administración del Petróleo en Songyuan (provincia de Jilin). Ellos formaban parte de esos 16 000 trabajadores despedidos y víctimas de un chantaje con la quiebra de la sociedad en el 2000. Grandes manifestaciones tuvieron lugar en abril de 2002, caracterizadas por detenciones (uno de los detenidos se suicidó). Estos 500 despedidos reclamaban un aumento de sus indemnizaciones por despido: 450 € por año de antigüedad, el lugar de los 300 actualmente propuestos, y de las garantías de empleo para sus hijos. 

El primer ministro de la época, Zhu Rongji, decidió en 1999, dividir la compañía nacional del petróleo en dos entidades: Petrochina para la explotación y producción y China Petróleum para el refino. La reestructuración se acompañó de decenas de miles de despidos y de manifestaciones masivas, principalmente en marzo de 2002 en Daqing (ver nuestras “Carta” de aquella época). En la provincia de Jilin, los campos petrolíferos empleaban en la época a 70 000 trabajadores. Los despedidos han perdido todas sus ventajas sociales a cambio de magras indemnizaciones y los prejubilados o jubilados no percibían, incluso, sus pensiones desde finales del año 2000, mientras que los nuevos dirigentes de las dos nuevas sociedades constituidas, vendían a sus amigos y familiares los sectores o filiales más rentables.

• Huelga en una fábrica de calzados. 

Los trabajadores de los talleres que confeccionan calzado en Dongguan (provincia de Guangdong) se declararon en huelga el 21 de abril, durante dos días, por el no pago de las horas extraordinarias, la dirección quería reducir el aumento de esas horas. Los 4 000 trabajadores de esta empresa de capital taiwanés trabajan en condiciones horribles, en la opinión incluso de un funcionario oficial de la municipalidad: La duración media semanal del tiempo de trabajo, es de 60 horas y el salario medio mensual es de 50 €. 

Según un técnico superior de la fábrica, se aplican allí reglamentos que violan abiertamente la ley sobre el trabajo y los obreros no disponen ni de jubilación ni de seguro de enfermedad, beneficios concedidos solamente a los técnicos dirigentes. La exasperación era tal, que la huelga se vio acompañada de una explosión de violencia. Varios directores fueron molestados, vehículos de policía fueron volcados y la dirección cifra los daños materiales en 300 000 €. Parece que diez trabajadores fueron detenidos a continuación de esta huelga y fueron situados en detención administrativa.

Palestina
Revista de prensa internacional

Tribuna libre de Pierre Lambert publicada en Informations Ouvrières n° 642 del 26 de mayo de 2004

«Una Palestina donde serían reconocidos derechos iguales para unos y para otros»

Nos permitimos reproducir las palabras del ministro israelí de justicia, Yossip Lapid, indicando que si las aprobamos, es porque esta declaración no puede más que encontrar la aprobación unánime, cualesquiera que sean las opciones políticas sobre Palestina. 

Pero por nuestra parte, a la pregunta que se plantea para todos: ¿Cómo realizar los objetivos nacionales incluidos en las aspiraciones de las poblaciones que viven en Palestina?, respondemos: la mayor desdicha que ha podido golpear a las poblaciones árabes y judías, es la expulsión, en 1948, de las poblaciones palestinas de los territorios que constituían su lar nacional. Sólo la unidad de las poblaciones árabe y judía, “fundiendo” la zona de Gaza, Cisjordania y el estado de Israel en una Palestina, donde serían reconocidos derechos iguales para unos y para otros, permitirá al Oriente Medio, estamos persuadidos de ello, un desarrollo pacífico. Lo que está planteado en primer lugar, es la exigencia nacional que permitiese, con el derecho al retorno de los palestinos, a los árabes y a los judíos cohabitar pacíficamente, en el respeto, repetimos, de la igualdad de los derechos de unos y otros. 

Pero la declaración de e Yossip Lapid irrita enormemente a Ariel Sharon, pues el gobierno israelí y el gobierno Bush no temen nada tanto, como ver al mundo entero al corriente de sus contubernios, de la forma infamante en que son tratados los palestinos y los prisioneros iraquíes 

Por lo que concierne al pueblo iraquí, las investigaciones sobre las prisiones no han sido decididas por el gobierno americano más que para asfixiar la verdad sobre la situación de los prisioneros encerrados en condiciones inhumanas. Y esto, como consecuencia de una guerra de conquista que atenta al derecho del pueblo iraquí a disponer de sí mismo. 

Por lo que concierne al pueblo palestino, cuyos opresores inventan incesantemente nuevos métodos más “refinados” y odiosos para oprimirlos más, Bush y Sharon tienen ante sus ojos las pruebas indiscutibles del carácter nacional de la resistencia. Por eso es por lo que inventan cada día mentiras y crueldades. 

Cuanto más se humillan ante Sharon los racistas antiárabes, más insolentes y arrogantes se hacen en relación a los israelíes que protestan contra los abusos. Pero la verdad se abre paso, en cuanto a la ocupación colonial, cada vez más ampliada, de los territorios. 

Y el pueblo palestino demuestra a los defensores del racismo antiárabe incitados por Sharon, que no es tan sencillo convencer, incluso a los judíos de Palestina.

Washington Post del 24 de mayo de 2004 (EE.UU.) 

«Uno de los principales moderados del gobierno Sharon, ha deplorado este domingo 23 de mayo, la ofensiva del ejército israelí en Gaza, diciendo que las imágenes televisivas le recordaban los sufrimientos de su familia durante el holocausto. En un lenguaje duro y marcado por la emoción, el Viceprimer Ministro, Yossip Lapid -que ostenta también el puesto de Ministro de Justicia y que es un superviviente del holocausto-, ha declarado a la radio israelí que el país corría el peligro de una fortísima condena internacional si el ejército continuaba su campaña de perseguir a palestinos armados, destruyendo las casas y expulsando a los civiles al centro del campamento de refugiados de Rafha. 

“En la televisión, he visto a una anciana rebuscando entre las ruinas de su casa, buscando sus medicamentos, y eso me ha recordado a mi abuela, que había sido arrojada de su casa durante la Shoa”, ha dicho Lapid, durante una entrevista en la radio después de la reunión semanal del gabinete ministerial. “Aparecemos como monstruos a los ojos del mundo”, ha añadido. “Eso me pone enfermo”. Lapid ha confirmado también en esta entrevista, que el ejército proyecta destruir cientos de casas más, para ampliar el corredor de seguridad entre el campo y la frontera egipcia, a fin de impedir la entrada de armas en Gaza. Israel ha destruido ya alrededor de 1 300 casas en la región desde el principio del levantamiento palestino, en septiembre de 2000, expulsando a más de 11 000 personas. 

“La destrucción de casas debe detenerse, pues es inhumano, no judío, nos hace mucho daño en el mundo. Al final, se nos expulsara de la ONU, se nos llevará ante el tribunal internacional de La Haya. Nadie querrá tratar con nosotros”. 

Lapid ha negado que comparase a los soldados israelíes con los nazis, pero sus observaciones fueron inmediatamente denunciadas por algunos de los elementos más belicistas del gobierno, que han exigido que las retire. Según la prensa israelí, Sharon habría dicho de las observaciones de Lapid de eran “Como el aceite en la máquina de propaganda árabe”.» 

 

Las observaciones de Lapid subrayan los difíciles problemas políticos a los que Sharon debe hacer frente para hacer aprobar un nuevo plan en el seno de de su gobierno dividido.

Suscripción a Informaciones Internacionales

10 números: 10 €; 20 números: 20 €; 30 números: 30 €; 40 números: 40 €; 50 números: 50 €.

Incluyendo el apoyo a la difusión internacional del boletín.

Suscripción de apoyo 1 año: 100 euros

10 números: 16 francos suizos; 7 £; 10 $; etc.

Apellido:..............................................................................

Nombre:................................................................................

Dirección:..............................................................................

País:......................................................................................

E.mail:...................................................................................

Giros bancarios (IBAN): FR76   3093   8000   34000   5122   7000   317   -   LUBPFRPP

Cheques a la orden de CMO (dirección a continuación)

Cheques a la orden de CMO

Para cualquier contacto:

Informations internationales 

Acuerdo Internacional de los Trabajadores y los Pueblos
87, rue du Faubourg-Saint-Denis - 75010 París – Francia
Tel: (33 1) 48 01 88 28 E.mail eit.ilc@fr.oleane.com

Director de la publicación: Daniel Gluckstein

Imprimerie Rotinfed 2000

87, rue du Faubourg-Saint-Denis, 75010 Paris (France)

Commission paritaire n° 0708 G 82738

 

 

 

 

 

 

 

Back to Home                       Back to ILC Newsletter Index (Spanish)